1南海历险 约翰·亨特放下电话,坐在那儿,沉思片刻,紧张地把笔放在桌上。 敞开的窗户外,传来狮子的吼声,海狗的嚎叫,以及美洲虎的咆哮。这些声音 对于初来纽约旅行的人来说,是很恐怖的,但对于坐在桌边的这个男人,简直算不 了什么。他是猎人,他的事业是到天涯海角把动物活着带回来,养在自己的动物饲 养场中,等到需要的时候,就把它们卖给能利用这些野生动物的机构:像动物园、 动物展览中心、马戏团或动画片公司等等。 但他从未接到过像刚才电话中那样奇怪的请求。 “哈尔!”他叫了一声,“进来,叫罗杰跟你一起来。” 他的两个儿子进屋时,他正在看墙上的那幅太平洋地图,然后,他转向他们。 “好了,孩子们,”他的语调就像准备一次午后野餐那样随便,“你们多久能 准备好起程去南海?” “爸爸,你没骗人吧?”13 岁的罗杰欢雀地问道。 他的哥哥,哈尔,这位即将进入大学的年青人也努力压抑着自己的兴奋心情。 哈尔不会因为去南海这类区区小事就像小孩子一样高兴。 毕竟,他已是个有经验的猎手了。他刚刚和弟弟从亚马孙森林寻捕动物归来, 他们带回家一些活标本,像美洲狮,大食蚁兽,吸血蝙蝠,蟒蛇,王蛇,树獭和貘。 他们的父亲还能想出南海有什么动物会比这些更新奇、更难捕获呢? 约抡·亨特满意地看着他的两个儿子,罗杰仍然很小,喜欢恶作剧,还不能成 为一个一流的猎手;哈尔是个稳重的小伙子,他比父亲更魁梧、强壮,让他负责亚 马孙森林中的探险是项冒险的试验,看来很值得。现在,可以信任他去完成更艰巨 的任务了。 “你们知道,我答应过如果你们成功地完成了亚马孙计划,我会让你们去南海 旅行。可我没想到你们这么快就能走。我刚刚接到亨利·巴辛打来的紧急电话,你 们听说过他的名字。” “他靠钢铁发了家,”哈尔想起来了,“他要动物做什么呢?” “他正在自己的庄园里建一个私人水族馆,需要七海* 中最奇特的动物。 他已经准备好了一个大池塘,你们猜他想要什么?” “海狮。”哈尔不以为然地答道。 “不,是一条大章鱼。” 哈尔沉不住气了,“不会是那些30 英尺长的怪物吧,我们怎么能捕到那玩意 儿呢?他简直在做梦。” “还不只是那玩意儿,”父亲看了看笔记本上用铅笔勾划过的记录,接着说, “他想要一条虎鲨,一条飞绿鳍鱼,一头逆戟鲸,一只海蜥蜴,一条人鱼,一只海 鳗,一只能把潜水员夹在中间的大蛤,一条琵琶鱼或一只海蝙蝠。” “为什么需要这些动物?它们大得能翻船!”哈尔不高兴地问,“怎么……” “一只海蜈蚣,”亨特接着说,“一条锯鳐鱼,一条剑鱼,还有一条大章鱼… …是的,”他又补充道。看到哈尔脸上吃惊的表情,他很得意,“这条章鱼要有40 英尺长的触手,吸盘要像餐桌上的盘子一样大,眼睛要有15英尺长,……一条有着 ‘太平洋噩梦’之美名的章鱼。” “但我们怎样才能把这么个庞然大物带回来呢?” “你们将租一只帆船,船上要备有一次能装下二三只这种庞然大物的水箱。水 箱呢?可以放在货船上运回来。” “天啊!”罗杰有些不安了,“我们还要自己驾驶帆船吗?” “一点儿也不错。”父亲严肃他说,“没有快艇,仅仅是一只捕鱼船。 你们从这儿坐飞机去旧金山,在那儿租条船,起航,然后就开始工作。当然, 巴辛的要求只是你们工作的一部分,你们还要收集公共水族馆需要的其它各种鱼类。 或许,我以后还要给你们更多的任务,这就看你们的表现了。你们都想停学一年, 因为你们的年龄比班上其他人小得多,现在,机会来了。我要试着让你们在一年里 所受的教育比课堂上多。在日本、阿拉斯加和非洲都有工作,能否去完成这些工作 就靠你们自己了。” 他望着窗外,沉思了片刻。 “我希望能跟你们一起去,但这里的工作太多了,”他叹了口气,“恐怕我年 纪也太大了,已不适合这类激烈的刺激性的工作了。” 孩子们脸上渴望的表情和老人脸上的倦怠形成了鲜明的对照,正是这类激烈、 富有刺激性的工作才能吸引他们兄弟俩。 “我们多久才能出发?”哈尔问。 “一旦你们收拾好东西,买到飞机票,就能出发了。对了,你们走前,去看一 下斯图文森教授。他让我下次派人去太平洋时,告诉他一声,他在那儿有一项试验, 想派人去观察,他的试验和珍珠有关。” -------- 泉石书库