30“雪人”之谜 捕捉动物的任务已经胜利完成了,孩子们和谢尔巴人返回了阿里格尔村。 他们还有一件事要做。约翰·亨特请他们调查一下雪人的秘密——学术界称它 为雪人,而山里人叫它“也梯”。 “我们要调查的主要问题是,”哈尔说,“雪人是否真的存在。是确有其物, 还是人们想象中的怪物?大多数山里人都相信雪人的存在。在加德满都,人们都说 真有雪人。不丹的四周被喜马拉雅山包围着,那里有许多关于这些幽灵般的动物离 奇的传说。雪人在不丹彼称为‘国宝’,他们甚至还发行了一枚雪人邮票。” “如果人人都相信,那一定是真的了。”罗杰说。 “不一定,”哈尔说,“从前所有的人都认为地球是方的,但他们全错了。即 使在这些国家里。 仍然有一些人不相信真有什么雪人。我想那个店主就是一个,寺院的住持也不 相信。他们想兜售给我们的那些雪人的遗骸,头皮、胳膊,还有雪人的尾巴等等, 可能不是真的,也可能与雪人有关,现在我还不清楚。我们得把这件事搞清楚。首 先咱们去调查一下那个想把所谓的雪人头皮卖给我们的店主。” 他们走进店门,店主热情地迎了出来。 “啊,”店主说,“你们是回来买雪人头皮的吧?” “嗯,”哈尔说,“我们一直想着它。但我想先请你到镇长的花园里看看我们 放在那里的动物,我想你会很感兴趣的。请带上那个雪人头皮。” 店主把他的妻子找来照顾着小店的生意,自己跟着孩子们去观赏优美的白虎和 它的幼崽、漂亮的雪豹、大角野山羊、西藏牦牛,最后又参观了那只蓝熊。看完后, 店主感到非常满意,这些异兽使他惊叹不已。 “现在该回过头来谈谈雪人头皮的事了。”他说。 “把它给我看青。”哈尔说。 那只蓝熊正躺在笼边,一些头毛从铁丝缝里伸出来。哈尔把那张毛茸茸的头皮 和蓝熊的毛放在一起。 “你看出有什么名堂吗?”他问店主。 “什么也看不出来。”店主答道。 “你难道没看出来这张头皮上的毛和蓝熊的毛一模一样?” “嗯,既然你这么说,那就算有点儿像吧。” “不只是有点儿像,”哈尔说,“它们完全一样。换句话说,那张头皮就是蓝 熊皮,根本就不是雪人的,而你却想高价卖给我们。” 店主充满了歉意,“我怎么会知道那张头皮是从蓝熊身上扒下来的呢? 卖给我的那个人说它货真价实,谁会想到他是个骗子呢?” 哈尔真想说:谁知道你是不是骗子呢。但他只是冲店主笑了笑,又把那张头皮 还给了店主。 “先生,”那位“绅士”说,“请您千万不要把这件事告诉任何人。” 他捧着那张冒牌的雪人头皮回店了。 孩子们走进客厅向镇长道谢。他曾经精心地照顾过他们的动物。哈尔给了他一 大笔钱,这是他第一次见到这么多钱。 “为你们服务我感到很高兴,”镇长说,“这是我们的义务。我们还愿向我们 的客人提供一些雪人遗骸。”说着,把“遗骸”摆在地板上。 两位年轻的自然学家仔细地审视着那些东西。一件被镇长称为雪人胳膊的东西 实际上是喜马拉雅熊的后腿;“雪人的手掌”实际上是一只黑熊的熊掌;那块被当 作雪人皮的漂亮的白色东西倒的确是一块毛皮,但却是雪豹的。 两位“侦探”离开镇长家,找到了他们的朋友——寺院的住持。哈尔问: “当你透过窗户看到雪人时,你拍照了吗?” “没有,”住持说,“还没等我把相机拿出来,雪人就不见了。” “你见过雪人的照片吗?” “从没见过。但在加德满都出版的《雪人》杂志上,我看到过一个瑜伽师写的 文章,说他曾经拍摄过一张雪人照片。许多人到他家想看看那张照片,但不管人们 怎样恳求,他都不答应。他总是对来人说他正在练功,不能受到干扰。” “但我不明白,”哈尔说,“他拍摄的照片为什么不和文章一起发表。 他的文章是怎么写的?” “文章说,在一个大雪纷飞的日子里,他碰到一个雪人……。对了,我还保存 着这篇文章。你们自己读读吧,是用英文写的。” 哈尔和罗杰阅读着那个名叫纳斯的瑜伽师的文章。文章是这样写的:万籁俱寂。 我正在做祈祷,忽然,我看到了有生以来最难忘的景象,我知道那是“也梯”,也 就是那种我们多年来一直谈论的神奇的雪人。我惊呆了,当它走近时,一直望着我 所在的方向。它不住地点着头,走起路来不知是在跳还是一瘸一拐的。然后雪人就 离去了,消失在半山腰的云雾中,在它离去之前,我拍摄了一张照片。雪人走后, 我的同伴围到我身边,他们惊讶地发现我处于一种迷茫的状态,我指着雪人离去的 方向,但我的朋友们说他们什么也看不见,那种生物有七尺高,壮得像头幺牛。我 记得他的胳膊很长,脖子很短,长着尖尖的脑袋,全身都覆盖着长毛,它没有尾巴, 留下的脚印大得惊人。 但瑜伽师提到的那张照片没有和文章一起刊登出来,而且谁也没见过。 哈尔怀疑整个事件都是瑜伽师“练功”时凭空想出来的。 喇嘛也有雪人遗骸,而且也愿以高价出售。瑜伽师已经说过雪人没有尾巴,但 喇嘛却一口咬定他遇到的那只雪人的确长着尾巴。不信?这里就有。 他把一条尾巴放在地板上。哈尔拿起来检查了一下,认出这是一条龄猴的尾巴。 喇嘛又拿出其他东西,声称都是雪人身上的——头皮、牙齿、骨骼、爪子、胳 膊和腿。 他还说他有一张完整的雪人皮,不愿出售,但花1000 卢比看一看还是可以的。 哈尔猜到了他不愿卖掉的原因:他可以一次又一次地让人参观,每次都能赚1000 卢比。 “我们怎么见不到雪人的头骨?”哈尔问。 “这种东西不多见,”喇嘛说,“我这里有两个保存最完整的。” 他拿出头骨。哈尔一眼就看出来了,一个是狗的,另一个是大猩猩的。 下一件放在他们面前的东西是一颗巨大的牙齿。喇嘛告诉他们,一个患牙疼的 雪人把这颗牙齿拔下来扔到了雪地里。它的价钱是200 美元。 “太有趣了。”哈尔说。他不愿点明这不过是一颗喜马拉雅熊的牙齿,“我很 想把它买下来,但价钱太贵,几乎和我们把所有的动物从这儿运到纽约的运费一样 高。不过如果你同意我们在这儿住几个晚上,房费我们还是付得起的。” “没关系。”喇嘛说。他把所谓的“货真价实的雪人遗骸”收藏起来,然后说 他该去打坐了,就离开了屋子。 也许他是去考虑怎样才能说服这些孩子,使他们相信雪人确实存在,而不是臆 造出来的。 两个年轻人穿过村子,他们又看到了那间店铺门外的5 英尺长的大脚印。这使 他们想起在爬山的时候也见过这种大脚印。人们都说这是巨大的雪人留下的。 “这是怎么回事?”罗杰问,“这些脚印怎么那么大?” “这并不神秘。”哈尔说,“假如你在雪地上踩一个脚印,过几天再来看看, 就会把它想象成一个怪物留下的。” “但它怎么会变得那么大呢?” “是太阳。经过几天强烈的阳光照射之后,脚印的边缘就会融化,看起来就像 一个巨怪留下的。不信你试试看。” 罗杰真的做了个试验,果然如此。阳光使脚印扩大了许多,以至于迷信的山里 人很容易就会联想到是雪人的足迹。 现在,孩子们可以向父亲汇报了:雪人的存在没有科学依据。尽管大多数喜马 拉雅山上的居民都信以为真。 -------- 泉石书库