谁是法国的中产阶级(1) 提起法国,人们首先想到的自然是巴黎,艺术之都,时尚之源,她精致的物质 生活,考究的行为举止,优雅的艺术品位,多少年来一直都是人们所推崇与竞相模 仿的榜样。那一份精致中透出的优雅与从容,正是独具法国特色的中产阶级生活方 式。有人说,中国七八十年代出生的“哈日”、“哈韩”的新人类乃至新新人类, 与早几年出生的“哈美”一族,说到底,都逃不过小资与伪中产的嫌疑。因为,当 一个人的品位、见识以及财富上升到一定的高度,他的目光就会转向欧洲,转向时 尚之都巴黎,成为“哈法”一族。男人会对法国葡萄酒如数家珍,会欣赏法国电影、 读杜拉斯或者罗兰·巴特;女人的日常必备品会包括夏奈尔香水、路易·威登手袋、 克里斯汀·迪奥时装等;他们向往的是聆听巴黎圣母院的钟声,沐浴枫丹白露的阳 光,凝视蒙娜丽莎的微笑,当然还少不了的,是去塞纳河左岸的咖啡馆坐坐,遥想 一番当年的诗人、作家、艺术家们的雅香余韵…… 其实今日为许多中国人所向往的美国,早年同样也曾是法国文化的崇拜者。早 在1830~1840年间,法国贵族式中产阶级的思想观念与生活方式就得到美国中产阶 级的热烈追捧。当时美国一本发行量高达15万份的流行妇女杂志《女士手册》(Godey s Ladys Book),其基本内容就是向读者提供法国文化的样本。它以小说、诗 歌、短文、菜谱、音乐、书评以及大量的道德观察与说教等形式,告诉美国中产阶 级家庭的女士们如何保持家庭的舒适、整洁,如何才能具有优雅的举止,什么样的 法国物品才会使你更具女人味……一位美国作家这样描述当时的这种潮流:“所有 的人都做过欧洲旅行,都竭力模仿他们在大西洋彼岸所见到的那种独一无二的风度。” Sherrer,Grace Bussing ,“French Culture As Presented to Middle Class America By Godeys Ladys Book 1830 ~1840”,American Literature, 资料 引自网站:EBSCO Publishing法国文化究竟何以赢得世界各国人们的青睐?这与 其中所体现的贵族精神及资产阶级的生活方式有着密不可分的联系。那么,法国资 产阶级与中产阶级存在着怎样的关系?要在这一点上有个清楚的认识,我们必须对 法国中产阶级产生、发展的历史有所了解。 一谁是法国的中产阶级? 在某种意义上,今天我们所讨论的中产阶级早在18世纪就已经在法国出现,不 过那时还没有“中产阶级”这一称谓,只有一个更笼统的称号:第三等级(Third Estate)。“阶级”一词由重农主义者在18世纪中期率先使用,着重强调各群体不 同的经济功能,也开始突出了职业的因素;此前的order 或estate,着重的则是身 份的确认。Pilbeam,Pamela M,The Middle Classes In Europe 1789 ~1914: France,Germany,Italy and Russia (London :Macmillan,1990),p 3 是马克 思最先提出middle class一词,用来描述社会变迁时期出现的新兴群体:“以前的 中间等级的下层,即小工业家、小商人和小食利者,手工业者和农民——所有这些 阶级都降落到无产阶级的队伍里来了。”马克思、恩格斯:《共产党宣言》,《马 克思恩格斯选集》,北京:人民出版社,1972 ,第259 页。1789年之前的法国社会 是一个身份社会,阶级结构并不十分明显,在教士、贵族与第三等级这三个身份等 级中,占总人口3%的教士与贵族属统治阶级,此外97% 的人口全是第三等级。关于 大革命前夕法国经济状况的内容,得益于吴于廑主编的《世界史·近代史编》,北 京:高等教育出版社,1992。这个第三等级并不等于法国的中等阶级,只是包括了 中等阶级。托克维尔把第三等级做了大致的划分:“最有钱的商人、最富足的银行 家、最干练的工业家、作家、学者同小农场主、城市小店主以及耕种土地的农民一 样,均成为第三等级的一部分。”所以他认为,仅在第三等级内部,就存在自己的 贵族,它包含了一个民族的所有成分。托克维尔:《旧制度与大革命》,北京:商 务印书馆,1996 ,第287 ~288 页。 在这样一个性质复杂、数量庞大的第三等级中,农民占总人口的80% ,其中富 裕农民又超过10% ;农民之外还有landowner 、rentier 、bourgeoisie 等标示身 份的称谓。Bourgeois 一般指第三等级中拥有财富与团体地位的那一部分人,它可 以指示某些社会、经济和文化态度与功能,但并不具备职业色彩,说一个人为bourgeois, 对他的工作没做任何说明,他可能是公务员、作家、专业人员、商人、银行家、工 业家或学者,也可能是只靠乡村或城市财产及金融投资的收益来生活的食利者。Pilbeam,op cit,pp 3 ~4 18世纪,法国资本主义经济蓬勃发展,在政治上处于被统 治地位的第三等级,包括银行家、船主、商人、工场主等在内的资产阶级,在经济 上却对国家的财政收入有着很大程度的影响。大革命之前,法国经济中占绝大多数 的虽仍是分散的手工工场和个体作坊,但已有大型冶金与煤矿企业514 家;奢侈品 工业和纺织业如巴黎的化妆品、服装、家具、工艺品等,也都在国外市场上享有盛 誉。金融业尤为发达:18世纪,巴黎已有银行60余家。富裕资产阶级在巴黎的罗亚 尔宫花园、爱丽舍大街等地建造富丽堂皇的宅邸,并广有房地产。著名社会主义史 学家饶勒斯说:“接近1789年时,巴黎资产阶级是市内财产、生产与消费的最高主 宰者”,“除去几百家名门显贵外,连贵族本身也沦为资产阶级的房客”。吴于廑, 同前引书。因此他们要求政治上的更多权利与自由,要求自身社会地位的切实提升。 1789年的法国大革命,可以说就是第三等级力量的增强而导致的一种结果。这些新 的工商业资产阶级并非与传统封建贵族毫无瓜葛,因为其中一些人原本就是贵族, 在一些大型企业中,他们占有相当的股份,甚至皇室的王子也在工业上有投资。Pilbeam,op cit,p31法国大革命,正如托克维尔所说,“实质上是一场社会政治革命 ;在政治制度范围内,它并不想延续混乱……而是要增加公共权威的力量和权利”, 其目的是“要变革旧政府,而且要废除旧社会结构”。托克维尔,同前引书,第59、 48页。它表明了资产阶级开始在法国政治上崛起。 那么,bourgeois 是否就是今天的middle class呢?两者最初的起源并不相同, 在使用上开始时也存在差异,只是在后来才渐渐在一定程度上趋于一致。Bourgeois 最早在11、12世纪出现,是对城市自由民的称呼,指拥有一定法律特权的非贵族的 城市上层市民;后渐指在王室税收上享有特权的部分群体。自17世纪后期,bourgeois 就有了“城市居民”的含义,后来又有了两种新的意义:在工人眼里是老板;在宫 廷及其他上流社会人士眼里是缺乏教养的人。因此,bourgeois 是一种身份的表示, 它暗示着个人在某些方面的欠缺与否定,一个人被这样称呼就意味着你不是什么( 如绅士、贵妇、工人、廷臣等) ,而且在某些方面举止可笑,它实际上表明了主流 社会对向上攀爬的资产阶级的嘲弄态度。Maza,Sara ,“Luxury,Morality,and Social Change: Why There Was No Middle Class Consciousness in Prerevolutionary France”,The Journal of Modern History, 69 (June 1997) , pp 199 ~229 莫里哀在《贵人迷》(Le bourgeois gentilhomme)中就塑造了茹尔丹(Monsieur Jourdain)这样一个文学形象;作为布料商的后代,茹尔丹先生一心想购得贵族身 份,为此闹出很笑话,最后只落得人财两空。以金钱购得贵族身份几乎是法国新富 们的一种风气,但在真正的贵族眼里,这些新贵族本质上仍是平民,脱不了原来出 身的粗俗鄙陋之气。托克维尔,同前引书,第77~78页。甚至到了1830年代,资产 阶级的地位开始确立并逐渐得以巩固的初期,形容某个人的风度、谈吐时还可以bourgeois 一词来达到贬损的目的。