著者引言 我企图在本书中把有关成吉思汗历史的几种主要的、而且迄今为止曾经做过充 分研究的原始史源作一番比较,这些史源是: (1 )在波斯史源方面为拉施特约在1303 年所著的《史集》;别列津译本, 1861 年至1888 年出版。 (2 )在中国史源方面为1369 年所编成的《元史》;其一部分曾经F.E.A.克 劳斯译出,用《成吉思汗<元史本记>所载他的生平事迹》的名称于1922年在海德 堡出版。 (3 )蒙古史源方面,约于1240 年编写的、以《秘史》的名称著称。此书的 中文古译本,成书约在1370 年(《元朝秘史》,曾经鲍乃迪重译成俄文,见于北 京传道团集刊第四卷(1866 年)。又此书据波兹德涅耶夫所说,伯希和先生曾依 照中国一种古代发音的对音将它还原为蒙古文(其若干零篇由伯希和于1920 年起 予以发表,载在1920 年的《亚洲学报》,其余尚未刊行)。 继之有海涅士先生从事此种工作(Manghol ——un niuca tobca’an,1937)。 对于这种蒙古史源,我基本上是根据鲍乃迪的译本,而就我能力所及,用伯希和先 生和海涅士先生的译文或对音加以校正。 -------- 泉石书库