23 他们站在大道尽头的长草中,望着前面的通话石圈。 史前巨石柱群( 位于英国索尔兹伯里平原北部,距今约有四千年历史。其主体 是由一根根巨大的石柱排列成几个同心圆,据考是古太阳观测遗址。) ,苏珊娜脑 中闪现出这个念头,浑身颤栗起来。 就是这副景象。史前巨石柱群。 尽管灰色高大石柱的基座周围长满覆盖平原的厚草,但石柱围起的石圈内却寸 草不生,地上零零碎碎地撒着些白色的东西。 “那是些什么东西? ”苏珊娜低声问。“碎石块儿? ” “再仔细看看。”罗兰说。 她又仔细张望,发现那些东西全是骨头,小动物的骨头,也许。 她希望。 埃蒂把削尖头的木棍换到左手,右手手掌在衬衫上擦了擦,又把木棍换回来。 他张张嘴,但是干涩的喉咙里没有挤出一丝声音。他清清嗓子,又试了一回。“我 觉得我必须走进去,在土上画点儿东西。” 罗兰点点头。“现在? ” “马上。”他盯着罗兰的脸。“这里有东西,对不对? 一些我们看不见的东西。” “它现在还不在这儿,”罗兰回答。“至少我还没感觉到,但它肯定会过来。 我们的楷覆功——我们的生命力——会吸引它,而且无疑它不会让人进入它的领土。 把我的枪还给我,埃蒂。” 埃蒂松开皮带,把枪递给罗兰,然后转身面向前方由十二英尺高的巨石柱组成 的石圈。有东西住在里面,好吧。他可以闻到那东西,一股恶臭,令他想起湿水泥、 发霉的沙发以及裹着一层半湿霉菌的旧床垫。这股味道很熟悉。 鬼屋——我在那儿闻到过这个味道。就在我求亨利带我去荷兰山菜茵侯得街的 那栋房子的那一天。 罗兰扣好枪带,把绳子打了个结,同时抬头看向苏珊娜。“我们也许需要黛塔 ·沃克,”他说。“她在吗? ” “那个贱女人一直都在。”苏珊娜皱起鼻子。 “很好。当埃蒂在完成他的任务时我们中的一个必须保护他,另一个也派不上 太大用场。这里是魔鬼的地盘。它们非我族类,但是和我们一样也有男女之分。性 既是它们的武器,也是它们的弱点。 无论这个魔鬼什么性别,它都会去攻击埃蒂,保护它的地盘,不让外人利用这 个地方。你明白吗? “ 苏珊娜点点头,但是埃蒂好像没听见罗兰的话。裹着钥匙的兽皮藏在他衬衫里, 他仿佛被催眠似的,眼睛直勾勾盯着通话石圈。 “我没有时间绕弯子了,”罗兰对她说。“我们中的一个必须——” “我们中的一个必须和它交欢,让它远离埃蒂,”苏珊娜打断他。 “这个东西从来不会拒绝免费的交欢。这就是你想说的,对不对? ” 罗兰点点头。 她的眼睛一亮。现在那是黛塔·沃克的眼睛,智慧、冷酷、强硬却又饶有兴味。 她的口音带上了做作的南方庄园的拖腔,那是黛塔的特有标志。“如果是个女魔鬼, 你来搞定。但如果是个男的,它就是我的。怎么样? ” 罗兰没有异议。 “如果它的性别变来变去怎么办? 那样怎么办,大男孩? ” 罗兰的嘴唇上翘,勾出一丝微笑。“那我们俩就一起上。只是记住——” 在他们旁边,埃蒂低声轻吟道:“亡灵的殿堂并非全然静默。看,睡尸正在苏 醒。”这时他看向罗兰,迷惘的眼里充斥着恐惧。“有一个怪兽。” “那魔鬼——” “不。是怪兽。在两扇门之间——两个世界之间。它就等在那里,而且它正在 睁开双眼。” 苏珊娜恐惧地看向罗兰。 “站稳,埃蒂,”罗兰说。“要坚强。” 埃蒂深深吸了一口气。“我会一直站在这里,直到它把我击倒,” 他说。“现在我得进去了,一切正在开始。” “我们都进去,”苏珊娜说。她弓起背,滑下轮椅。“任何想和我做爱的魔鬼 都会发现我是最棒的。我会给它毕生难忘的经验。” 他们穿过两根巨石柱进入石圈,这时天空开始下雨。