第58节:谭盾巧克力蛋糕配辣椒酱(4) 杨 澜:你不觉得他过去做的电影都很热闹吗? 谭 盾:对,但是无论是他的黑色幽默片,还是他的贺岁片,我觉得在他的 幽默的或者闹笑的片子中,我都可以感受到一种深刻的孤独。我觉得冯小刚好像 总跟……叫什么…… 杨 澜:王朔。 谭 盾:王朔一样。我觉得他是电影界的王朔,非常非常洒脱的一个北京人。 但是他跟王朔还不一样,我在他的内心深处看到了……诗人化的东西。诗意,这 个人很诗意。我用语言讲,讲不出来。我把感受转化成《越人歌》时突然觉得这 就是冯小刚。 杨 澜:你刚才说了李安也好,张艺谋也好,冯小刚也好,他们各有自己的 内心世界,但是作曲都是你一个人,都是一个谭盾的心理世界,你到底是要迎合 他们,还是都是坚持你自己? 谭 盾:我从来没有迎合过谁,实际上我是跟他们有了更好的一个融合。我 跟他们的合作都是非常谐和,互相也非常欣赏。但是这过程中总是有非常尖锐的 碰撞。他们大概认为我最难缠了:为什么音乐一定要这样呢?我特别感激这三个 导演,因为我觉得没有李安,如果没有张艺谋,没有冯小刚的话,我的电影音乐 事业不会像今天这样。我觉得做电影音乐好浪漫。 杨 澜:那你为什么还说电影只是你的甜品,音乐会才是你的大餐呢?好像 有轻视的意思。 谭 盾:没有没有,我个人最喜欢甜品。特别是辣椒巧克力。好的甜点烹调 师是绝对不亚于最好的川菜或湘菜厨师,因为甜品太难做了。 杨 澜:还会为自己制订下一个新的人生目标吗? 谭 盾:我一直打算把武侠音乐的三部曲衍化成芭蕾三部曲,我觉得这会很 有意思。 杨 澜:芭蕾三部曲? 谭 盾:我觉得芭蕾正在消亡之中,如果大家再不注重芭蕾,再过十年它就 会消亡。武侠的三部曲跟芭蕾结合在一起的话,可能会有一个很有意思的未来。 杨 澜:最后问你一个比较尖锐的问题:曾经有评论家说你只是在世界的音 乐的殿堂和家乡的唱片店之间做一个贩卖的工作,就是说,把中国那些西方人听 起来很新奇或者是从来没听过的东西,拿过去贩卖一下而已。你对这样的批评怎 么看? 谭 盾:我觉得挺有意思。很多时候无知跟聪慧之间就隔那么一点点。当你 听到我们家乡的土家族的吼叫、打溜子跟西方的交响乐团放在一起的时候,实际 上它是个一加一等于一的evolution rather than revolution……… 杨 澜:它是一个进化的过程,不是革命的过程。 谭 盾:对,它是个进化。东方和西方其实本来就没有隔阂,艺术做到头你 就会发现,其实东方和西方是我们共同的家园。