午夜两点钟(3)
巴沙:我们没有心?我们没有,是吗?
瓦洛佳:你消停一点儿吧。反正她是理解不了我们了。没看见吗,这是机器,
机器人儿。
巴沙:我恨用自己的胸膛去堵枪眼儿的英雄们!恨那些需要人的胸膛去堵的枪
眼儿!凭什么,凭什么永远该我们堵枪眼儿!为了争取一份好鉴定,我们在学校里
个个都得是共青团积极分子。现在,我们在您家,把自己作践成社会的败类、无赖,
为的是把毕业成绩提高一档好考大学。也许就差这一分我们被淘汰了,到时候,为
了一张免服兵役卡,我们就得假装是白痴进精神病院。为了满足我们最基本的要求
———能从事自己心爱的事业,我们付出的精力是否也太多了?愚蠢的傻瓜可以拿
这种游戏当真,稍稍有一点儿脑子的人只是玩玩而已。您还不明白,您捍卫的不是
什么崇高的人道主义理想,只不过是官僚主义机器,连同它彻头彻尾的虚伪、狭隘
的道德?
叶莲娜:闭嘴!闭嘴!我不想听!(用手捂住耳朵,低声哼唱“当我们还燃烧
着自由之火”)
巴沙:您抱怨我们是冷血动物,可怎么不剖开您自己的心看看,用过时的、虚
伪的口号,僵死的原则、感觉和言词浸泡的心?如果我们不相信您在学校里的教导,
那是因为连您自己都不相信自己,不相信您不得不灌输给我们的那套东西!
瓦洛佳:太棒了!太棒了!你是我们的大演说家西塞罗。您听听!您听听!叶
莲娜·谢尔盖耶夫娜!
巴沙:学您的样子,我们从小就会伪善、表里不一、言行不一。这都是从童年
开始,你们十几个教师加上生活本身教的。叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,丢开这一套吧,
我们可是您的孩子。不是别人的,我们是你们自己亲生的孩子。
瓦洛佳:(亲切地)把钥匙给我们,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,安静地睡吧,您
累了。看,已经午夜两点多了,明儿还得早起判卷子呢。嗯,做个聪明人,趁自己
活着并有能力的时候要多行善事。(用笼罩一切的声音)不要对您的学生落井下石,
人非圣贤,孰能无过?这也是老师教我们的一句话。
这里似乎是一个平常的私人聚会,人与人之间的关系仿佛就是普通的朋友,瓦
洛佳完全将自己等同于叶莲娜老师的密友一般体贴关怀,而巴沙也不过就是一个持
不同观点的聊客,是非曲直在他们眼中变得无足轻重。但是,叶莲娜老师却再也无
法忍受了……
叶莲娜:(突然厉声地)站起来!和老师讲话的时候要站起来!(瓦洛佳不自
觉地欠起身)你们几个小崽子想教导我怎么生活,是不是?!我是三岁小孩、瞎了
眼的小猫吗,要你们指点———千万小心,可别踩上垃圾!……那种旧社会里动不
动就用喷香的手绢捂着鼻子,一见脏东西就要晕过去的娇小姐!罪恶、卑鄙、庸俗、
虚伪的勾当我见的难道比你们少?想教导我?就你们!除了五颜六色的小轿车、金
首饰、让人头晕眼花的零七八碎的摆设,这些东西整天在你们脑子里转,馋得你们
心发痒。除此以外,你们的眼里还有什么?我恨不得朝所有的这些破烂都啐上一口!
新人们!你们学会用现实世界的缺陷给自身的卑鄙包装了!你刚才不是引证《圣经
》吗?记住,《圣经》里还有一句呢,就是:人不仅仅靠面包活着!你们算什么,
长大了的、学会偷偷吸血的小寄生虫!自以为穿了厚底靴就能上台表演的、不知天
高地厚的鸡脑子侏儒!一心想打家劫舍的强盗。你们的愿望其实很简单,和当年爪
哇猿人所想的没什么两样———吃喝要甜一点儿的,兽皮要暖和一点儿的。道德的
低能儿!趁早儿从我这里滚开!别让我点火烧着你们的狐狸尾巴!到时候你们身上
的臭味儿就该散发出来了!
瓦洛佳:(震惊)叶莲娜·谢尔盖耶夫娜……
叶莲娜:闭嘴!你的话我听够了!你真的想把我逼进死胡同?你自封什么小拿
破仑,拿罪恶抬高自己的庸俗小人。我见过穿各式衣服的无耻之徒。你们是什么无
耻之徒?你们是小市民。无聊、迷糊、腻味,从头到脚———小市民,你们的上帝
不就是钱嘛,我鄙视你们散着铜臭的灵魂。从我家滚出去!不然我就喊了,现在不
是还没把你们的耳膜震破吗?等我喊起来的时候你们再来试试。我会打碎玻璃,放
煤气,连房子都烧了。你们想跟可以当你们妈妈的女人斗,先把鼻涕擦干了再说。
给我滚!(把他们的物品胡乱抛掷)
瓦洛佳:叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,请听我说完!
叶莲娜:你还能干什么?杀了我?下手啊!我到时还是要说,下流———这仅
仅是下流;丑恶,这仅仅是丑恶;杀戮,这仅仅是杀戮。
瓦洛佳:只听我说一句话。
叶莲娜:谎言———这仅仅是谎言;卑鄙———这仅仅是卑鄙。
我们实在无法想像这个弱小的女人会爆发出如此强烈的反抗,她将自己的每一
寸肌肤和血液都调动了起来,那排山倒海的气势完全将学生们征服了。我们甚至惊
诧她是哪里来的如此的力量?这气势改变着现场的局面,但是,却无法改变一个人
的本质……
瓦洛佳:(叫嚷着)您赢了,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜!您赢了!(停顿)实验
的结果是您取得了彻底胜利。祝贺您!巴沙的问题也没有了,我们再不需要用您证
明什么。现在请您看在上帝的份上原谅我们。我真高兴没看错您的人品。叶莲娜:
没看错……什么?
瓦洛佳:游戏出格了,我甚至不知道在让您这么激动和不安之后,还能否得到
您的谅解。但是,请相信我们,做这个残酷的实验也是万不得已。通过您,我们想
为我们的同志找回对生活、对人的信仰。好长时间了,他在绝望中挣扎,信仰危机
使他快要自杀了。所以我们作为他的朋友,走了这一步险着。我们决心向他证明,
生活并非他想像的一片漆黑,不见光明,还是有善良、真理、公正,有崇高的理想
的。原谅我们,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,我们只能对您这么残酷,可也许,您为拯
救了一条年轻的生命而欣慰。为此我们将终生感谢您,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜。
停顿。
这是一个恶毒的谎言。所有的谎言都在寻找一件美丽的外衣,瓦洛佳寻找到了
最整洁的一件,有谁能抵挡这样的赞美和奉承?特别是在经历了这样的一场动荡之
后。叶莲娜是无法接受这样突然的一个转变的,但是,善良的人们在思考时总是从
善的角度出发的……
叶莲娜:我……不相信……你。
瓦洛佳:(声音震颤了一下)怎么……不相信我?巴沙,你自己说吧!
巴沙:(惊慌失措)是的,的确……我是想来着……但是现在我终于明白了…
…我……再也不这么糊涂了。
停顿。
狗在企求它的主人时总是摇晃着尾巴的。此刻,瓦洛佳和巴沙就在向叶莲娜老
师企求着宽容,他们又会做出怎样的举动呢?只有天知道!但愿亲爱的叶莲娜不要
再被这无耻的伪装所蒙蔽……
瓦洛佳:(小声)请叶莲娜·谢尔盖耶夫娜原谅。
巴沙:我……我请您原谅……请原谅。
叶莲娜:不可能。
瓦洛佳:难道您不肯原谅我们,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜?
叶莲娜:不。
瓦洛佳:您把我逼到这样的境地……可怕……我们刚才卑鄙无耻,但我们的目
的是好的,拯救朋友!我们还能怎么样?叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,理解我们!我跪
下来求您得了,(双膝跪下)您还没原谅?(对巴沙)你就站着吧。巴沙也在瓦洛
佳旁边跪下来。
叶莲娜:起来,你们做什么?起来……
瓦洛佳:叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,您原谅我们了?告诉我———原谅了……您
还是不原谅!
叶莲娜:(痛苦地)我……不知道……如果真是这样的话……放开!(意欲走
开,但瓦洛佳抱住了她)
瓦洛佳:叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,请允许我们再跪一会儿,这样我们心里好过
些……
叶莲娜:不必了。起来吧……
瓦洛佳:但我们让您痛苦,想起来就心如刀割……
叶莲娜:没什么……起来……
瓦洛佳:您是神圣的。巴沙,你现在相信理想的存在,相信把理想的大旗高高
举起的人存在了吧?
巴沙:相信。
瓦洛佳:好样的!你不想寻死了?……(用手在脖子上绕了一圈)
巴沙:不了。
瓦洛佳:您看到了吗,叶莲娜·谢尔盖耶夫娜,您创造了奇迹!
(唱起来)“让我们互相赞美,不要怕说崇高的字眼”。
(互相拥抱着肩膀,跪着,摆动着)这对搭档的表演可谓精彩巧妙,他们匍匐
在叶莲娜老师的膝前百般逢迎着。就在叶莲娜善良的防线即将被攻破的这个瞬间,
在一旁沙发上早已醒来的拉拉终于按捺不住了……
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录