第一章 威尔·李向门卫亮出自己的证件,又朝汽车点了点头。“我去办公室取些东西, 在门前停几分钟行吗?” 门卫走下台阶,绕那辆保时捷轿车走了一圈——不是新车,也不干净——仔细 地检查了贴在挡风玻璃上的停车证,然后慢悠悠地踱回到冻得浑身打颤的威尔面前。 “10 分钟,”门卫说,“不能再久了。” 威尔钻出汽车,砰的关上车门。在华盛顿,人人喜欢权力,他想道,就连国会 山的一个小小门卫也不例外。在12 月里一个周六清晨的7 点30分,国会前一天就 已休会,可眼前的这个家伙,还在为门前的交通秩序瞎操心。 铅色的浓云低垂,在刺骨的寒风中,威尔快步走进拉塞尔大厦。他在入口处门 卫的桌子前停了一下,签了名,然后进入了大厦,朝电梯走去,脚步声在大理石地 面上回响着。匆忙中,他未加思索地做了一件他从没做过的事:按下了议员专用电 梯的按钮。电梯徐徐上升,他斜靠在壁板上,吸了一口带有淡淡的油漆和雪茄味儿 的空气,听任自己在梦幻中沉缅了10 秒钟:他好像不再是这电梯的一个闯入者, 而是一位当选参议员,刚刚在楼下电梯口摆脱了一群记者的纠缠,正前往楼上自己 带套间的办公室去接一个忧心忡忡的总统打来的电话。想到自己面对权力的诱惑并 不比那个门卫超脱到哪里去,他不由得笑了起来。电梯稳稳地停住了,威尔沿着走 廊疾步朝办公室走去。他刚把钥匙插进门锁就不禁吃了一惊,门自动开了。 威尔放弃了种种不祥的猜测;一定是清洁工忘了锁门。他大步穿过小小的来宾 接待处和塞满办公桌的大办公间,向右转经过关着门的参议员办公室,来到自己的 小办公室里。在拥挤不堪的拉塞尔大厦中,即使是一位参议员的办事处主任,也不 能占有多少空间。他来到办公桌后,拉开抽屉,忽然注意到另外一扇门的下面有光 线透出。这扇门通向他的老板,本杰明·卡尔的办公室。那间屋子里有人。 威尔犹豫了一下,最终还是打消了顾虑。他走过去推开门,准备愤愤地把那个 闯入者训斥一顿。威尔的目光首先落在那排本·卡尔和前9 任美国总统的合影照片 上。这组照片的第一幅是本与满脸病容的富兰克林·罗斯福在佐治亚州沃姆斯普林 斯小白宫门廊上的合影。接着,他的注意力被俯身伏在参议员办公桌上的那个身影 吸引了。 本·卡尔抬起头,怔了一下。“年轻人,这个时候你在这儿做什么?” 他用他那沙哑的嗓音问道。 “早上好,参议员。”威尔答道,心里颇觉意外。“我正要去机场,有些东西 忘在这儿了。”他皱了皱眉,“星期六一大早,你究竟在这儿忙什么呢?” 参议员一脸狡黠。“你怎么知道我不是每个星期六早上都在这儿的呢?”他扬 了扬手。“我知道,我知道,因为你这个时候经常在这儿。 好了,我来的原因和你一样。我要赶9 点钟飞亚特兰大的飞机;贾斯帕正在车 库里等我呢。” “体检结果如何?”威尔问。由于参议员星期五在沃尔特·里德医院待了一天, 他已经有两天没有看见他的老板了。 “我的身体像——坚挺的日元,”参议员说着被自己的这个玩笑逗乐了,“他 们说我结实得可以上战场。” “你这次说的是实话吗,先生?”威尔问道,“你知道,假如不是,那可瞒不 了我。”本·卡尔已经78 岁,近来经常面露倦容。 “嘿,那当然,”卡尔大笑道,“这城里再也藏不住什么秘密了。 要在以前,国会参议员可以在乔治敦金屋藏娇,或者与同事的妻子通奸,新闻 界提都不会提。可是今非昔比了。”他抬起手示意威尔放宽心。“好了,别担心, 只不过血压有些高,仅此而已。他们给了我一些药片,我不妨吃一点。” “你能肯定仅此而已?” “能肯定。他们告诉我,我还有时间再当一届参议员。我想,一过完圣诞节就 正式宣布这一消息。我们可不想让那帮共和党得意忘形太久,是不是?” 威尔咧嘴笑了。“是,先生。我们将尽早打破他们的美梦。” 本·卡尔将手掌放在桌面上,撑着站了起来。参议员高高的身材,秃顶,背有 些微曲。他绕过办公桌。“威尔,我很高兴你今天早晨到这儿来。坐一会儿,我有 话对你说。” 威尔在皮沙发的一端坐下,参议员将自己瘦削的身影安置在了另一端,一条腿 跷在另一条腿上。 “威尔,我们从来没有认真地谈过这件事——我的意思是,没有开诚布公地谈 过,不过你确实想得到这个职位,是吗?” “但不是你的职位,先生。”威尔诚恳地回答。 “我知道,我知道,”卡尔说,“可你想在下次竞选中得到吉姆·巴勒特的席 位,不是吗?”詹姆斯·J.巴勒特是一位没有生气的共和党人,两年前才被佐治亚 州选为国会参议员。 “是的,先生,我是有这个想法。”威尔说着笑了。 “好,好,”卡尔拍打着沙发背说道,“而且,在这个位置上你一定会很出色 的。” “谢谢,先生。”威尔试图正视参议员的目光,但又避开了。“我原想……当 然,是在你连任以后,我想我最好能回家乡去,在基层踏踏实实苦干一番,打好基 础。”这原是本·卡尔在佐治亚州搞竞选活动时说过的一句话,现在威尔有意借用 了过来。“我在华盛顿呆了差不多快8 年了,对基层有些疏远。” 卡尔点了点头。“威尔,你的想法很对。我不清楚在纽约和加利福尼亚怎么样, 不过在佐治亚,要获胜当选,你必须赢得基层的支持。牢记这一点并照此努力,选 举成功就有了一半的把握。”说到这儿,他沉默了。 威尔没有插话,他心里明白将会发生什么。他不愿那样做,更不会自告奋勇。 本·卡尔挪动了一下瘦长的身躯,面对着威尔。“威尔,我的孩子,我将全力 支持你。我现在还不想让你离开我。选举以后,在我这儿再干两年,我将尽我所能 帮你获得巴勒特的席位。从你宣布竞选的那天起,我就会公开地支持你。我将为你 发表电视讲话;索回所有的欠款用于你的竞选;只要他们邀我回州里演讲,我就让 你代我去。”参议员刹住话头,等他的回答。 威尔愣愣地望着地毯,这番话真令他意外。本·卡尔向来不支持初出茅庐的候 选人,这可是出了名的。 “我将为你筹措200 万美元。”卡尔说。 威尔惊愕地抬眼望着他,依然没有吭声。 参议员看透了他的心思。“听我说,孩子。我将在适当的时候宣布,如果我在 任上去世,我希望任命你来接替我的位置。虽然我不能百分之百地保证,但是州长 欠了我很多人情。我想对这事他可能会尊重我的意愿的。” 威尔深深地吸了口气,正要开口,参议员打断了他: “哦,见鬼,你十分清楚不管你是否留在我身边,我都会全力地帮助你;可是, 孩子,我需要你。”他最终停了下来,等待着。 威尔看着这个老人,在过去的8 年中他成了他第二个父亲。本·卡尔终生未娶。 威尔知道他把自己几乎就看作儿子。但是他们之间就像大多数南方男人一样,即使 是父子,公开流露感情也是一件令人难堪的事。 这种感情往往是通过一句话,一个手势,一次热烈的握手来传达的。他们当然 地认为彼此十分了解对方的感受,而此时,他们俩谁都没有错。 威尔在参议员手下是从初级行政助理干起的,很快就升任了立法主任助理,接 着是行政主任助理,最后升到了办事处主任的位置。头四年,他对办事处进行了改 组,大大改善了面向选民的服务。接下来的两年中,他作为立法助理扩展了参议员 的调查研究网,并为卡尔撰写了每一次对委员会和新闻界正式讲话的讲稿。作为卡 尔执掌的参议员信息情报特别委员会的顾问,威尔被公认为美国信息情报界的专家, 对于预算和运作具有丰富的实践经验。最后,在过去的两年里,作为办事处主任, 他呕心沥血为参议员网罗了一批被新闻界的有识之士称为国会山上最为优秀的参谋 人材。他本以为他的工作可以结束了,可现在他知道时间还未到。 “我当然会继续留在这儿,参议员,”威尔笑着说,“另外,还要感谢你的关 照。” 本·卡尔站起身,向他伸出手。“谢谢你,威尔。我将尽最大努力不让你对此 决定感到后悔。”他一只手搭在这年轻人的肩上,送他到门口。“我想,现在开始 筹划你的竞选,不能说为时过早。自然,你该多在家乡露露面。如果你需要在南边 专心致志地搞些活动,离开多长时间都行。” 威尔在门口站住。“谢谢你,先生,对此我很感激。”他将头偏了偏。“想搭 我的飞机去亚特兰大吗?刚好顺路。” 卡尔抓住威尔的肩膀,轻轻地摇了摇。“哦,不,不行。你别想让我去乘那种 一丁点大的飞机。我坚持乘航空公司的班机。一旦有事,至少会有不少人陪着我一 块儿往下掉。” “可是你似乎并不介意不时地乘乘直升飞机嘛。”威尔笑着说。他知道在亚特 兰大机场会有一架某个富翁朋友的直升机等着参议员并送他到他在佐治亚南部的农 场去。 “那可不一样,”参议员一本正经地回答,“那上面装了保险杠。” “随你怎么说罢。”威尔大笑着说。 但本·卡尔一直没有松开威尔的肩膀,并且他的手又用劲捏了捏。 一瞬间,威尔觉得,一向喜怒不形于色的参议员想拥抱他。可卡尔只是不自然 地冲他笑了笑,把他推了出去,然后关上了门。 威尔驾驶保时捷轿车出了国会山,但他没有去马里兰州科利奇帕克的机场,而 是调头朝乔治敦方向疾驰而去。他注意力有些涣散,不过兴致极高。首先,他本不 很向往回佐治亚的德拉诺去开办乡间律师事务所,去面对微乎其微的机会,展开一 场政治竞选。当然,曾经做过州长的父亲会给他一些帮助,但是,对于一个从没有 竞选过公职的人来说,要树立起国会参议员令人信服的候选人形象谈何容易。目前, 他还不必去做这些,为时还尚早,而且一旦他着手进行时,将会有本·卡尔为他铺 平道路。 来到乔治敦,他带着人生蓝图已订并胜券在握的男子所具有的自信,拐进P 街。 他要得到他生命中所向往的一切,而他所向往的一部分就在P 街上,离他在镇上的 住所只有几个街区之隔。他找到一块停车的空地,下了车,然后快步跑上几级台阶, 用钥匙轻轻地开锁进门。在关上大门前,他按了三下门铃,这是他们约定的暗号。 然后,他在防盗报警装置上揿了一组密码,小跑着上楼进了她的卧室。 凯瑟琳·鲁尔翻了个身,拨开遮在脸上的赭色头发,“你回来干什么?”她含 糊不清地咕哝着,“你不是刚走吗?”他在床边坐下来时,她脸上露出了笑容。 他俯下身,用鼻子摩挲着她温暖的颈窝。“我必须回来把刚才发生的事情告诉 你。” “星期六的一大早会有什么事发生?”她不解地问。现在,她已经完全醒了。 “我去办公室的时候,参议员正巧在那儿。”他把与参议员的谈话重述了一番。 她将一只手贴着他的脸颊。“这么说,你以后要留在这儿,我可以拴住你了。” “是的。”他说,“虽然我还是得按原计划回佐治亚,但那是两年以后的事。” 她将他的头拉向自己,吻了吻。“那么,现在我还没有必要以候选人妻子的身 份去佐治亚,要暂缓一段时间,对吗?” “不,除非你想暂缓。如果你愿意,我今天就和你结婚。” 她又吻了吻他。“听我说,傻瓜,来日方长嘛。”她露出一丝窘迫的神情。 “有一件事我本不打算现在就告诉你的,但贝肯昨天把我拉到一旁,告诉我他将支 持我担任局长情报助理帮办的职位;他乐意推荐我。 就是说,如果我想要这个职位,它就是我的了。”她现在的眼神分明是在恳求 威尔的支持。 “局长情报助理帮办?” “是的。我原打算放弃,但如果我还能有两年的时间,那么……。” “你将是第一个担任这个职务的女人?” 她的脸上展开一丝微笑。“正是。”现在,她完全放松了。“哦,威尔,我做 梦都想得到这么个职位。我太想得到它了,甚至开始认为这辈子都不可能得到它了。” “我很高兴你终于有了问津的机会。” “不过,我们之间的关系只能维持现状了。”她说。这是个难题,她担心地望 着他。“你真的明白吗?要是贝肯或者局长听说了我们的关系,那么我在情报局唾 手可得的一切即刻就完了。” 他咧嘴一笑。“现在这样很好么。我很满足。但是从明年11 月份算起,两年 以后,你我一道回佐治亚,怎样?” “一言为定。” 他吻着她。“我跟你说过没有,我喜欢在你睡着的时候吻你?你的嘴唇温暖极 了。” “呣……”她说,“上床吧。” 威尔走出屋子回到保时捷车内。他很高兴回来把消息告诉了凯特;但是,她要 被提升的事却使他略感不安。她喜欢她的工作,而且干得出色。她曾经是中央情报 局苏联处的主任,但两年前,局里大多数高层人士因为某件丑闻而纷纷辞职,她则 在一次看似平级的调动中被安置到目前这个特别助理的职位上,名为行动处联络员, 其实没有实权。仕途似乎已到尽头,她的热情大减。于是她许诺威尔,当他回佐治 亚州准备竞选参议员的时候,她就离开情报局和他结婚。 现在,她马上要被委以重任了,这是情报局内最高的六个职位之一。 他内心思忖,仅干两年时间,她能舍得离开吗? 他打开车内的暖气,天突然变得更冷了。 -------- 泉石书库