译者后记 希特勒的纳粹德国挑起了第二次世界大战,这不仅给欧洲乃至世界人民带来了 沉重的灾难,也最终导致了德国的分裂。在数十年的分离之中,德国的东西两部分 人民历经了两大阵营的对峙、冷战、缓和及意识形态方面的斗争,终于走向了重新 统一。这无疑是本世纪末的一个重大事件。因此,其中的许许多多背景和内幕一直 为世人所关注。那时,译者恰好在德国进修,曾亲眼目睹了这一事变的全过程,曾 亲身体验了东西部德国民众对祖国重新统一的感受和兴奋。当从友人处获得这本《 我的目标是德国统一》回忆录时,便对此书产生了浓厚的兴趣。 在这本回忆录中,德国的“统一总理”赫尔穆特。科尔谈到了当时他与东西方 有关国家的领导人之间的磋商及谈判的情况,同时也回忆了联邦德国内部各党派对 德国问题的政策和态度,也阐明了他本人对一些党派。特别是对原民主德国执政党 统一社会党的政治观点。对有兴趣了解或研究德国问题的读者来说,这无疑是一本 值得一阅的参考文献。 本书由葛放译前言、第1 至6 章和图片说明,王晓馨等译第7 、8 、9 章,陈 虹嫣译第10章,黄崇岭译第11\12章,华晓琳译第13至17章;葛放负责全书的审译。 鉴于译者的水平和参阅资料的限制,仅对文中的部分地方进行了注释,译文中难免 有不足之处,敬请读者谅解和指正。 一九九八年十月于上海