第62节:魔法师的妻子(1) 第27章魔法师的妻子 1809年12月~1810 年1 月 如今,伦敦城有两个魔法师同时让人崇拜、供人说长道短了。我想没人怀疑, 在这两位当中,伦敦人更加偏爱斯特兰奇先生,他正符合大众心目中魔法师的形 象。他个子高高的,很有个人魅力,脸上常挂着谐谑的微笑;此外,和诺莱尔先 生不同,不论是谁向他提出魔法方面的问题,他总是很随和地作答,谈起来总是 滔滔不绝。斯特兰奇先生暨太太出席了无数的晚会和宴会,每逢这些场合,当气 氛达到高潮时,他通常不会拒绝给宾客们表演一点小法术。他最常表演的就是在 水面上营造幻像。诺莱尔擅长的是古法银盆视物,他却不然;斯特兰奇说,水盆 里只能看到一点点图像,简直不值得为此费力念一次咒语。他更喜欢的是,等到 仆人们把桌上的杯盘撤去之后,再揭去台布,然后往桌子表面倒一杯水或葡萄酒, 他便在这一大片水面上营造幻像。好在宴会的主人都乐得看他的魔法表演,几乎 从来不曾报怨过弄脏了桌子和地毯的酒污。 斯特兰奇夫妇在伦敦舒适地安了家。他们在索霍广场选了一幢房子,阿拉贝 拉整天沉浸在安顿新家的各种愉快事务中:到木器行订做漂亮的新家具,四处托 朋友寻找可靠的仆人,以及每天往商店里跑。 12月中旬的一天早上,海格与奇潘代尔室内装潢品商店的老板(一个非常周 到的人)特地派人告诉斯特兰奇太太,店里新到一种青铜色与水波纹相间的绸缎 料子,正好适合斯特兰奇太太做起居室的帘子。听了这个消息,斯特兰奇太太不 得不略微调整了一下原定的日程安排。 " 从撒姆纳先生的描述来看,这料子还是很雅致的," 用早餐时,她对斯特 兰奇说," 希望我能喜欢它。可是,如果我选了青铜色的帘子,那么躺椅的面子 就不能用酒红色的天鹅绒了。青铜色和酒红色搭配起来好像不太协调。所以呢, 我得再到弗林特和克拉克店里看一看那种酒红色的天鹅绒,寻思一下,是不是得 把它割爱。然后再去海格与奇潘代尔店里。不过,要是那样的话,我就抽不出时 间去看你婶婶了——我真的应该去看看她,因为她今天上午就要动身去爱丁堡了 ;为了她给我们介绍玛丽的事,我还没来得及谢谢她呢。" " 呣?" 斯特兰奇应道。他一边吃着热面包卷抹果酱,一边看着霍尔加斯和 皮克尔所著的《关于精灵生理结构的奇异发现》。 " 玛丽,新来的女仆。你昨晚见过她的。" " 哦," 斯特兰奇说着,又翻了一页。 " 她看起来温良快活,很是安静稳重。我能肯定,我们会和她相处得愉快。 所以,像我刚才说的,乔纳森,如果你今天上午能去看望一下你的婶婶,我将十 分感激。吃过早饭,你就可以步行到亨利埃塔街,为玛丽的事向她道谢。然后呢, 你就到海格与奇潘代尔店里等我。噢!我差点忘了,你能不能顺便到威治伍德和 拜尔利店里去一趟,问问他们,咱们订的那套新餐具什么时候才能送来?这一点 都不麻烦,你只要稍稍绕一下就行。" 她怀疑地望着他," 乔纳森?你在听我说 话吗?" " 呣——?" 斯特兰奇抬眼看看她," 噢,听见了!" 饭后,阿拉贝拉带着一个仆人步行去威格莫尔街弗林特和克拉克的店铺。再 次看过那种酒红色的天鹅绒之后,她觉得这料子确实好看,只是色调有点沉闷。 于是,她就满心期待地继续上路,前往圣马丁巷去相看那种青铜色的绸缎。当她 走进海格与奇潘代尔的店铺时,发现那儿只有店员在殷勤接待,却不见她的丈夫。 那店员十分抱歉地说,整个上午都没有看见斯特兰奇先生的影子。 她又来到街上。 " 乔治,你在街上看见你的男主人没有?" 她问那仆人。 " 没有哇,太太。" 天灰蒙蒙的,开始下雨了。心头的一种预感让她往一家书店的窗户里看了看。 她一眼就发现了斯特兰奇,他正在那里,和沃尔特·波尔爵士攀谈得起劲儿呢。 于是她走进书店,向沃尔特爵士问了好,然后温柔地询问丈夫,是否已拜访过他 婶婶,或者到威治伍德和拜尔利店里去过。 经她这么一问,斯特兰奇像是有点糊涂了。他低头看看,发现自己手里拿着 一本大部头的书。他冲着那本书皱皱眉头,似乎弄不明白它怎么会到了自己手上。 " 我本来是要去的,亲爱的,那是当然," 他说," 只不过,沃尔特爵士一直在 和我谈话,我就没去成。" " 这完全是我的过错," 沃尔特爵士赶紧向阿拉贝拉证实," 我们封锁法国 港口的行动出了点问题。还是通常的那种麻烦,我方才一直在向斯特兰奇先生介 绍情况,希望他和诺莱尔先生能帮助我们解决这个问题。" " 你帮得上忙吗?" 阿拉贝拉问。 " 哦,我认为可以。" 斯特兰奇说。 沃尔特爵士解释说,英国政府接到情报,有几艘法国船——大概总共十艘吧 ——溜出了英国舰队的封锁线。没有人知道他们到哪里去了,也不知道他们预定 的行动目标。更糟糕的是,英国政府现在到处找不到负责截击敌舰的阿明克罗夫 特上将。这位海军上将连同他所指挥的十艘护卫艘和两艘战列舰全部消失得无影 无踪了——据估计,他可能是追踪那些敌舰去了。目前,在驻守马德里的英军当 中,有一位大有前途的年轻船长,只要海军部了解到即将发生什么战事,以及战 事发生的地点,他们就可以派遣这位莱特伍德船长率领四五艘战舰去增援阿明克 罗夫特上将。穆格雷夫勋爵向格林威克斯海军上将请示应该怎么办,格林威克斯 上将又向内阁大臣们请示,内阁大臣们回复:立即向斯特兰奇先生和诺莱尔先生 咨询。 " 请不要以为,没有斯特兰奇先生帮忙,海军部就完全无能为力了," 沃尔 特爵士微笑着说," 他们已经尽了力。他们派出了一个书记官,佩特洛法克斯先 生,到格林威治去找阿明克罗夫特上将的儿时好友,请他分析一下,根据上将的 一贯禀性,在当时的情况下他将会何去何从?可是,当佩特洛法克斯先生到达格 林威治的时候,上将的儿时好友偏偏醉卧在床,佩特洛法克斯先生都不敢确定他 是否听懂了自己的问题。" " 我敢说我和诺莱尔能找出点线索," 斯特兰奇若有所思地说," 不过,我 想先研究一下海图。" " 所有的海图和文件都在我家里。今天晚些时候,我会派一个仆人把它们送 到汉诺威广场,然后,就请你向诺莱尔先生说明一下……" " 噢!可是,我们现在就可以着手干呀!" 斯特兰奇说," 阿拉贝拉不会介 意等上一小会儿的!你并不介意,对吧?" 他转向他的妻子," 我约好两点钟去 见诺莱尔先生。我相信,如果我能直接把情况跟他讲清楚,我们就能赶在晚饭之 前给海军部一个答复了。" 阿拉贝拉,作为一个温柔顺从的女人,一个好妻子,只好把有关她的新帘子 的事情暂时抛在脑后,并向两位先生保证说:军务为重,她等上一会儿算不了什 么。于是,事情就这么定下来了:斯特兰奇夫妇陪着沃尔特爵士回哈雷街他的府 上去。 斯特兰奇掏出怀表,看了一眼:" 走到哈雷街需要二十分钟。讨论问题要花 四十五分钟。再花十五分钟回索霍广场。喏,时间还充裕着呢。"