冷荤菜 愉快的回忆 这是复活节前夕。离晨祷只差一个钟头了,我的朋友们来约我一块儿到教堂去。 他们都穿着礼服,扎着白领结。 “你们来的正是时候,诸位先生!”我说。“你们来帮我摆饭桌吧。……我是 单身汉,家里没有女人,所以……我需要朋友帮忙。普路穆包夫,我们把桌子搬出 来!” 我的朋友们就都走到桌子跟前来。不出五分钟,我那张桌子上就出现一幅令人 垂涎三尺的画面。火腿啦,腊肠啦,白酒啦,葡萄酒啦,奶猪冻啦。……我们摆好 饭桌,就动手拿我们的礼帽:现在该走了!可是偏偏不行。……有人拉门铃了。… …“在家吗?”我们听见一个什么人的沙哑嗓音。“进来,伊里亚,不要害怕!” 普烈克拉斯诺甫库索夫①走进来。他身后胆怯地跟着个矮小而憔悴的人。两个 人腋下都夹着皮包。……“嘘……”我对朋友们说。“静一静!” “我来介绍一下!”普烈克拉斯诺甫库索夫指着憔悴的人说。“他是伊里亚。 德罗比斯库洛夫②!前些日子他到我们衙门里来工作,成了我们的同事。……你不 必怕难为情,伊里亚!现在也该习惯这些了!您猜怎么着,我们走啊走的,索性跑 到您这儿来了。我心想:我们到这儿走一趟,把节钱拿到手,免得明天再来打搅您。” 我就塞给他们一人一张蓝色钞票③。德罗比斯库洛夫发窘了。 “行啊,”普烈克拉斯诺甫库索夫瞧一眼拳头里的东西,接着说。“那么您就 要走了? 不嫌早吗?让我们坐一分钟,……歇歇气吧。你坐下,伊里亚,不要害怕!你 得习惯这些! 好多的冷荤菜,冷荤菜!啊?这么些冷荤菜!这火腿倒叫我想起一个故事来了。 ……“普烈克拉斯诺甫库索夫眼巴巴地瞅着我的冷荤菜,对我们讲了个色情的故事。 一刻钟过去了。 我要把两个客人撵走,就打发我的仆人安德留希卡到街上去喊“救命”。安德 留希卡走出去,喊了大约五分钟,可是我的客人们不动声色。……他们根本不理睬, 好象“救命”不是他们份内的事似的。……“还要等很久才能开斋呢!”普烈克拉 斯诺甫库索夫说。 “现在开斋未免罪过,那么我们,伊里亚,那个……各人喝一 杯酒算了。… …怎么样,诸位先生,能让我们喝一杯吗?要知道白酒不算是荤食!啊?那就喝吧!” 这个主意倒中了我的朋友们的意。大家走到桌子跟前,斟上酒,喝下去。他们 吃点咸青鱼④下酒,对那些荤菜光是看一眼。普烈克拉斯诺甫库索夫称赞白酒,想 弄明白它是哪家厂子的出品,就又喝一杯。伊里亚忸怩不安,可是也想弄明白。大 家就又喝一杯,可是没尝出来。 “好酒!”普烈克拉斯诺甫库索夫说。“我舅舅开过葡萄酒酿造厂。嘿,他呀, 我的舅舅,有过一个所谓的……”客人就对我们讲起他怎样同他舅舅的“姘妇”在 消防队了望台上幽会。我的朋友们把他团团围住,要求他再讲点什么。……大家又 喝一杯。德罗比斯库洛夫很灵巧地用袖口带过一小块腊肠来,把它放在一块新手绢 里,擤着鼻子,神不知鬼不觉地送进嘴里去了。普烈克拉斯诺甫库索夫吃下一小块 复活节的甜奶渣糕。 “我竟然忘了它是荤食!”他一面吃,一面说。“我得喝点酒把它送下去。… …”据说午夜教堂里敲过钟,召人去做晨祷,可是我们都没听见钟声。午夜我们正 绕着桌子走来走去,问我们自己……另外该喝点什么酒才好。德罗比斯库洛夫坐在 墙角上,忸怩不安地吃奶猪冻。普烈克拉斯诺甫库索夫用拳头捶着自己的皮包,说: “您不喜欢我,不过我呢,…… 倒喜欢您!我说句老实而高尚的话,我喜欢您!我是鹰,是狼,是鸢,是猛禽, 可是我毕竟也有感情和头脑,因此我明白谁也不应该喜欢我。比方说,我刚才拿了 节钱。……我不是拿了吗?可是明天我来了,却说我没有拿。既然我干出这种事, 难道人家还能喜欢我吗?“ 德罗比斯库洛夫吃完奶猪,压住胆怯的心情,说:“那么我呢?我这样的人, 人家总还是能喜欢的。……我是受过教育的人。……要知道我现在干的不是我的本 行。这不是我的工作!做这种工作的才干我一点也没有。……我只不过是凑合着干 罢了, Pourmanger ⑤! 我是……写诗的人呢。 ……嗯,是的。……我喝醉了酒,就用诗句写呈文。我也喜欢书报、杂志。报 纸只有一点惹得我不喜欢,那就是太偏心。 换了是我,那么不管谁是保守派,谁是自由派,我一视同仁。 第一要紧的是不偏心!保守派胡闹,你就打他个嘴巴,自由派捣乱,你就给他 个耳光! 什么人都打!我的心愿就是出版一家报纸。嘻嘻。……那我就可以在编辑部里 坐着,鼓起我的腮帮子,拆开投稿人的信封。信封里什么都有。……什么都有呢。 ……嘻嘻嘻!…… 我拆开信封,把来稿读一遍,然后就……狠狠地揍他一下子,那些投稿人!难 道这不很有趣吗?“ 直到三点钟,两个客人才拿起各自的皮包走掉,到小饭铺里去找麻烦。我那些 冷荤菜已经一扫而空,只剩下刀子、叉子和两把汤匙。至于其余的六把汤匙,却都 不见了。…… 「注释」 ①这个姓可意译为“口味讲究”。 ②这个姓可意译为“请打我耳光吧”。 ③五卢布钞票。 ④在俄国,鱼不算荤菜。 ⑤法语:为了混口饭吃。 -------- 网络图书