第五节 那天晚上,威廉在睡眠中仍然做着更多的恶梦。他又一次地站在谷仓的门口, 望着被吊死的贵族的脸。然后有只满是伤痕的手臂从他身后伸了过来,抓住他的肩 膀。威廉吓了一跳,不过那双手臂是轻轻的握住他的肩膀。他转过身来,看到了父 亲和哥哥。他们的身体受了伤、血淋淋的,微笑着望着威廉:他们还活着,威廉流 着高兴的泪水,想要跑过去抱他们,但是他的父亲伸出了手阻止他跑过去。威廉无 力地挣扎着。他的父亲和哥哥走过他的身旁到那些吊死的贵族旁边。那里还有两个 空的吊环。就在那个男孩哭肿的眼睛前,他们把头伸进吊环里,然后就上吊了。威 廉的悲哀爆发了;眼泪如洪水般流了下来,接着他惊醒过来,满脸都是泪水。 原来是一个梦!他心里仍然很不舒服,仍然非常的悲痛,他坐了起来,爬下床 去找他的叔叔。 威廉走下楼去他叔叔睡觉的房间。他推开门,看到床根本没有人睡过。他再走 到厨房,那里也是空无一人。有一段时间威廉甚至想着是不是他的叔叙已经不要他 了。然后威廉隐约中听到了一个很奇怪的声音——从远处由风传送过来的声音。他 走到窗户旁边,只看到一袭月光。他推开窗户,那个声音变得更清楚了:苏格兰风 笛的声音。 威廉点了一根蜡烛,将门打开。风灌了进来,把蜡烛吹熄。但是他听到更大声 的风笛声。 这时候威廉只穿着睡袍,赤着脚,觉得很冷,但是他还是走出门去。风笛声变 得愈来愈大。他走过晕黄色的月光,跟着风笛声走向——墓地!他停下来,犹豫了 一会儿,然后逼着自己继续往墓园走去。 他走到了位于山顶的墓园,这里埋葬了他所有的祖先,他看到了一幕很神秘的 景象:二十四个住在附近的邻人,他们是农夫也是战士,穿着苏格兰裙,聚在一起。 在他们中间站着几个风笛手,吹着一首古老的苏格兰挽歌。这是一首充满悲哀及救 赎的调子,在现今的社会里还流传着,曲名为“莫大的恩慈”(AmazingGrace)。 接着,威廉看到他的亚吉尔叔叔站在火炬所照亮的地方的边缘。亚吉尔叔叔一 定也是因为听到风笛声才走到那个地方。但是他握着那柄父亲所遗留下来的宽刃长 剑做什么呢? 威廉走到叔叔的旁边。亚吉尔望了望他,但是一句话也没说。 “他们正在做什么?”威廉小声的说。 “他们正用他们自己的方法在跟你父亲说再见——用不合法的风笛演奏不合法 的曲调。”他们看到那些农夫们围绕着坟墓,音乐似乎在农夫们的血液里流动着。 有一些人在喃喃地祷告,一些人在啜泣;一些人则动着嘴唇但是没有用手划十字, 似乎正在念着复仇的诅咒。亚吉尔轻声地说,“你父亲和我也曾经看过别人用这种 方法来埋葬你的祖父,他也是死于英格兰人的手里。” 威廉从叔叔的手里取过那把长剑,试着要举起它。亚吉尔轻轻地将长剑取了回 来。 “你先要学习这个”亚吉尔说道。他用他的指尖轻轻地敲了一下威廉的额头。 “然后我会教你耍剑的方法。” 亚吉尔很熟练地举起那把长剑。它在火把的光辉中更为闪亮了。音乐继续进行 着;音符与火把冒出的白烟缠绕在一起,然后在空中滞留了一会儿,随着苏格兰高 地的微风飞向夜空的星光。 隔天早上,威廉和亚吉尔叔叔坐在一辆农场用的马车里离开了他父亲遗留下来 的农场。 威廉将他的个人物品全包在一个小包裹里,放在他的膝上。马车发出嘎嘎的响 声,上面还装载着他父亲部分的遗物,一个装有母亲结婚时衣物的木箱子,以及那 一把父亲征战时所使用的长剑,用一条毛布包裹着。 威廉偷偷地瞄了一下亚吉尔叔叔,生怕他自己万一再回头看他的故乡时,叔叔 会不高兴。他们顺着山谷连接外界的一条道路到达山顶。拉车的马匹松了一口气, 因为从现在开始路就平坦起来,马车的行进也比较平顺了。 在这里,威廉忍不住望了故乡最后一眼。 -------- 大唐中文