新体验(5)
然而几天后,消息传来:这位异常肥胖的大块头已经死了。他的死完全改变了
我的处境,虽然当时我并没有想到这会对我有任何影响。一天,在一次案件审理过
程中,我在巴西特法官面前为一桩案子做辩护。尽管他以前对我很友善,可这次他
却激怒了我。他固执地认为一点也没听明白我的观点。最后,他作出了不利于我的
判决。我收起材料,抬起头来却看到他在笑。我不无怒火地跟他说:“我要自费向
最高法院提出上诉,你的判决将被取消。”
他情绪很好地反驳说:
“如果你坚持要去浪费你的时间和金钱的话,我不拦你。”
在走廊里,萨默菲尔德追上我说:
“你辩护得很好,你会在法庭上获胜的。”
他又补充道:
“只是你不应用那样的口气警告法官。”
我同意他的话,我俩一起往前走。就在我要开办公室的门时,他说:
“到我那儿去呆会儿吧!抽根烟,咱们聊聊。”
他的烟一向都很不错,我自然乐意去了。他的办公室安静、宽敞,窗外是一片
空地。我并不感觉好奇,因为跟他聊聊往往就意味着闷头抽烟。可这次他还真有事
跟我谈。他开门见山地说:
“巴克去了——你为什么不顶他的位子呢?”
我大声问:
“做你的合伙人吗?”
“当然。就像给巴克准备材料一样,我也可以给你准备,然后你再去辩护。”
他继续慢悠悠地说,
“譬如,俄亥俄州最高法院曾给一个与你这个类似的案件作过判决,而且使用
的措辞也跟你的差不多。如果你刚才把这个例子举上,你就能说服巴西特了。”
他拿起一份材料就给我读了起来。他接着说:
“俄亥俄州,你是知道的(我一点也不知道),是承认《纽约法典》的四个州
中的一个即纽约州、俄亥俄州、堪萨斯州和加利福尼亚州。这四个州连成一线,横
穿美国大陆。它们的高级法院之间是相互一致、互不反驳的。你一定能打赢这场官
司……那么,你是怎么想的呢?”
我马上应答道:
“我太高兴了。事实上,能跟您一起工作我感觉很自豪。我还能希望有比这更
好的吗?”
他什么也没说就向我伸出了手。事情就这样敲定了。他又沉默着抽了会儿烟,
然后说:
“我每星期给巴克是一百美元。你觉得这个数可以吗?”
“没问题。我希望能挣这笔钱,并得到你的好评……”
他打断我说:
“你是一个比巴克还优秀的律师。但你有一个……缺点。”他犹豫着。
我说:
“您说下去,别怕。我想听些批评,好让我从中受益。至少我是这么希望的。”
他解释说:
“你带有英国口音,对吧?这就足够叫法官和陪审团作出对你不利的判决了,
尤其是陪审团。如果你能有巴克那样的口音,你就是全州最棒的律师。”
我回答说:
“我会带上美国口音的。你说的很有道理。我已经感觉到这种需要了,没有比
这个更让我着急的了。这次,我下决心了,八天内一定会带上的。”
这么说了,也真这么做了。这个城里住着一位曾让威利帮过忙的法律界人士,
他带有美国西部的口音,这种口音我从来就没听过。于是,每天早晚我就努力去模
仿他。我给自己定了规矩:哪怕是在平时的对话中,我也要使用西部人的这种慢腔
慢调。一星期以后,没有人不以为我就是一个地道的美国人了。
萨默菲尔德高兴极了。从那以后我们就相处得十分融洽。我越熟悉他,也就越
敬重他。他勤劳能干、正直诚实,表达方式谦虚而笨拙。所有这些宝贵的品质经常
使他处于有利地位。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录