第9节:老星光客栈(3) 赛根达斯先生叹了一口气,说:" 谢谢大家。我没有病,只是这一个星期以 来我的头一直沉甸甸的发木,普律桑斯太太给我服用了葛粉,还有甘草根调制的 热汤药,可是都没有用——对此我一点不奇怪,因为我知道这病因是内在的,是 头脑混乱造成的。我现在已经比前几天感觉好多了。先生们,如果你们要问我, 我为什么相信魔法已经重归英格兰,那么我要说的是,因为我亲眼见到了魔法。 对于这种亲身经历,一个人感受最强烈的地方,是这里,还有这里……" (赛根 达斯先生用手抚着自己的额头和心脏部位。)" 可是我又清楚地知道,我并没有 亲眼看见什么人施行法术。诺莱尔并没有在我们面前施法。所以我想,我可能是 在做梦罢了。" 这样一来,约克魔法协会的先生们又炸了营。我们以前见过的那位朦胧先生 朦胧地微笑着问,有谁听懂了这是什么意思。后来只听索普先生大声地喊道:" 够了!大家坐在这里空谈,说诺莱尔先生能不能干这个,诺莱尔先生能不能干那 个,这根本没有意义。我认为在座的各位都是讲理性的人,那么,问题的答案很 容易找到——我们不如请诺莱尔先生为我们表演一下,当真施个魔法给我们看看, 来证明他的话是真的。" 这个方案如此合情合理,以至于全体魔法师们暂时都不做声了——但这并不 表示它得到了一致拥护——还差得远呢。以福克斯卡索博士为代表的几位就不喜 欢这主意,因为它意味着风险——假如他们要求诺莱尔先生施魔法,那他就有可 能真的施魔法。而他们并不想看到实践中的魔法,他们只想研究书上记载的魔法。 还有一部分人认为,堂堂的约克魔法协会要搞这种小儿科的把戏,显得太可笑了。 不过,商议到最后,大多数的魔法师还是同意了索普先生的观点:" 作为学者, 先生们,我们至少要给诺莱尔先生一次说服我们的机会。" 于是,事情就这么定 下来了,剩下要做的就是选派一个人,再给诺莱尔先生写一封信。 所有的魔法师一致认为,哈尼福特先生和赛根达斯先生前次的事情办得很糟 糕,至少在一件事上显得如此——那便是,关于诺莱尔先生的那个了不起的藏书 室,他们居然蠢到连它的样子都描述不出。他们在那里看见了什么?噢,书,很 多书。多得令人叹为观止?是的,他们相信自己当时的确有这种印象。有什么珍 本书吗?哦,也许吧。他们是否得到允许取下架上的书,翻看过其中的内容呢? 噢,不!诺莱尔先生还没有大方到那种地步。但他们总该看到书名了吧?是的, 确实看到了。那么,他们都看见哪些书名了呢?不知道,不记得了。赛根达斯先 生说,有一本书的书名是以字母"B" 开头的,但除此之外,他就再也提供不出更 多的信息了。这实在是太古怪了。 索普先生很想自告奋勇来起草给诺莱尔先生的信,但是在场的很多魔法师却 一心想教训一下诺莱尔先生,谁让他那么不知天高地厚呢!所以,他们认为,羞 辱此人的最好办法,就是推举福克斯卡索博士来写这封信。事情就是这么办的。 不久,寄去的信就有了反应:诺莱尔先生寄来了一封愤慨的回信。 寄自:约克郡,无恸修院 1807年2 月1 日 诸位: 近几年间,本人曾两度收到来自约克魔法协会诸君的来信,请求与我结识。 而今在第三封信中,诸位又表达了对我的不满。看来约克魔法协会诸君的青睐既 易得到,也易失去,令人不知何以自处。至于诸位在信中对本人的指责,称我为 狂妄自大、欺世盗名之辈,妄言能行不可行之事——我只能如此答复:井蛙之见, 何其短浅!某些人不能成事,总欲把原因归于外界,而不肯审视自身学识之不足。 但实际上,这个时代和别的时代并无任何不同,魔法也是可以获得成就的!正如 本人在过去二十年间多次、反复的成功验证一样。我对魔法的热爱无人能及,我 在魔法研究上苦心孤诣、精益求精——然而这一切得到了怎样的回报呢?传言中, 我竟成了一个说谎者,我的专业技能被人轻视,我的话横遭怀疑!此种情形之下, 诸位也许能理解本人感到心灰意冷,不愿听从贵协会的任何差遣——更不必说表 演魔法了!约克魔法协会定于下星期三聚会,届时我将把我的意图通知诸位。