演说和小皮带 两幕剧 他把我们召集到他的办公室里去,用一种含泪而发颤的、扣人心弦的、温柔的、 友好的然而又不容许反驳的声调对我们发表一篇演说。 “我什么都知道,”他说。“什么都知道!对!我看得清清楚楚。我早就发觉 这种所谓的,呃……呃……呃……味道,空气,……风气了。你,齐秋尔斯基,在 读谢德林①的作品。你,斯皮奇金,也读这一类的书。……我全知道。你呢,土波 诺索夫,在写……那个……各式各样的文章,……举止很不检点。诸位先生!我请 求你们!我不是以上司的身分,而是以普通人的身分说话。……在我们这个时代, 这样是不行的。这种自由派作风非消灭不可埃”他用这种口吻宣讲很久。他使得我 们大家深受感动。他大讲当代的思潮,赞扬科学和艺术,然而又提出保留意见,讲 起科学所不应该逾越的限度和界线,他还提到母爱。……我们听着,脸上红一阵白 一阵。他的话把我们的灵魂洗净了。我们懊悔得恨不能死掉才好。我们一心想吻他, 朝他跪下叩头,……放声痛哭。……我瞧着档案管理员的后背,觉得这个后背所以 没有哭出声来,也只是因为深怕扰乱普遍的肃静而已。 “你们出去吧!”他结束道。“一切事我都既往不咎了!我不会记住人家的坏 处。…… 我……我……诸位先生!历史在对我们说话。……你们不相信我的话,就相信 历史的话吧。 ……历史在对我们说话。……“ 然而,唉!我们没有弄清楚历史在对我们说什么话。他嗓音发抖,眼睛里闪着 泪花,眼镜冒汗。正在这个时候,响起了涕泣声,这是齐秋尔斯基在哭。斯皮奇金 脸红得象煮熟的虾一样。我们把手伸到衣袋里去拿手绢。他开始眫巴眼睛,也伸手 拿手绢。 “你们去吧!”他用哭泣的声调喃喃地说。“请你们躲开我! 躲……开我吧。……嗯,是埃……“ 然而,唉!您从怀表里取出一颗小螺丝钉来,或者您往怀表里放进一粒细小的 沙子去,怀表就停了。他的演说所造成的印象,恰好在登峰造极的时候,却化为泡 影了。圆满的结局没有能够实现,可是……因为什么缘故呢?因为一件琐碎的小事! 他把手伸到后面裤袋里去取手绢,不料顺手带出一条小皮带来。不消说,这是 无意中带出来的。小皮带极小,肮脏,粗硬,先是在空中摇荡,好比一条小蛇,后 来掉下来,落在档案管理员的脚跟前。档案管理员两只手把它捧起来,恭恭敬敬, 四肢发颤地放在桌子上。 “小皮带,大人,”他小声说。 齐秋尔斯基微微一笑。我看见他微笑,就情不自禁,也用手掩住嘴扑嗤一笑, ……象个傻瓜,象个顽皮的孩子似的! 在我之后,斯皮奇金也扑嗤一笑,然后特烈赫卡皮坦斯基扑嗤一笑,于是一切 全完了! 一座大厦轰隆一响,塌下来了。 “你笑什么?”我听见雷鸣般的一声喊。 圣徒呀!我一看,他的眼睛正瞧着我,只瞧着我一个人,……盯住不动! “你是在什么地方?啊?你是在啤酒馆里?啊?得意忘形了?你去写辞呈,交 上来! 我不需要自由派。“ 「注释」 ①谢德林是俄国讽刺作家和革命民主主义者萨尔蒂科夫(1826—1889) 的笔名,曾遭沙皇政府逮捕和流放。 -------- 网络图书