不受欢迎的孩子(2)
奥古斯特不让孩子姓“罗丹”的决定令罗斯伤心欲死,但她并不责怪他。奥古
斯特是她的第一个情人,也必将是惟一的一个。她是个忠贞不渝、一往情深的人,
肯定不会再爱上别的人了。她也能断定奥古斯特是爱她的,只是他嘴上不承认他在
外面没有其他女人。要怪只能怪雕塑,是这种工作让奥古斯特时时为它着想,而排
斥她。面对这个无形的情敌,罗斯一点办法也没有。
罗斯产后稍事休息,奥古斯特就让她摆姿势,继续做他的《女祭司》。这是他
的第一个裸体全身像,体现着他日益成熟的艺术观:雕塑不能只求漂亮,必须做到
真实,不虚假矫饰。这是他以前从未如此明确过的想法,所以这尊塑像他做得十分
细致、艰难。他深信,《女祭司》一旦完成,必然会是一件上乘佳作。但他进度缓
慢的最主要原因并非雕塑本身的难度,而是孩子的哭声。孩子一哭闹,他就心烦意
乱,罗斯站在雕塑平台上也一副牵肠挂肚、神不守舍的样子。
回 家
几周后,奥古斯特决定要把孩子送到父母那儿去,罗斯一听就哭了起来,孩子
也听得懂似地跟着哭开了。奥古斯特生气地说:“哭什么哭,你可以每周去看他,
等他长大些你还可以把他领回来嘛!”可罗斯就是不松口。奥古斯特就挥袖而去,
一夜不归。
第二天早晨,奥古斯特从外面回来吃早餐的时候,罗斯对他颇为感激,立马同
意把孩子先送到他父母那儿去。只要没有孩子的哭声,奥古斯特对罗斯就变得温柔
多了。那天晚上,他与她做爱了。几个月来,这还是第一次。
奥古斯特带着罗斯和孩子回家的事是泰莱斯姨妈安排的,她预先没有告诉奥古
斯特的父母有关罗斯和孩子的事,只说奥古斯特有个惊人的消息要告诉他们。她说
这话是以防他们到时被吓着。
泰莱斯姨妈给奥古斯特借了一个婴儿车,他们走到家门口时,已是十二点。泰
莱斯姨妈开的门,父亲在她的身后,一脸的好奇和期盼。但是他们已经猜对了一半,
奥古斯特有女人了。罗斯郑重地向他们鞠了躬。父亲表情严峻,母亲不知如何是好。
奥古斯特简单地介绍说:“这是罗斯,还有我俩的孩子奥古斯特。”父母亲就
那样站在门口,也不让他们进去,也不说些客套话。泰莱斯姨妈赶紧把大家的视线
转移到孩子身上,说:“小奥古斯特已经六个月了,你们看他多结实啊。约翰,这
是你的长孙啊。”
父亲板着脸,看了看婴儿车里的孩子。罗斯怯生生地问:“他长得像奥古斯特,
是吗?”
“不,不,他更像你,你叫……”
“罗斯。”奥古斯特回答。
“他的嘴和眼都像奥古斯特。”罗斯很骄傲地说。
“这孩子像你们俩。还有点儿像你呢,约翰。”母亲也开口说话了。
“像我?不可能。”父亲很惊讶。
“罗丹先生,我们是这么想的。”罗斯鼓足勇气说,并把孩子从车里抱出来,
递给父亲。
父亲看着小奥古斯特在他的怀抱里有力地扭动着,十分高兴。
“如果这个孩子不算一个很沉重的负担的话……”
罗斯话还没说完,父亲已经叫了起来:“负担?他是我们家的长孙啊!看看他
的头发,红色的,罗丹家的人都是红头发。他的鼻子也是我们家的。”
“您喜欢他吗?”罗斯说话的声调比较自然了。
看到父亲许可了,母亲也大声说话了:“我们当然喜欢。我一直对奥古斯特和
玛丽说,如果有了孩子,一定要交给我们来带。”
“从他抓我手的劲头上我就知道他肯定是罗丹家族的人。罗丹家的人都很强壮。
他会长得高高大大的。噢,先请进来吧,要不孩子会着凉的。喂,饭该好了吧?”
父亲脸上紧绷的肌肉终于舒展开了。
“快好了,今天我特意多做了几份。”母亲拉着罗斯的手走进屋子,其他人也
跟着进门。
奥古斯特看到满桌都是他喜欢的菜十分高兴。罗斯与父母相处得很好:她和母
亲谈烹调,和父亲谈如何带孩子,真像一家人一样。
父亲真诚地说:“我知道,你们宁可自己带着孩子。罗斯小姐,你也是个好母
亲。我不可能像我儿子那样对博物馆感兴趣,但我还不至于不理解你们的爱情和生
存状况。国王现在穷兵黩武,到处开战。我们要培养小奥古斯特,不让他因为自己
是法国人而失望。我们会给他吃肉喝汤,星期天带他上教堂。你可以每周日来看他。”
罗斯十分感动,连声说谢谢。同时说明只有奥古斯特同意她看孩子她才能来,
因为星期日是他工作的时间。
“什么?要他同意?你是孩子的母亲啊!”父亲生气地叫了起来。
奥古斯特对今天事情的进展很满意,就笑着说:“我们可以星期天晚上来。平
时罗斯不给我做模特儿时也可以抽空过来。”
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录