第49节:幻影之屋(7) " 噢,那是当然!" 斯特兰奇说," 不过,您知道,他也是不得不来。因为 我的家里实在太寂静啦。亨利是来做客的,可是我们那里太偏僻,我呢,又总是 埋头工作,没有时间陪他。" 赛根达斯先生问斯特兰奇,他从何时开始魔法研究。 " 从去年春天吧。" " 可是您竟然取得了如此的进展!" 哈尼福特先生叫道," 还不到两年!我 亲爱的斯特兰奇先生,这真是太不寻常了!" " 哦?您这样想的么?可是我觉得,自己好像什么都没有做呀。不过,我能 为自己开脱的是,我一直找不到任何可以请教的人。在此之前,我从未遇到过别 的魔法师同行。我可要事先警告您二位,既然今天被我碰上了,就别想轻易脱身。 今晚我们来个秉烛夜谈,不熬到后半夜谁都甭想睡觉。我要好好地向二位请教一 番。" " 如果能为您提供任何帮助,我们将十分高兴。" 赛根达斯先生说," 不过, 我很怀疑,恐怕我们帮不上您什么忙。我们只不过是理论魔法师呀。" " 您过谦了," 斯特兰奇郑重地说," 请想一想,单说读书吧,二位的眼界 就比我开阔得多。" 于是,赛根达斯便向斯特兰奇推荐了一系列后者闻所未闻的作者及著作,斯 特兰奇则忙乱地把那些人名、书名记在各个地方:有时写在一个小记事本上,有 时写在菜单背面,有一次甚至写在了自己的手背上。接下来,他开始向赛根达斯 先生进一步打听那些著作的详情。 可怜的哈尼福特先生!他多么想参与这场有趣的谈话呀!他确实也参与了, 不过,那只是在表面上、做给自己和别人看的。他耍的小手腕只不过是在自欺欺 人、安慰他那点可怜的自尊心而已。" 告诉他,一定要读托马斯·兰切斯特的 《鸟类的语言》。" 他并不直接面对斯特兰奇,而是冲着赛根达斯先生说," 噢! 我知道你对他不甚了解,不过,我认为,一个人可以从兰切斯特的书里学到很多 东西。" 提起这个话题,斯特兰奇讲,据他所知,五年以前《鸟类的语言》在全英国 范围内总共只剩下四本:一本在格洛斯特一个书商手里;一本在肯德尔的一位绅 士魔法师的私人图书馆里;第三本是彭赞斯附近一个铁匠的财产,是他为某个客 户修理铁门时,作为工资的一部分而得到的;至于最后一本,在杜尔罕大教堂附 近的男童学校,已经被当成了塞窗缝的材料。 " 那么,它们如今在哪里?" 哈尼福特先生喊道," 您为什么不买下一本呢? " " 我每次赶到的时候,总是被诺莱尔先生抢了先,把书买走了," 斯特兰奇 说," 我根本不知道那个人长得什么模样,可是,我走的每一步都会受到他的阻 拦。正因为这样,我才想到要召唤已经过世的魔法师,以便向他(或者她)请教。 我想,也许一位女士对我的苦境会更为同情,所以就选择了亚沙龙小姐。" 赛根达斯先生摇摇头说:" 在我看来,这样求知与其说是一条捷径,倒不如 说它过于戏剧化了。难道就找不到一种更简单的办法吗?在英国魔法的黄金时代, 可供学习的书籍远远不如现在丰富,人们还不是照样儿成了魔法师?" " 我也研究过历史,还有许多黄金时代魔法师的传记,想了解他们是如何起 步的," 斯特兰奇说," 可是我发现,在那个时代,一个人只要发现自己具备魔 法天赋,就会立即动身,到某个比他年长的、有经验的魔法师家里去拜师学艺。 " " 这么说,你就应当拜诺莱尔先生为师!" 哈尼福特先生叫道," 真的。噢! 是啊,我晓得," 看到赛根达斯先生好像要提出异议的样子,他又赶紧补充说, " 诺莱尔的确有点内向,但那又怎么样?我相信,斯特兰奇先生肯定有办法帮他 克服羞怯的心理。诺莱尔先生尽管脾气不好,他也不是傻子,他肯定看得出,得 到这样一位助手会带来多大好处!" 对于这个倡议,赛根达斯先生有很多想法,特别是考虑到诺莱尔先生对其他 魔法师的强烈反感,就更不敢乐观了。可是,哈尼福特先生凭着他一向的热心肠、 急脾气,一盆火似的抱定了这个主意,很快就把它从一个单纯的想法提升到了大 有希望的高度。他不能容忍其中存在任何负面的可能性。" 噢!我承认," 他说, " 诺莱尔向来看不上我们这些理论魔法师。可是,我敢说,对于自己的同道,他 就会表现得完全不同了。"