后记 近观二十世纪九十年代中国文坛,所谓“留美小说”独树一帜。以我之管见, 这类小说,以及改编成的电视剧等,若统称为“移美文学”更贴切些。因为它们绝 少涉及中国留美学生们如何凭着祖先遗传的自尊自立品性,凭着在祖国练就的严谨 学风,在领世界之先的美国学术界崭露头角,让导师和同事们拍案惊奇的事迹。尤 其少见新、老华人的交融冲突,美国主流社会的虚伪霸道。 再者,“移美文学”中的女主角们,无论打工女,老板娘,还是洋人的床上娇 客,多宠爱迷恋白种男人。除了自动投怀送抱,就是明知被玩弄于掌股之中,仍深 感祖宗有德,三生有幸,得遇白马王子。及至被骗财劫色,也甘之如饴,决无悔恨。 我非“中国沙文主义者”,却对这种“奴颜”不敢苟同。现实中的所闻所见, 也都提不起我对异邦男人的好感。只好写书,唱些反调而后快。 并不奢望中国女子们读完拙著后幡然醒悟:哦,原来还是吾国男人好哇。男人 好坏原与种族无关。受异邦文化影响而变了种的中国男人,更难让人消受。 只希望为国内好奇求知的读者们,献上一本居美华人,尤真是留美学子们的 “生活写真”。书中故事皆有据可查,决无凭空捏造。有乐于对号入座者,请三思。 本书承蒙王伟芳小姐悉心修正,和中国华侨出版社鼎力支持,方有今日丰采。 在此由衷感谢。 丹娃(美国,新泽西州) 1999年7月19日