12“罐头岛”在喷发 无线电波越过天空传来新的消息: “纽阿佛欧正在喷发。” “快乐女士”号扬帆向纽阿佛欧岛驶去。 “水手们都叫它‘罐头岛’。”艾克船长对孩子们说。 “是因为那儿的人都吃罐头吗?” “不,其实住在岛上的人是吃椰子和鱼的。叫它‘罐头岛’有一个更奇特的理 由。以前开往这个岛的邮船不必靠岸,而是由本地人游泳来取他们的邮件。船上的 木匠把所有的邮件都密封在大饼干桶里,游泳来的本地人就把它们推上岸。现在他 们要坐独木舟出海了,因为曾有一个人在游水时被一条鲨鱼吃掉了。” “我好像有几张‘罐头岛,的邮票。”罗杰说。 “是的,集邮家们都想方设法收集‘罐头岛’的邮票。如果他们有本事,最好 多搞到一些。有朝一日那座老火山会把‘罐头岛’从地图上吹得无影无踪。” “罐头岛”离“玩偶匣岛”只有200 英里。“快乐女士”号用不到一天的时间 就赶到了。 他们最先看到的是一个烟柱,渐渐地岛的轮廓也能看清了。 “我曾经在地质手册上查阅过它的情况。”丹博士对艾克船长说,两个孩子也 凑过来,“这个岛实际上是一座大火山,它耸立在6000 英尺深的海底,也就是说 这座火山的高度超过一英里,但只有火山口露出水面。火山口里有一个3 英里宽的 湖,山外面可能有个裂缝,如果能找到它,我们就能驶进湖里。咱们找找看吧。” “这对我可不是什么好消息,”艾克船长不太相信自己的耳朵,“把我的船开 进喷发着的火山湖里,我不同意。” “湖并没有喷发。喷发的是火山口。” “但湖随时都会喷发,不是吗?” “我想是的。不过我们不能放弃这个机会。我们来这儿就是为了考察它,不离 近点怎么研究呢?” 艾克船长叼着烟斗,低声嘟哝着,孩子们已经爬上瞭望台,想好好看看这座奇 异的火山岛。 艾克船长压低了声音说:“丹·亚当斯,有件事我一直想跟你说。如果你知道 什么对你有用,可以让孩子们去办,不必亲自去了。那样会使你变得疯疯癫癫的。” “无稽之谈!”丹博士火了,“那两个孩子一定跟你讲了许多无聊的故事。跟 你说,我讨厌他们。 他们既阴险又狡猾,那个大的总是想方设法让我丢脸,好使我被解雇,这样就 可以由他来接替我的工作。” “就算你说得有道理,博士,可就凭他那点儿火山知识,怎么能接替你的工作 呢?” “关键就在这儿,”丹博士说,“他知道的并不少,他这次见到的火山已经够 多了,我带的书他也都看过了。我真后悔给他这些机会。说真的,他的确思维敏捷, 学得很快。” “因此你怕他,”艾克船长的语气中带着嘲讽,“一个不过十几岁的孩子!” 丹博士怒发冲冠:“我谁也不怕。但我不信任他,他的弟弟,还有那个奥莫。” “你信任我吗?” 丹博士很不自然地换了一种口气:“你和他们不一样。” 艾克船长心里觉得很可笑。“别胡思乱想了,”他说,“没人想陷害你,你错 怪他们了。如果我告诉你,在那次潜水中你变得呆头呆脑,是他们救了你的命,大 概你也不会相信吧。” 丹博士脸色变得苍白,眼睛紧盯着艾克船长,目光冷酷无情。“那是他们跟你 讲的,”他说,“你没有亲自下去,对吧?所以还听信两个小孩子的话,跟我作对。” 艾克船长能看得出,丹博士已愤怒到了极点。 “不要再说了,”他说,“忘掉这些吧。刚才你说的那条通道在哪儿?” “在这边儿,也许就在那个凹进去的地方。” 博士说对了。当他们的船驶得更近时,就看到了湖的入口。入口处很窄,还不 到30 英尺宽,但这对“快乐女士”号己是绰绰有余了。这条小船有生以来第一次 置身于火山之中。 四周的火山口壁一般都有600 英尺高,只有北面高达1000 英尺。 孩子们以前也见过类似的火山,他们想起了俄勒冈的火山湖,那儿也有一个充 满水的火山口,但那是一座死火山。 现在看到的却是一座活火山。湖面上不时升起小股蒸汽,而在西岸,有一排小 火山正像烟筒一样喷吐着蒸汽烟云。它们是大火山的“孩子”。丹博士数了一下。 “一共有30 个冒烟的火山口。”他说。 除了冒烟的地方显得荒凉可怕外,湖周围其他地方都很美,岛上长满了芒果树、 椰子树,铁树、露兜树和其他的热带灌木林。透过这些树木,可以看到土著人的村 寨,孩子们数了一下,一共有9 个。 “我真不明白,”艾克船长说,“所有这些人怎么能住在一个火山口的边缘上 呢?” “这儿住着三千人。”丹博士说,“上个世纪这里有五次可怕的火山爆发,但 他们还住在这儿。这也难怪,”他环顾了一下美丽的树丛和火山口周围那些舒适的 村寨,“真是一个景色宜人的好地方——只要火山不爆发的话。” 船上只有一个人到过这里,那就是年轻的棕色皮肤的水手奥莫。他出生于一个 南部海岛,他曾坐一条商船来过“罐头岛”。 他指着北边一处火山口边上的村寨说:“那是安哥哈村。那个村的酋长统治着 整个岛屿。有一次,他的一些臣民造反了,到南边建立了他们自己的村寨,拒绝向 酋长进贡。他们的首领声称,宁可让他的村寨被神毁掉也不称臣纳贡。他的话刚说 完,他的房基就裂开了。炽热的岩浆喷了出来,首领死了,房子也被烧掉了。岩浆 蔓延到整个村寨,吞没了所有的房屋和60 条人命。” “那是神的惩罚。”哈尔说。 “是的,神惩恶扬善,你知道,那些人不懂得这些事情的科学道理。比如,他 们认为地震是他们的‘摩依’神引起的,据说他沉睡在深深的地下,当他翻身的时 候,就发生了地震。” “它又在翻身了。”哈尔说。湖水一阵剧烈的动荡,“快乐女士”号震动起来。 火山灰和石块纷纷从火山口壁上滑下来溅落到湖里。岸上传来人们的叫喊声。一直 用望远镜观察的艾克船长报告说:“几幢房子震塌了。岛上的人都像热锅上的蚂蚁 一样乱撞。” “他们处境很危险,”丹博士说,“30 个火山口一起喷发会引起许多灾难。” 火山灰暴雨般地落在甲板上,有时还落下一些较大的石块。哈尔把它们拿在手 里,并不太烫,而且很轻。 “浮石,”他说,“和我们在浅间火山找到的一样。” 他把石块丢进水里,石块就浮在水面上,一块块的浮石随波逐流,像一个个黄 色的小岛。 又有一个石块“砰”地一声砸在甲板上,罗杰走过去想把它拾起来。 “别去,”哈尔警告道,“小心烫着!” “可你拿的那块并不烫呀。” “我知道,可那是块浮石,里面充满了气孔。而这一块可不是一般的岩石,我 一直在注意它。那是一颗火山弹。”他话音刚落,就传来一声巨响,有什么东西在 他们头顶上空10 英尺的地方炸开了。碎片落了他们一身。 “那么,火山弹和一般的石块有什么区别呢?” “石块是实心的岩石,而火山弹是空心的,里面充满了气体,气体受热膨胀就 会把石块炸得粉碎。” “摩依”神在睡梦中又翻了个身,巨大的石块排山倒海般地落到湖里,安哥哈 村高处的一座教堂忽然摇晃起来,刹那间土崩瓦解,夷为平地。雨点般的火山弹在 屋顶上炸开,许多房子被烧着,人们惊慌失措。他们能去哪儿躲避这30 个魔鬼呢? “应该把他们疏散开。”丹博士说,“但要把他们都运走需要一条大船,我们 最好赶紧求援。” 他走进船舱,发出了求援信号,请求所有收到信号的船只立即赶来救援“罐头 岛”上的居民。 他只收到一个回答,是一艘名叫“玛图亚”的蒸汽船发来的,船长说他的船离 “罐头岛”将近200 英里,明天早晨才能赶到。 一股股火舌从大大小小的火山口里喷射出来,与此同时,又一次强烈地震震撼 着小岛,大半个山脊“轰”的一声崩塌下来,落入湖里。 “我受够了!”艾克船长说,“不管怎么样,我得把“快乐女士’带出这个鬼 窟。”他命令奥莫启航,小船迅速调过头来驶向出口。 不幸的事情正等待着这条小船。当它驶到湖边时,却发现已经没有出路了。地 震把成千上万吨的石块堆在30 英尺宽的入口处,堵得严严实实。过去是清澈的水 道,现在却成了一堵20 英尺高的石墙。 -------- 泉石书库