24 时隔不久就收到了边防站对警察局关于近日内何人来到里斯本的询问的答复。 傍晚,警察局长巴雷图的办公桌上已经放着否定的答复了。其实警察局长也估计到 不会有别的结果。他完全相信,斯塔日斯、万迪克,乃至费尔南德什和桑塔纳不会 用自己的真名去进行活动,其次,他们拥有相当庞大的间谍网和影响,足以在世界 的各个角落干肮脏勾当而不弄脏自己的手脚。发出询问更多地是为了免受良心的责 备。 现在若译。巴雷图坚信,要找到杀死卡多祖太太的凶手,关键是找到打印那封 信的打字机及它的主人。警察局长拨了犯罪侦查科的电话号码。 “若日!生活得怎么样,老伙计!若泽。巴雷图向你致意。” 犯罪侦查科长若日。戈梅什和警察局长若译。巴雷图从警官学校时期起就是老 朋友了。 “啊呀!听到你的声音十分高兴,若译。怎么长时间见不到你的踪影?很久不 见啦!” “老是有事,简直是没完没了。”这时巴雷图想,不如去拜访一下老朋友。 “若日,我有件小事要找你们。” “欢迎啊,若泽!” “要确定一下打印一封信的打字机的型号,信,马上给你送去。” 戈梅什应了声说:“行,老伙计。”……整整一昼夜后他们才见面。 “我未必能完全满足你的好奇心,若译。不过,我还是有点办法的,”戈梅什 说罢从皮夹里取出几份文件。“首先我要使你懊丧的是:我们的卡片库没有登记这 部打字机的‘笔迹’。因此,无法确定打字机属谁所有。不过,较有希望的事实是 :打印这封信的打字机的字模是很少见的,是1916年出的瑞明顿式打字机。你知道, 这种型号已经老掉牙了。我敢担保,这种打字机在里斯本只有一两部。可以说是老 古董了。” “对,对……一点不错,”巴雷图拖着长音说,“不过,在这种大城市怎样才 能找到它呢?”他以疑问的目光瞥了犯罪侦查科长一眼。 对方耸耸肩。 “在这方面我当不了你的参谋了。这是你的本行。不过,如果是我,我就从古 玩商和收藏家开始调查。也有人收藏打字机,世界上无奇不有。这点供你参考。” 警察局长有一种直感,觉得信不是劫持者用他们中任何一个人的打字机,而是 偶然或者暂时用别人打字机打印的。这就使巴雷图的工作大大地复杂化了。他想, 确实应从询问古玩家、寄卖店老板和旧货摊商人开始。这至少能提供点线索,沿着 这种线索他可能找出这起复杂案件的头绪来。 当天,里斯本警察局的许多人员都接到任务,检查各个寄卖店和古玩店。查清 他们各个时期经手的1916年产瑞明顿式打字机的情况。 两天过去了,但侦探们并没有送来任何有价值有希望的情报。他们在旧货摊和 寄卖店偶尔也能找到相当老式的“瑞明顿”的线索,但是这些打字机不是1916年以 前产的就是1916年以后产的。搜寻在继续。