|
|
|
|
|
The Memory of Trees
感受恩雅之二
You go there you've gone forever,I go there I'll lose my way ,if we
stay here we're not together, Anywhere is.
无处不在。
有一种怀念是久而弥新的,它在时间中慢慢沉积,然后凝炼,回归到最原始的
澄明。这是值得体会和纪念的,我想。
我总是随手写下这些文字,描述快乐或者痛苦,透过它们我希望可以找到那些
隐藏在自己心底深处涌动的潮水。它们应该是透明的,然后在某个瞬间被恍然地想
起。
我渴望这种遗忘和清醒。
我来这里,我失去了原有的方向, Enya.
I know that if I have heaven, there is nothing to desire. Rain and
river , a world of wonder,may be paradise to me.
她是宁静的。
我相信这是一个简单美丽的相遇。她用水一样的声音在深夜与我对峙,这样不
动声色。我知道我开始沉沦。
那些梦中的森林和潮水的声音,那些天使般的眼泪,以及一棵树。它们承载了
我近乎完美的想象,我在中间不留痕迹。
我看见风中碎裂的玫瑰和初升的月亮,在黎明到来时褪色然后消失。河流和雨
滴,它们就是天堂。
在黑暗的尽头,我触摸到自己的灵魂,它是微笑的。
而且温暖。
Look to love ,you may dream ,and if it should leave ,then give
it wings. But if such a love is meant to be ,hope is home,and here is
free.
心是自由的。
时间总是带来黑暗和梦想,如果还有爱情和诺言,它们空洞,但是甜蜜。
在平静中感觉到绝望的涌动。Enya,我有一种背弃的信仰。我抬头的时候,它
无比光明。可是我始终无法企及,可是它始终指引。
我知道是该庆幸的。在水滴坠落的时候,我分明听见了自己心底清晰的破碎的
声音。这是一种痛苦,无法拒绝。
然后成为劫难。
On my way home,I remember only good days.On my way home,I remember
all the best days I'm on my way home,I can remember every new day.
我是个单纯的孩子,所以经常找不到家。
在这一刻体味到内心的空洞,无边无际,但是我不害怕。
我说,有始无终只是一种悲哀。
梦想一直游移,但是纯洁。在寒冷的时候,它就是那滴水,我看着它轻轻的坠
落。碎裂的同时,有体无完肤的疼痛开始蔓延。
所有的美好开始沉积下来,我想起它们的时候会微笑。
我相信爱情和诺言,温情和脆弱,我相信幸福可以决绝地背弃孤独。
我相信她的声音。
无处不在。
请到木儿专栏讨论区发表您的评论
返回页顶
主目录 - 书籍搜索 - 讨论区 - 读者信箱 - 征OCR - 刊登广告
Shuku.Net 版权所有,翻版必究