第二十八章 他们终于带了达奴莎的尸体到达斯比荷夫的森林中,森林的边界日日夜夜由尤 仑德的手下人看守着。先派了一个下人赶到托里玛老头和卡列勃神甫那里去报信, 其余的就领着这一行人先经过一条曲折而凹陷的小路,又走上一条宽阔的森林大道, 出了森林,走过一大片沼泽和泥沼地以及鸟儿麇集的泥塘,来到斯比荷夫城堡所在 地的一个高地上。一走出森林就听到教堂的钟声,他们知道这个噩耗已经传到斯比 荷夫了。没多大工夫,远远看见一大群男男女女迎面而来。走到离草地两三个箭程 距离的地方,就可以看清那些来人的面貌了。走在前面的是由托里玛扶着的尤仑德, 他拿着一支探路棒。由于他身材魁梧,两只眼睛成了通红的洞孔,一头长长的白发 披在肩上,使人一下子就认出他来。卡列勃神甫走在他旁边,身穿白色法衣,手里 拿着十字架。走在他们后面的一群人持着尤仑德的旗帜,上面绣着他的纹章,由斯 比荷夫的武装人员护卫着。再后面就是包着头巾的已婚女人和没有头饰的姑娘。人 群后边有一辆准备装运尸体的马车。 兹皮希科一看见尤仑德,就吩咐放下担架(担架的前端一直是由他自己抬着的)。 兹皮希科走到老骑士跟前,用一种非常激动的声音喊道: “我到处找她,终于找到了她,救出了她,但她宁愿去见天主,不愿回到斯比 荷夫来!”他悲痛得简直支撑不住了,一下子扑在尤仑德怀里,抱住他的脖子,哼 哼唧唧地说: “啊,耶稣,耶稣!啊,耶稣!……” 这番景象使斯比荷夫的武装仆从大为感动,都用矛敲着盾牌。他们没有其他办 法足以表达复仇的愿望。女人们一个接着一个用围裙擦眼睛,或者把自己的头完全 盖没,一面用虔诚而悲伤的声音喊道:“倒运啊。惨啊!惨啊!你快乐了,我们却 是伤心。死神把你变成一架骷髅了。惨啊!惨啊!” 有些女人仰起头,闭着眼号哭道:“你是不满意我们么,小花儿?你搬下你父 亲在这里悲痛,自己却到天堂去安息了。惨啊!惨啊!”最后,还有些女人祈求她 可怜可怜她父亲和丈夫的眼泪。哭哭啼啼的声音既像歌唱,又像哀悼,因为纯朴的 人民实在没有其他办法来表达悲伤。 可是尤仑德挣脱了兹皮希科的拥抱,把拐杖伸在面前,表示要到达奴莎跟前去。 托里玛和兹皮希科扶着他走到担架跟前。他跪在尸体前面,用手摸摸她的前额,又 摸摸她交叉的双手,点了好几次头。仿佛他要让人们知道,这正是他亲生女儿达奴 莎的尸体,而不是别人的尸体,是他亲生骨肉的尸体。接着他用一只手抱住了她, 又向上举起另一条断臂。大家都明白这是他对天主的默默申诉,这比一切悲伤的言 辞的申诉都更明显。兹皮希科一时抑制不住悲伤,几乎失去了知觉,默默跪在另一 边,像一尊石像。四周寂然无声,连田野里蚱蜢的唧唧声和苍蝇的嗡嗡声都听得清 楚。 最后,卡列勃神甫用圣水洒在达奴莎、兹皮希科和尤仑德脸上,唱起《安魂曲》 来。唱完之后,他用一种似乎是预言的声调高声祈祷;祈求那个无辜孩子的殉难会 成为伤天害理的罪恶之杯中最后的一滴,祈求天主的审判、报应、惩罚和判罪的日 子到来。 然后大家向着斯比荷夫走去;尸体并不是放在马车上,而是放在饰着鲜花的担 架上,走在行列前面。钟声不断鸣响,仿佛召唤人们都到小教堂去。他们一路唱歌, 走在大草场上,沐浴着金黄的落日的余辉,仿佛这个死者确实是在领着他们走向永 恒的光辉境界。 到达斯比荷夫的时候,已是日暮时分,畜群已经从田野里回来。小教堂里的火 把和新点的蜡烛,照耀通明。他们把尸体放在里面。根据卡列勃神甫的命令,七个 年轻小姐跪在尸体旁边,通宵念诵连祷。兹皮希科也守着灵;在做晨祷的时候,亲 自把她放进棺材,棺材是几个灵巧的木匠在夜里用一棵像树干做成的,棺盖上还嵌 了一片金色的琥珀。 尤仑德当时不在场,因为他突然发生了意外变故。他一回到家里,双腿就疯瘫 了,等他们把他安顿上床的时候,他一动不动,失却知觉。卡列勃神甫拚命使他回 答自己的问题,结果都是白费气力;尤仑德既听不见,也听不懂,只是朝天躺在那 里,眼皮扬起,容光焕发,神情快乐,嘴唇时时翕动着,仿佛在同谁谈话似的。神 甫和托里玛都明白他是在天堂同已死的女儿谈话,向她微笑。他们也明白他只剩下 最后一口气了,灵魂的眼睛已经看见了永恒的幸福;但在这方面他们都猜错了,因 为尤仑德这样一直持续了整整一个星期,直到兹皮希科带着玛茨科的赎身金离开的 时候,尤仑德还活着。