唯一的方法 A propos①彼得堡银行一案② 从前有个时期,我们的现金管理员把我们银行搜刮一空。 想起来就心惊肉跳!他们不是把我们可怜的钱柜偷光,简直是把它舔得一干二 净。我们钱柜的内壁蒙着绿色丝绒,可是就连这层丝绒也给偷掉了。有一个现金管 理员偷得特别起劲,不但把钱取走,就连铁锁和盖子也连带拿走了。最近五年以来, 我们这儿前后用过九个现金管理员,如今每到大节期,所有那九个人都从克拉斯诺 雅尔斯克给我们寄名片来③。九个人都寄! “这真可怕呀!该想个什么办法呢?”我们把第九个送去受审后,叹息说。 “可耻,丢脸!所有这九个都是坏人!” 我们大费斟酌:该找谁来做现金管理员呢?谁不是坏人呢?谁不是贼呢?我们 的选择落在副簿记员伊凡。彼得罗维奇身上了。那个人倒安分守己,笃信宗教,生 活马马虎虎,不讲究舒适。我们选中他,祝福他顶住各种诱惑,然后就放了心,可 是……好景不长! 第二天,伊凡。彼得罗维奇系着新领结来了。第三天他坐着出租马车到管理处 来上班了,以前他可是从来也不坐马车的。 “您注意到了吧?”过一个星期我们交头接耳地议论说。 “新领结啦。……夹鼻眼镜啦。……昨天他还请客做寿呢。这里头必是有文章。 …… 近来他勤着祷告上帝了。……大概,他的良心不干净吧。……“我们把疑团报 告我们的上司。 “难道这第十个也是无赖吗?”我们的经理叹口气说。“不,这不可能。…… 他是颇有道德而又安分的人嘛。……不过……我们到他那儿去一趟!” 我们走到伊凡。彼得罗维奇跟前,把他的钱柜团团围祝“对不起,伊凡。彼得 罗维奇,” 经理用恳求的口气对他说。“我们是信任您的。……我们相信您!嗯,是埃… …不过,您要知道,……请您容许我们检查一下钱柜!请您务必答应!” “遵命!很好!”现金管理员爽快地回答说。“您要怎么检查就怎么检查!” 我们开始点钱。我们点啊点的,发现缺了四百卢布。……连这一个也是如此?! 连第十个也是如此?!可怕呀!这是一。 第二,要是他一个星期就吞掉那么多钱,那么一年之内,两年之内,他会捞走 多少! 我们都茫然失措,心里又害怕,又惊讶,又绝望。……这该怎么办?嗯,怎么 办呢?把他扭交法院?不,这个办法太陈旧,而且也没用处。第十一个也会偷的, 第十二个也一样。…… 总不能把所有的人统统扭交法院埃揍他一顿?那可使不得,他会生气的。…… 把他赶走,另找一个人代替他?可是话说回来,第十一个也照样会贪污! 这可怎么办呢?经理涨红脸,我们面色苍白,一齐目不转睛地瞧着伊凡。彼得 罗维奇,把身子倚在黄色栏杆上,开始思索。……我们苦苦思索,绞尽脑汁,痛苦 得很。……可是他呢,坐在那儿,毫不心慌地拨弄他的算盘珠,倒好象偷钱的不是 他似的。……我们沉默很久。 “你拿那些钱都干什么用了?”最后,我们的经理转过身去对他说,声调里含 着哭音和颤音。 “有急用,大人!” “哦。……有急用。……很好!闭上你的嘴!我要给你点……”经理在房间里 走来走去,继续说:“究竟该怎么办呢?怎样才能防范这类……蠢材?……诸位先 生,你们怎么不说话呀?该怎么办呢?偏又不能拿鞭子抽他一顿,这个混蛋!”经 理开始沉思。“你听我说,伊凡。彼得罗维奇。……我们来补上这笔钱,不宣扬出 去,免得丢丑,你的事就这么对付过去算了,只是你得老老实实说一句,一点也不 要含糊。……你究竟喜欢不喜欢女人?” 伊凡。彼得罗维奇微微一笑,怪不好意思的。 “嗯,这是可以理解的,”经理说。“谁不喜欢女人呢?这是可以理解的。… …人人都造过孽。‘我们大家都渴望爱情,’有一个……哲学家就这样说过。…… 我们了解你。…… 那这么办好了。……要是你真的很喜欢女人,那也行:我给你写封信,你拿着 信去找一个女人。……她挺漂亮。……你自管到她那儿去,一切花销都由我开支。 你愿意吗?我再写封信,你拿着它去找另一个女人。……我还可以再写一封信,让 你去找第三个女人!这三个都挺漂亮,说法国话,……胖乎乎的。……你也爱喝酒 吧?“ “酒是种类很多,各式各样的,大人。……比方说,里斯本产的葡萄酒,我就 一口也不喝。……各种酒,大人,有各种酒的所谓意义。……”“你少说废话。… …我派人每个星期给你送一打香槟去。 你自管喝,可就是别挪用公款,别弄得我们为难!我不是命令你,而是恳求你! 恐怕你也爱看戏吧?“ 诸如此类,说了很多。……最后,我们决定除了供他香槟酒以外,还给他预订 剧院的正厅票,把他的薪金增加两倍,给他买下三匹黑马和一辆马车,好让他每个 星期能坐车到城外去,所有这些一概由银行开支。至于做衣服啦,买雪茄烟啦,拍 照片啦,送给福利场演出的女演员的花束啦,置办家具啦,也统统由银行包下来。 ……他放心享乐好了,只是,劳驾,千万别偷钱!他爱干什么就干什么,可是千万 别偷钱! 结果怎么样呢?伊凡。彼得罗维奇守着那个钱柜已经一 年了。我们对我们这 个现金管理员简直夸不胜夸呢。他始终诚实而高尚。……他没偷过钱。……不过每 周查帐,往往发觉短缺十到十五卢布。然而话说回来,这点钱算不得钱,简直无所 谓。为满足现金管理员的本能,少不得要舍弃几个钱。 这一点点他自管拿去,只要成千上万的款子不动就行了。 我们现在总算心里舒坦了。……我们的钱柜老是满满的。 不错,现金管理员使我们破费不小,不过另一方面,要是跟他的九个前任相比, 那他比每一个都要便宜十倍。我能向您保证,很少有一家银行能有这样省钱的现金 管理员呢! 我们沾光不少呀,所以,你们这些掌权的人,要是不学我们的榜样做,那可就 成了不近人情的怪人了! 「注释」 ①法语,在此指“因……有感而作”。 ②当时,一八八三年一月间,彼得堡银行发生大贪污案,正在公审。——俄文 本编者注③意谓那九个人因犯严重贪污罪而经法院判处流刑,已经送往西伯利亚的 克拉斯诺雅尔斯克。寄名片是表示拜节的意思。 -------- 网络图书