第十七章 枫树大道上这座住宅的前院被黄色醒目的带子隔离了开来。吉米·汤森和卡罗 尔·希契科克被派在房子外面控制人群。等救护车把那个受伤的男人一运走,警官 们以及从县犯罪实验室来的刑事专家便开始从这座住宅的前门进进出出。新闻媒体 的工作人员被允许在前面的草坪上安置他们的设备。但他们被禁止进入住宅。 地方电视台的一位女记者手持麦克风,望着小型摄像机的镜头。玛丽·斯但迪 什今年三十岁,金发碧眼,古典型的面孔,身材修长。她穿着一件昂贵的短外衣, 在翻领上、牛仔裤上和网球鞋上都别着一枚金色的饰针。当摄影师给她一个暗示, 她就开始对麦克风讲话。“我们现在是在枫树大道上,大约一小时以前,这儿发现 了一具被砍去一部分头颅的年轻女人的尸体。” “你左边头上有一缕头发向上翘。”摄影师告诉她。 玛丽·斯但迪什看到一个穿着摩托车皮夹克的长头发男子提起了黄带子,向屋 前走去,便停止抚弄头发,跑了过去,将麦克风朝托尼·曼西尼脸前凑去。她从最 近的几桩偷窃案里认出了这位侦探。“你能告诉我们发生了什么事吗?受害人是谁 搞清楚了没有,有人提到了一场搏斗,凶手还逍遥法外吗?” “无可奉告。”曼西尼说着朝吉米·汤森走去。 这位侦探正抽着一根细长的黑色雪前,烟草染黄了他的牙齿。“把这些人赶到 外面去。”他说。“如果他们不是以官方身份来这里的,就不能越过黄带。这是犯 罪现场,笨蛋?” 汤森耸耸肩膀。他很喜欢能在电视机里露个脸,并希望记者会问他几个问题。 曼西尼瞪了他一眼,接着消失在屋里。 雷切尔坐在起居室里一张破旧、肮脏的沙发上。她愠怒不语。她在局长到来之 前拒绝同任何人说话。 米勒警长在房门口迎接曼西尼,然后把他领到了发现那个女人尸体的卧室里。 曼西尼检查过尸体以后,便到屋子里四处查看,仔细看了毒品实验室,向各类犯罪 现场技师作了一些指示。他回到起居室后告诉米勒说:“这个小妞死了八个多小时 了,从她膀子上的伤疤看来,我看这个小宝贝已是毒瘾很深。就算那家伙不割断她 的喉咙,这个女人再过几个月也一定会死的。当一个人染上了这种毒,就再也没有 希望解脱出来了。” “你认为他们是单独干的吗?”米勒问,“或者他们还有合伙人?” 曼西尼喷出了一团雪前烟雾,接着说:“当然我们无法知道,不过我猜想只他 们自己在这儿干,至少从这个毒品实验室看来是这样。他们很可能毒瘾非常大,因 此要拼命搞到足够的钱来维持他们的嗜好。他们突然聪敏起来,自己动手来配制。 因此他们离开洛杉矶,自己在橡树林租了这么一座不显眼的房子。周围环境很安静。 大多数都是住户。因为他们是一对男女,所以没有引起怀疑。他们做事很有分寸, 从来不在本地买卖。”他环视了一下周围所有的垃圾和杂物。“我看这些人大概从 不出门。我们发现有杂货店送货的收据。我们在另外一间屋里还发现了一叠联邦快 递信封。他何可能是把脱氧麻黄碱船运回洛杉矶,在那儿的联络人帮他们在街头卖 掉。” “你为什么认为他们是从洛杉矶迁来的呢?” “西蒙斯从前在加州大学洛杉矶分校学过化学。在实验室桌上发现了写有她名 字的一本教科书,”他把雪前换到另一个嘴角,“但是没有看到装着现款的箱子。 就算他们的销售网络设立在洛杉矶,那么赚来的钱在哪里?像这样的人是不喜欢用 银行的。” 雷切尔的嘴巴张开了。“那……那钱是在浴室里的,”她说,“在污水槽底下 一个木柜里。” 米勒猛地回过头。“我们已经到污水糟底下搜查过了。除了一些空鞋盒外,什 么都没有。” 雷切尔冲过大厅,朝浴室奔去,一路上推开了几位犯罪现场技师。她凝视着浴 室的地板。鞋盒在瓷砖上撒了一地,完全是空的。她双手双膝趴在地上,仔细察看 小便池的背后,心想至少会有些纸币可能在盒子掉到地板上时掉在里面。是她产生 了幻觉? 尼克·米勒站在房门口。曼西尼走到了他的背后。“你在这儿看到了什么?” 侦探问他,声音粗哑而且鼻音很重。 “这些盒子里全是钱。”雷切尔说时跪在地板上盯着它们看。“我没有时间数, 但可以肯定有大约5万元。”她拾起一只盒子,又丢下。“钱都跑哪儿去了?” 米勒用他的宽肩膀把曼西尼轻轻推到一边。“你什么时候发现钱的?” “就在我最后一次用对讲机对话以后。” “你刺的那个家伙没有再恢复知觉?” “没有。”雷切尔告诉他。 “房里没有别人和你在一起?” “没有。” “你看到钱以后做了什么?” “我听到房前的警笛声越来越响,”她说,“我不清楚是救护车,还是某个警 官来了。我想领医务人员旧看那个受伤的人,想确保犯罪现场不被他们破坏。” 米勒和曼西尼交换了紧张的眼色。侦探从嘴里拿下了雪前,听任一蛇烟灰落在 夹克衫上。“救护车来到以后,你回来过吗?” “没有。”雷切尔告诉他。“米勒警长紧跟着救护车来了,后来是汤森和希契 科克。拉特索在这儿呆了几分钟,但警长命令他走开” “谁是拉特索?”曼西尼问罢又把雪前塞进了嘴里。 “弗雷德·拉蒙尼。”米勒告诉他。“我叫他走开因为我们需要他回到街上去。 我几乎可以肯定他没有进到房子后面去。我们在起居室里简短地谈了几句,然后拉 特索就从前面离开了。” “后门没上锁吗?” “那儿没有后门。”雷切尔告诉他们。“靠近车库应该有个边门。我没去看有 没有。如果这座住宅和所有别的温德米尔住宅的平面设计一样的话,车库该在房子 的对面。”他们离开了浴室,走进厨房。通向室外的边门开在实用的门廊上,门廊 的周围用墙围了起来。曼西尼戴上了一副橡皮手套,门没有安装插销,门把上面有 一个小棒锁住了它。侦探想确定门没被锁上的唯一办法是试试能否从外面把它打开。 他走到外面去关上了门,然后将门打开,又走回到了厨房里面。“现在,我们解决 了那个问题。”他说。“你的人可以从前门离开,米勒,然后再绕回来重新通过厨 房进入。当你在前面房间里忙着处理死人的时候,他偷愉溜进了浴室,偷走了钱。” “听起来不会是拉特索干的。”雷切尔说。“他是个聪明人,但只会读书,却 不知道社会上的事。碰见这事,不管是谁都得对情况迅速作出判断,猜到他们会办 个毒品实验室。要不然,他们为什么会假定屋里有钱呢?”她转向米勒。“你有没 有告诉拉特索关于实验室的事?”“我不记得了。”米勒说。“这是你的错,西蒙 斯。”雷切尔把一只手放在胸前。“为什么是我的错?我又没拿那笔钱。”“如果 你不那样因为生气而拒绝告诉我这儿发生了什么事,”米勒冲她大喊,“我到达这 里的第一件事就是要保护那些钱,谁也甭想会得到它们。”曼西尼问:“汤森和希 契科克有可能进入浴室吗?” “没有。”米勒说。“我要他们留在室外维持秩序。就我所知,他俩谁也没有 来过屋里。”“来了几个救护人员?”曼西尼问。 “两个。”雷切尔说。 “他们当中有谁离开过随便有多长时间吗?” 雷切尔揉了揉前额。“有一个到外面去拿什么东西。我想,他们在给那人进行 静脉注射时有了麻烦。我听到他们说需要一根更小的针。” 几个犯罪现场技师在一旁听到了部分谈话,并且停下了手头的工作。米勒把曼 西尼拉到了外面门廊一带。雷切尔关上了通向厨房的门跟了出来。米勒说:“我们 怎么知道技师当中不会有人把钱捞走?” “也许是你偷的。”曼西尼说,他那小而晶亮的眼睛像大理石般闪烁着。 “也许那儿根本就没有钱,饭桶。”米勒大声叫起来。“西蒙斯有毛病。她有 编造故事的癖好。” “钱就在这里。”雷切尔坚持说。“我没有捏造,有人偷了它。” 米勒大发雷霆。“你能不能闭上那张臭嘴,女人?”他狂叫。“你是想把本局 搞垮吗?这个案子就是因为你才闹得乱七八糟。” “副巡官在哪儿?”雷切尔说。她并没做错什么事。她不能容忍米勒欺侮她。 “他怎么到现在还不来?我叫调度员呼叫他后已经过了一个多小时了。” “别找副巡官了。”米勒说。 雷切尔火冒三丈。他拒绝了她的请求。“我自己去呼叫副巡官。”她说。“我 有理由请他来。你没有权利取消它。” “听着,”米勒说,他的嗓音低了下来,听上去更要讲理一些,“你处理这件 事就像个该死的新手。你为什么要爬窗户进去?嗯?你闯进这个人家里是不合法的。 等这个案子到了法院,法官会将我们搜集来的每一件证据都排斥在外,这个疯子就 会逍遥法外。” “这话不对。”雷切尔的说话的声音在颤抖。“我透过窗户看到了那个椅子上 的女人。我认为应该进行医疗急救,她是吸毒过量或是心脏病发作了。” “那样解释也不行。”米勒说。“你从窗户外看不到她的喉咙。那个女人的椅 子背朝着你。你所能知道的只是一个女人在自己家里的椅子上打瞌睡。在那种情况 下我们是没有权利进入的。你没有搜查证就闯进了这座房子。难道你在学校里没学 过这一点吗?” “可是有邻居呼叫我来。”雷切尔争辩说。“我是被派遣来到这所房子里的。” “他们是抱怨音乐声太吵。”米勒告诉她。“他们没有呼叫你去医疗急救或者 杀人。他们甚至没能告诉你准确的门牌号码。” “要是这女人仍旧活着呢?”雷切尔说。“她会因流血过多而死。我不得不进 到里面看看她出了什么事。” 曼西尼在计划他们下一步应该怎么走。他们遇到的问题没有什么特别之处。吸 毒者的钱经常在犯罪现场消失,他从前在洛杉矶警察局工作时,每年成千上万元的 钞票都落到了贪污的警察、投机的救护车医务人员、犯罪现场技师,还有其他有关 的执法人员手中。从多方面来讲,偷窃毒品赃款是不算犯罪的罪。不少警官把它当 作是一笔红利。 “事情应当是这样的,”曼西尼说着两眼盯着雷切尔,“你到这儿来是调查音 乐噪声的问题。你喊门却没有人答应。你走到住宅的一侧,向窗户里面观看。你发 现一个女人坐在椅子里,喉咙被割断,衣服上洒满了血。你认为她仍然活着,你进 屋想对她进行紧急的医疗抢救。” “这话不对。”她摇了摇头。“米勒刚才告诉你,我没法看到女人的面孔。我 所能看到的只是她的后脑勺。” “我看你是不是智力有问题?”曼西尼喊道。“你想让这个凶手逍遥法外吗? 你已听到刚才警长说的话。如果他们因为非法搜查而把一切证据压制起来,我们用 什么来证明这个狗杂种有罪呢?我们谈的是凶器,是毒品实验室。没有那把该死的 刀,我们就什么也没有。那个罪犯会声称另有人于夜间闯入屋里割断了这个夫人的 喉咙。” “他想要杀我。”雷切尔说话时眼睛睁得大大的。“他把我的手枪夺走了。你 们难道没有看到墙上、家具上的子弹孔吗?他四下里胡乱放枪。他是精神错乱的精 神病患者。任何正常的人都会知道他就是杀了那个女人的男人。” 曼西尼得意地笑了。“没听说要保护个人的财产吗?你刺伤的那个人付了这座 房子的租金。你是非法闯入者,西蒙斯。他怎么会知道你是警察呢?他可以说他认 为你是那个杀人犯。” “我穿着警服,”她说,“他怎么会不知道我是警察呢?” 曼西尼故意唱起反调。“天是黑的。他受了惊吓。他看到的是一个穿着深色衣 服的非法人侵者。他的女友刚刚被残忍地杀害了。这个家伙认为他的生命在危险之 中,所以他与你搏斗,把你的武器夺走。照我看来,你很走运,这个家伙没有控告 你刺杀他。” 雷切尔的脑袋都要炸了。这样明明白白的事怎么会一下子变得这样复杂呢? “我一进屋就宣布自己是个警官。不,”她说了又纠正自己,“在进屋以前我 就宣布了。” 曼西尼从嘴里吐出了一根雪茄渣。“你说的话和他说的对不起来,娃娃。” “那么丢失的钱怎么说呢?” “什么钱?”曼西尼说着脸上露出漠然的表情。“我没听到过丢钱的事。你呢? 米勒。有什么人向你谈过钱吗?” “没谁提过一个字。”警长说。 雷切尔向后退了几步。“我们不打算追下去了?你们不可能是认真的。那些盒 子里有5万元。我亲眼看到的。” “你建议我们怎么办呢?”曼西尼说着沉下了脸。“说呀,西蒙斯,我想听听 你认为我们该怎样处理这个局面。我们要不要把进到过屋里的每一个警察统统抓起 来?我们要不要搜查他们的汽车、橱柜和他们的家?这样的话第一个要找的人就是 你。妈的,你在别人来以前有足够的时间藏起这笔钱。要不要召开新闻发布会?然 后我们就可以告诉整个社区是什么样不老实的杂种在守卫着他们的街道。他们不再 会感到呆在家里是安全的了。”他弹掉了皮夹克上的烟灰。“是圣诞节了,对不? 有人提前从圣诞老人那儿来拜访了。” 雷切尔站在那儿好一会儿,她目瞪口呆,一动不动。她感到一阵剧烈的恶心, 好像被迫吃了被污染的食物一样,她看到自己手里捧着纸币,紧贴在怀里。她非得 离开这里。她几乎染上了他们的疾病。要是她留下来,他们会从她身上榨取每一盎 司正直的东西,直榨到它们一丝不剩。 “我可以离开吗,长官?” 警长没理睬她,他走开几步在曼西尼耳边低咕了几句。 “我在对你说话。”她大叫,两臂僵直地垂在身旁。“我需要做艾滋病检查。 我刺他的时候咽下了一些罪犯的血液。” “到医院去一趟。”米勒说。“过后去局里再找你谈。” “当然,长官。”她说着厌恶地发出了一声嘘声。 “你在反抗吗,西蒙斯?”米勒说。 雷切尔没有回答。转了个身,大步流星地走过起居室的几位技师身旁。她一走 出住宅就朝台阶上的吉米·汤森和卡罗尔·希契科克跑去。 “多谢我需要你们时却在那个地方。”她说着把他们推开。“知道有这样的好 朋友真不赖。” “我警告你,”汤森说,“警察可不在背后互相捅刀。我们都在一条船上。或 许过了今晚你会懂得我们是什么意思。” “等等,”卡罗尔说,她担心事情会不可收拾,“我想跟你谈谈。” “休想。”雷切尔打了一个响榧,继续朝她的警车走去。 --------------------- 小草扫校||中国读书网