七、同一位教父和同一位主保圣人 莱希埃里造好这只汽船以后,他为它命名。他给它取名“杜兰德”。 “杜兰德”,我们以后就只叫它这个名字了。我们也可以不管印刷上的什么惯 例,不用在“杜兰德”这个名字下面划着重线,这样就符合了梅斯莱希埃里的想法, 因为对他来说,杜兰德几乎是一个活人。 “杜兰德”和黛吕舍特,这是同一个名字。黛吕舍特是一个爱称。 这种爱称在法国的西部使用得非常普遍。在乡村,圣徒常常在他们的名字上加 上他们所有的爱称和加强词义的词缀。人们以为是好几个人,其实只是一个。这些 男女主保圣人本身有不同的名字不是什么少见的事。 利丝,利塞特,利萨,埃利萨,伊莎贝尔,利丝贝特,贝特西,这么多名字都 是伊丽莎白一个人。很可能马霍,马克鲁,马洛,马格卢瓦尔是同一个圣徒。不过 我们并不坚持这个看法。 女圣徒杜兰德是昂古列姆和夏朗德的一位圣徒。她是否符合圣徒标准?这是和 波朗德派有关的事。不管符合不符合,反正她已经有了好些小教堂了。 莱希埃里还是一个年轻的水手的时候,在罗什福尔,也许是在某个美丽的夏朗 德姑娘身上,或许是在长着漂亮的指甲的轻佻的女裁缝身上,认识了那位女圣徒。 他一直牢牢记住了她的名字,所以后来把它送给了他心爱的两件宝贝,把“杜兰德” 给了“圆头帆船”,把“黛吕舍特”给了女孩。 他是船的父亲,女孩的叔叔。 黛吕舍特是他的故世的哥哥的女儿。她没有父亲,也没有母亲。他收养了她。 他代替了父亲和母亲。 黛吕舍特不仅仅是他的侄女,还是他的教女。是他抱着她在洗礼盆上行的洗礼, 也是他为她找了这个主保圣人:杜兰德女圣徒,还有这个名字:黛吕舍特。 我们在前面交代过,黛吕舍特是在圣彼得港出生的。在她出生那天她就给登记 在堂区的记事簿上了。 当侄女是一个女孩的时候,当叔叔是一个穷人的时候,没有人注意到“黛吕舍 特”这个名字,可是,等到小姑娘成为小姐,等到水手成为上等人,“黛吕舍特” 这个名字使人听了刺耳。大家都感到惊讶。他们问莱希埃里:为什么要叫黛吕舍特? 他回答道:这是一个普普通通的名字。别人好几次想给她改一个名字。他都不同意。 有一天,圣桑普森的一位上流社会的漂亮太太,一位不再干活的有钱的铁匠的妻子, 对莱希埃里说:“以后我叫您的女儿南锡。”他说:“为什么不叫隆勒索尼埃呢?” 这位漂亮太太不肯罢休,第二天又对他说:“我们坚决不要‘黛吕舍特’这个名字。 我给您的女儿找到了一个可爱的名字:玛丽安娜。” “这名字确实可爱,”梅斯莱希埃里回答说:“可是它是由两个讨厌的畜生组 成的,一个丈夫和一头驴子。”他坚持用“黛吕舍特”。 如果从他说的这句话就下结论,认为他不愿意他的侄女嫁人,那完全错了。他 愿意她嫁人,不过要按照他的方式。他希望她有一个像他这种类型的人做丈夫,这 个人能够拼命干活,而她却不用做什么事。他喜欢男人的手是黑黑的,女人的手是 雪白的。为了使黛吕舍特不会糟蹋她的好看的双手,他培养她成为一位小姐。他给 她请了一个音乐教师,买了一架钢琴,安排了一间小书房,还有,在一只针线筐里 放了一点线和针。她喜欢看书超过喜欢做针线活,而她喜欢弹琴又超过喜欢看书。 莱希埃里就希望她是这样。他对她的全部要求就是要娇媚动人。与其说他把她培养 为一个女人,不如说是培养为一朵鲜花。谁要是对水手做过一番研究的话,自然会 理解这一点。性格粗野的人喜欢精致文雅。要让侄女能实现叔叔的理想,她应该富 有。这正是梅斯莱希埃里的打算。他的海上的大机器为了这个目的在工作。他要 “杜兰德号”给黛吕舍特挣来一笔陪嫁财产。 -------- 泉石书库