第十九章 庞大固埃怎样夸奖哑巴的主意 听过这话之后,庞大固埃半天没有响,好象在想沉重的心事,最后他向巴奴日 说道: “恶鬼在迷惑着你。不过,你听好我的话,我过去读到过,最真实最可靠的预 言并不用文字写,也不用言语来表达;因为诗句既简略,用字又晦涩、含糊、模棱 两可;连那些被认为最细心、最精明的人也常常会解释错误,所以预言之神阿波罗 被人称为■οζια■。一般认为只有手势和比划,才是最真实,最可靠的。赫拉 克利特就是这个看法,朱庇特在阿蒙预言时,也是使用这个方式;阿波罗对亚述人 预言时,也是如此。因此,他们把阿波罗画成一个长胡子、穿老人衣服、神情庄重 的人,而不是象希腊人那样,把他画成赤身露体、年轻而没有胡须。我们还是采取 做手势、不说话的方式好,你去找个哑巴请教一下如何?”巴奴日说:“我同意。” 庞大固埃说:“不过,须要找一个生来聋哑的才行。因为只有从未听见的人,才是 真正纯洁的。”巴奴日说:“什么意思呢?如果真的只有听不见的人才不会说话, 我可以合乎逻辑地使你得出一个荒谬的、不合理的结论。不过,这个暂且不谈。 你大概不相信希罗多德所说的那两个由于埃及国王普撒美提科斯的命令被关在 一所房子里的孩子的故事,他们光是吃,就是没有人教他们说话,后来经过一段时 期以后,他们居然会说becus ,becus ,就是腓力基亚话的面包,你相信么?”庞 大固埃回答说:“一点也不信。说人类天生就有一种言语,是骗人的话;言语是由 各个民族依照自己的主张和决定造出来的;所谓字音,按照辩证学家的说法,本身 并不具备意义,而是随便加上去的。这些话,决不是我凭空捏造的。巴尔脱鲁斯在 他的l. prima de verb. oblig. 里说,和他同时期,在厄古比亚地方有一位奈罗· 德·卡勃里埃里斯先生,他在一次偶然的事故中,变成了聋子;尽管如此,所有意 大利人说话他都懂,连悄悄的没有声音的话他也懂,这是因为他只看手势和嘴唇的 动作。我还在一位博学的大作家的作品里,读到亚尔美尼亚国王提里达德斯在奈罗 王朝时访问罗马,受到隆重豪华的接待,隆重接待的目的是要他对罗马的元老院和 罗马民族保持永久的友谊,城内所有的古迹建筑都请他看过了。回国时,罗马皇帝 送他许多珍贵的重礼;另外,还请他挑选罗马他最喜欢的东西,不管是什么,预先 答应他决不拒绝。这位国王别的都不要,只要求把在戏院里见过的一个笑剧演员送 给他,他听不懂笑剧里说的话,但是看得懂他做的手势和比划。他说在他统治的国 家里,有着不同语言的民族,要叫他们全能听懂而且又能被人听懂,就要经过许多 翻译手续;而这个人却不用翻译。因为他用手势表示意思,表示得太好了,简直等 于用手指在说话。 “不过,你还是应该找一个生来聋哑的人,这样,他的手势才是天然的、预言 性的,不是假装的、虚伪的、做作的。此外,就剩下要你考虑去找一个男的还是一 个女的了。”巴奴日说道:“我更喜欢女的,只是有两件事使我不放心: “一件是,女人们不拘看到什么,总是在脑筋里有所反映。她们思索的、想象 的,常常都是那个东西的形象。不拘看到什么手势、比划、姿势,她们的理解,总 是联系到那件事的动作上。因此,我们总是搞错,因为女人以为我们的一举一动都 是性的象征。你一定记得罗马建造二百六十年以后,有一个年轻的罗马贵族,在凯 里翁山上遇见一位天生聋哑的太太,名叫维罗娜。这位年轻的贵族,不知道她聋, 依然意大利式的指手划脚地问她,路上曾看见哪几位议员。她呢,听不见他说的话, 却想象到她自己想到的事情,那就是一个年轻男人对于一个女人很自然的要求。于 是用手势(手势在爱情上比言语更有吸引力,更起作用,更有用处,是无法比拟的) 把他领到家里,做手势告诉他,她喜欢玩这套把戏。最后,他们俩不用嘴说一句话, 却玩了个不亦乐乎。 “另一件是,对我们的手势,她们不作答复,只是猛地向后一躺,仿佛真地接 受我们无声的要求似的。不然,就是她们回答我们的手势,是那样的放肆、可笑, 以至于我们倒会以为她们是想搞我们了。你知道,在克罗基纽勒,那个叫费胥嬷嬷 的小修女,被那个名叫多·莱狄迈的年轻的募捐修士搞大了肚子,消息传开之后, 院长嬷嬷把她喊了去,当着全体修女,骂她与人通奸。小修女表示事非得已,不是 出自情愿,而是那个莱狄迈修土用武力强奸的。院长嬷嬷不同意,说道:‘坏东西, 事情是在宿舍里发生的,你为什么不喊救命呢?我们都会跑来教你的!’小修女说 她不敢在宿舍里喊叫,因为宿舍里禁止说话。院长嬷嬷说道: ‘你真该死,你为什么不向隔壁的邻居打招呼呢?’费胥嬷嬷说:‘我用屁股 使足气力打招呼,可是没有一个人来救我。’院长嬷嬷说:‘坏东西,你为什么不 马上到我这里来控告他呢?假使我遇到同样的事,我一定这样做,表示我的清白。 ’费胥嬷嬷说:‘因为我怕戴着罪,怕戴着罪忽然死去,于是在他离开宿舍之前, 我就向他做了忏悔。他在叫我做补赎的时候,禁止我向任何人声张出来。谁要是把 忏悔的情形公开出来,那个罪可大了,在天主和天使跟前,都是不得了的罪过。全 修院都可能因为这个被天火烧掉,到那时全体都要和大坍和亚比兰一起陷到地底下 去。’”庞大固埃说道:“你这些话,我一点也不觉着好笑。我知道所有的修院都 是宁犯天主的诫命,也不能违反自己的规章。你还是找一个男的吧。我看那兹德卡 勃就不错。他是天生的聋哑。” -------- 泉石书库