第52节:《诗经》中的"小说"(1) 《诗经》中的" 小说" 《诗经·郑风·女曰鸡鸣》是《诗经》最杰出的一首,这首诗产生在今陕西 南部。 两千年来对这首诗已有许多解说,也有许多人翻译。可惜的是,这么多年, 它让文人放了太多的添加剂,使原本自然、淳朴的民歌,失去了天然本色,现在, 很少有人能看出它的天真、清新的本质了。 诗歌善于抒情,小说便于叙事,有的题材适用于诗歌,有的题材适用于小说, 各得其所,各见其长。《诗经》的时代,当然还没有小说,但是若是将《诗经· 郑风·女曰鸡鸣》当成小说来读,就更能体会到这首诗的天然的活气、原始的魅 力。 《诗经·郑风·女曰鸡鸣》的第一节是:" 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜, 明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。" 这儿的" 鸡鸣" 和" 昧旦" 是古代的两个时 段,鸡鸣相当于现在的1 点至3 点;昧旦在鸡鸣后,相当于3 点至5 点。" 子" 是第二人称" 您" 。" 兴" 是起来的意思。" 弋" 是射的意思。这节诗本来是小 两口儿床上亲热的谈话。变成小说就是,女人说:" 才是鸡鸣时,天还早哩,咱 俩再躺一会儿。" 男的说:" 不对吧,该是昧旦了。得起来了,趁天还没亮,我 得去射凫射雁。" 女人说:" 你瞎说! 没到昧旦,才是鸡鸣。" 男的说:" 你才瞎说,是昧旦 了。""那咱打赌! 你看看外边,看看星星,看是谁对。" 小两口儿从热被窝出来,揭开窗帘一看,哇! 外面星光灿烂。" 你输,你输, 你输了!"女的说," 咱们俩还能躺一会儿。别起来,再躺一会儿!" 于是两个人就安心躺下了,男的就对女人讲用绳箭射凫和雁的故事,女的就 听男人讲用绳箭射凫和雁的故事。