第四十九章 石雕怪兽对自己周围所发生的一切漠然置之,似乎是在等待时机。那些墨西哥 士兵在他们的长官全部钻进山洞之后,便开始嬉笑着拿雕像当靶练习射击。石雕像 的身上和仅存的一只翅膀上被打出了一道道斑痕和裂缝。它没有感觉到,也无法掉 头去看身上的伤痕。然而,石雕像的身体内部却似乎有某种精神的存在;当若干个 世纪过去,这些入侵者相继死去并被淹没于广大天地之间时,它那双威严的眼睛仍 然会俯视着这永恒的沙漠。 一道阴影第5次地掠过石雕像, 一架造型美观的直升机从远空飞来。山顶上已 经停着两架军用直升机和一辆大绞车,绞车的附属动力系统几乎与绞车的体积一样 大。在军用直升机和绞车之间有一块狭窄的空地,新来的这架直升机就在这里降落 下来。 蓝绿相间的警方直升机后座上,北下加利福尼亚的拉菲尔·柯蒂那警官心事重 重地从窗口望着山顶乱哄哄的景象。当他的目光无意中转到了石雕像狰狞的表情上 时,石像似乎也正瞪着他。 柯蒂那已经65岁了。当他想到很快就要退休时,心里并不愉快。他的退休金远 远不够维持一种奢侈的生活,而且他又不情愿在恩塞纳达湾旁的小寓所里无聊地度 过余生。他那张棕色的方脸上刻着45年职业生涯的痕迹。柯蒂那跟他的同事们根本 合不来。他工作勤勉,雷厉风行,从不接受贿赂并且以此为荣。在他任职的几十年 间,他连一毛钱也没收过。那些臭名昭彰的罪犯和不法商人为逃避调查经常会对警 察官员行贿。对于别人这种收受贿赂的行为,他从不指责,但也不宽恕。他有自己 的行为方式,他从不告发别人,从不抱怨,也从不说出自己的道德评价。 他满怀怨恨地回想起,自己不知错过了多少次的升迁机会。而每次当他的上司 擦枪走火,酿成丑闻时,当地的官员们又都不得不来找他出去抵挡。他们不满意他 的正直,但又需要他,因为他是一个可以信赖的人。 在这块腐败与贿赂成风的土地上,柯蒂那之所以从未被收买过,其实是有原因 的。每个男人或女人,都在心底有个自认为合理的价格,柯蒂那虽然心怀不满,但 却耐心地等著有一天某人能给出他所要的价格。如果他要把自己卖出去的话。价格 绝不能太低。而佐拉家族为了取得他在官方同意转移宝藏的条件之外的合作,同意 付给他1000万美元。在北美自由贸易协定的保护下,墨西哥将重新焕发生机,一天 天繁荣起来。这笔钱足以便他的妻子、四个儿子和儿媳妇以及八个孙子孙女在这块 土地上过着舒适的日子。 同时,他也明白,有受贿油水可以捞的日子快要结束了。前两任的墨西哥总统 对官僚腐败现象已展开了全面的整顿。某些麻醉品的销售合法化和价格调整又使毒 品贩子受到了沉重的打击。他们的利润一下子降低了80%,而毒品交易则萎缩了三 分之二。 柯蒂那走出直升机,迎面碰上阿马鲁派来的一个人。柯蒂那想起来了,这个人 曾因在拉巴斯持枪抢劫被他捕获, 后来自己又帮助法院为他定罪并判了5年徒刑。 即使这个已被释放的罪犯认出了柯蒂那,但也没有在表情中流露出来。他把柯蒂那 引到了一间铝合金拖车里。这部拖车是从尤马空运到山顶上来的,目前被当作掘宝 工程的办公室。 柯蒂那吃惊地看到,房间内部镶嵌着华丽的嵌板,墙上挂着西南美洲最出色的 艺术家的现代油画作品。在一张法兰西第二帝国时期的桌子旁,坐着约瑟夫·佐拉、 他的两个弟弟、内政部的费尔南多·马托斯和墨西哥北下加利福尼亚武装部队长官 罗伯托·坎波斯上校。 柯蒂那点头致意,然后坐到了一把椅子上。一位十分迷人的女服务生为他端上 一杯香槟和一盘涂着厚厚鱼子酱的熏鲜鱼。此时佐拉指给大家看一张通往山体内部 洞穴的通道剖面团。 “老实对你们说,要把那些黄金全部运到沙漠底下的那条河,再沿着狭窄的隧 洞托到山顶,的确不是件容易的事情。” “进展顺利吗?”柯蒂那问。 “要说成功,还为时过早。”佐拉回苔道,“我们现在正在进行最艰苦的一项 工作,那就是把华斯卡的金链拖出来。等到把它拖到山顶”——他停下来看看手表 ——“大约半个小时之后,我们就把它分割成几小段,这样在运输途中装卸会比较 容易。等它安全抵达我们在摩洛哥的储藏仓库时,再把它接起来。” “为什么要运到摩洛哥去?”费尔南多·马托斯提出疑问,“为什么不运到你 们在加尔维斯顿的仓库或亚利桑那州的道格拉斯庄园去?” “为了安全。我们不愿冒险把这批文物储藏在美国。我们已经和摩洛哥的军事 长官达成协议,他会保护我们的运输行动。另外,这个国家还是个便利的集散中心, 可以从那里把这些文物运到整个欧洲、南美洲和远东地区。” “你们计划如何把剩下的文物运出来?”坎波斯问。 “用筏子把它们漂运过地下河,然后装到一列装上雪橇滑道的台车上沿通道拉 上来。” “我弄来的那辆绞车派得上用场吗?” “这辆车送来得正是时候,上校,”奥克斯利回答道,“还有那些你慷慨提供 的直升机。今天晚上6点,你手下的人就会把最后一批黄金文物装上飞机。” 柯蒂那手里端着香槟,但没有喝。“有没有办法测量出这批宝藏的重量?” “莫尔教授和他的妻子估计大约有60吨。” “老天,”长着一头浓密灰发、仪表堂堂的坎波斯上校喃喃自语道,“我没料 到会有这么多。” “史书上记载的并不完全。”奥克斯利说。 “那么价值是多少呢?”柯蒂那问。 “据我们最初的估计, ”奥克斯利一本正经地说,“是25000万美元。不过现 在我认为确切的数字应该接近3亿美元。” 奥克斯利所说的是彻头彻尾的谎话。按照莫尔夫妇所列出的目录,仅仅是黄金 一项,市场价格就已接近7亿美元了。而作为历史文物,它们的价值还要更为增加。 在黑市上,这批宝藏的价值将远远超过令人难以置信的十几亿美元。 佐拉朝柯蒂那和坎波斯咧嘴一笑。“先生们,这表示我们可以增加对北下加利 福尼亚人民所拨的款项。” “这笔款项对于你们政府官员所预拟的市政建设来说,是绰绰有余的。”萨拉 森接着说。 柯蒂那瞟了身旁的坎波斯一眼,心中暗自盘算上校究竟是收了多少钱,竟能不 闻不问,任凭佐拉把大部分宝藏——包括那条粗大的金链——统统运走。而马托斯 则更令人猜不透,他想不出这个假惶惶的政府官员在这件事中到底扮演什么角色。 “既然估计的价值提高了,我想应该分点红利吧。” 坎波斯是个极擅长于投机的人,于是赶快接上柯蒂那的说话:“不错,我同意 我好朋友拉菲尔的话。对我来说,要封锁边境并不是件容易的事。” 10年来,柯蒂那和坎波斯都只是偶尔凑在一起,商讨军警双方之间的合作事务。 今天柯蒂那头一次听到坎波斯称呼他的教名,使他不禁暗自觉得好笑。他知道,如 果他也称呼坎波斯的教名,对方一定会觉得刺耳。因此他故意说:“罗伯托说得很 对。由于旅游业的收入下降,商业往来也陷入停顿,使得当地商人和政界人士已颇 有微词,因此我们两人不得不向上头做大量的解释工作。” “你不是告诉过他们,这样做是为了防止美国联邦探员未经批准就非法越境来 没收这批宝藏,难道他们还不明白吗?”奥克斯利问。 “我向你保证,内政部会在各方面配合、支持你们的说法。”马托斯说。 “也许吧,”柯蒂那耸耸他肩,“谁能保证呢?我们政府可能会相信我们的话, 但也可能会以越权的罪名让我和坎波斯上校接受法庭的审判。” “你们的红利,”佐拉直截了当地问柯蒂那,“你开价多少?” 柯蒂那眼睛眨也不眨,马上回答:“另加1000万美元现钞。” 坎波斯明显地大吃一惊,但马上就站到了柯蒂那一边。“柯蒂那警官的话代表 我们两个人的意见。考虑到我们两人所担负的风险和财宝的增值,再加1000万美元 并不过分。” 萨拉森也插进来跟他们讨价还价。“你们想必也清楚,这种估计的价值与我们 最终所能得到的价钱相去甚远。柯蒂那警官知道,偷来的珠宝极少能卖到实际价值 的20%以上。” 佐拉和奥克斯利摆出严肃的表情,但他们心里都很明白,他们的主顾名单中有 1000多名收藏家正焦急地等待出高价来购买这批黄金文物。 “1000万美元。”柯蒂那毫不退让。 萨拉森摆出一副拼命讨价还价的样子。“那可是一大笔钱。”他抗议道。 “保护你们不受美国和墨西哥法律的追究只是我们一半的贡献,”柯蒂那提醒 他,“要不是坎波斯上校派遣载重运输直升机把黄金空运出阿尔塔沙漠的转运站去, 你们什么也搬不走。” “但要不是我们发现了宝藏,你们同样什么也得不到。”萨拉森说。 柯蒂那无动于衷地摊开双手。“我不否认我们是彼此互惠。但我仍然坚持地认 为,慷慨一点对你们会有好处。” 萨拉森看了看他的兄弟们。佐拉几乎不为人觉察地点了一下头。过了一会儿, 萨拉森转向柯蒂那和坎波斯,装出一副被打败的样子。“我们只好让步。你们每个 人再给自己算上1000万美元的进账吧。” 绞车所能拉起的最大重量的5吨, 因此华斯卡的金链必须从中间截断,分两次 拉。墨西哥工兵营的士兵用从最近的木材场征用的木板造成了一艘木筏,把大部分 的宝藏运送过了地下暗河。只有金御座实在太重了,木筏无法载运。因此只得等华 斯卡的金链拉到山顶之后,再用绞车把御座拉到这边的岸上,然后再由工兵和阿马 鲁的手下一起把御座抬到一辆雪橇车上,将它从洞里运出来。所有的古文物一出山 洞,就会被装到直升机里载走。 在这个宝岛上,米琪·莫尔正忙着为文物分类并登记说明,亨利则测量文物尺 寸并进行拍照的工作。他们必须尽速工作,因为阿马鲁正催逼着工兵把每件东西都 尽快地运出去,由黄金文物所堆成的小山丘正以惊人的速度缩小。印加人和查查波 亚斯人花了6天才把这批宝藏运进山洞藏好, 现代化的设备则准备用十个小时把它 全部搬运出去。 米琪凑近她的丈夫耳语道:“我无法再做下去了。” 他看着她。 在荧光灯的照耀下,她的眼睛似乎折射出了黄金的光芒。“这里的黄金我一点 都不想要。” “为什么?”他轻声问。 “我无法说得清楚,”她说,“我们现在这样做,已经使我感到够可耻了。我 知道你一定也有同感。我们必须想个办法,不让佐拉他们得到这批宝藏。” “我们原来不就是这么计划的吗?等到这批黄金在阿尔塔沙漠内装上飞机之后, 我们就把佐拉那一伙人干掉,把宝藏劫过来。” “但那时我们并不知道这批宝藏的数量竟会如此巨大,又那么壮观。我们退出 吧,亨利。这件事实在是超出了我们的能力。” 莫尔沉思着。“现在才良心发现,似乎已经太晚了。” “这和良心无关。想靠我们两人就把这么多吨的文物卖掉,是不是太荒唐了。 我们必须面对现实。你我既没有人脉,又没有管道,根本无法在黑市上脱手这么大 的一批文物。” “把华斯卡的金链卖掉恐怕没那么难吧?” 米琪盯着他的眼睛看了很长的时间。“你是个非常出色的人类学家,我是个优 秀的考古学家,我们两人还擅长于夜间空降到别国执行暗杀,但偷盗价值连城的古 代艺术品却不是我们的专长。此外,我们恨这帮人,我建议我们两个同心协力让这 批文物得以保持完整,不要让它们散落到这帮秃鹰般贪得无厌的家伙手里。这伙人 只想霸占别人得不到,甚至连看都看不到的宝物。” “我不得不承认,”他疲倦地说,“我对此也一直持有保留意见。但你说我们 该怎么做呢?” “做正当的。”她哑着嗓子回答道。 从她的眼睛里,莫尔第一次看到了同情心,这是一种他以前从未见过的美。她 用手臂搂住丈夫,凝视着他的眼睛。“我们不用再杀人了。等这次行动结束之后, 我们就不必躲躲藏藏了。” 他双手棒着她的脸蛋亲吻着。“我真为你感到骄傲,老伴。” 突然,她似乎想起了什么事,一把把他推开,并瞪大了眼睛。“那两个人质。 我答应过他们,一有可能就救他们出来。” “他们在哪里?” “如果还活着的话,应该在山顶。” 莫尔环视了一下山洞,看见阿马鲁正监视着工兵把卫士木乃伊从墓穴里挖出来。 佐拉这伙人已把山洞洗劫一空,没有留下任何有价值的东西。 “我们已经有了详细的目录,”他对米琪说,“咱们走吧。” 一辆装满金雕动物的雪橇车正在被往上拖,莫尔夫妇于是跳了上去。一出山洞, 他们就找遍了整个山顶,但就是没见到洛伦·史密斯和鲁迪·格恩的踪影。 此时,莫尔夫妇已经来不及再进山洞了。 洛伦被冻得直发抖。她的衣衫褴褛,根本抵挡不住洞里的潮湿与寒冷。格恩伸 出一只手臂搂住她,用自己的身体为她取暖。用来监禁他们的洞穴非常小,只不过 比石灰岩上的宽缝略大一些,他们根本无法站立起来。每当他们挪动身体想换个舒 服一点的位置或暖和一下时,守卫就会从洞口伸进枪托来砸他们。 裁成两段的金链被从通道里运出来之后,阿马鲁就强迫他们从山顶上来到这个 位于卫士墓穴后面的洞穴里。莫尔夫妇根本不知道,洛伦和鲁迪在他们没出藏宝洞 之前就已经被关起来了。 “我们很想喝口水。”洛伦对着守卫说。 守卫转过身来,表情呆滞地看着她。这是个让人望而生畏的家伙,不但大块头 而且长着一张令人厌恶的脸——厚嘴唇、扁平鼻子、独眼,活像那丑陋的钟楼怪人。 洛伦又颤抖了一下,这回并不是因为寒冷,而是有一阵恐惧传遍她半裸的身体。 她意识到,若在此时显示出勇气可能会为自己带来灾难,但她已经不在乎了。“水, 你这个淌口水的低能儿。你懂不懂,水?” 他冷酷地看了她一眼,慢慢地消失在他们有限的视野中。过了一会儿,他回来 了,把一个军用水壶扔进了山洞。 “我想你似乎交了个朋友。”格恩说。 “要是他以为头一回约会就能得到一个吻,”洛伦拧着水壶盖说,“那他最好 再想一想。” 她把水送给格恩,他摇了摇头。“女士先请。” 洛伦节省着喝了一些,然后把水壶递到格恩手里。“不知道莫尔夫妇现在怎么 样了?” “他们可能不知道我们从山顶被移到了这个鬼地方。” “我担心佐拉这帮人是想把我们活活地埋在这里。”洛伦说。她的心理防线开 始崩溃,泪水第一次涌上她的眼眶。她忍受住了殴打和辱骂,但是现在,她和格思 似乎被遗弃了,因此那一直支撑着她的一线希望也完全消失了。 “还有德克呢。”格恩柔声说。 她摇了摇头。被别人看见自己掉眼泪,她似乎有些不好意思。“别再说了。即 使他还活着,也不可能带着海军陆战队杀进这座该死的山里,及时把我们救出去。” “我了解德克,他根本不需要海军陆战队的帮忙。” “他只是个凡人,而且他也从不认为自己是个能够创造奇迹的人。” “只要我们还活着,”格恩说,“就有机会,这是最要紧的。” “但我们还能活多久?”她悲哀地摇了摇头,“几分钟还是几小时?事实上, 我们现在就差不多已经死了。” 当金链的第一段被拖出来时,山顶上的所有人都起身发出赞叹之声。看到这么 巨大的一条金链,人人都大吃一惊。几个世纪以来,金链一直埋藏在地下,上面蒙 上了一层尘土和方解石沉积物,即使是这样,澄黄的黄金仍在正午的阳光下闪耀着 夺目的光芒。 在佐拉兄弟从事文物盗窃活动的这些年里,他们从未见过如此精美灿烂的古代 艺术品。有历史记载的宝物中没有一件足以和它媲美,而世界上能买得起这条金链 的人也绝不会超出4个。 等到工兵把第二段金链也从通道里拖出来,与头一段并排 放好时,那景象就更加壮观了。 “我的天哪!”坎波斯上校喘息着说,“这些链环竟有人的手腕那么粗。” “真是令人难以置信,印加人竞拥有这么高的冶金技术。”佐拉喃喃自语道。 萨拉森跪在地上,仔细查看着链环。“金链的工艺技术和精密程度简直是无与伦比, 每节链环都完美无缺,整条金链找不出一点理疵。” 柯蒂那走到金链的一端,费力地提起其中一节链环。“单是一节链环,一定就 有50公斤重。” “这次的发现绝对是史无前例的。”奥克斯利说,眼前这种不可思议的景象使 他激动得浑身乱颠。 萨拉森依依不舍地收回目光,对阿马鲁做了个手势。“把它装到直升机上,要 快。” 这个目光歹毒的杀手沉默地点了点头,然后命令他手下和一小队的士兵动手装 机。柯蒂那、坎波斯和马托斯也上前帮忙。堆高机开足马力,大伙儿汗流浃背,终 于把两段金链分别装上了两架军用直升机。直升机载着金链,飞向了沙漠中的小机 场。 佐拉目送着直升机,直到它们在空中变成了两个小黑点。“现在已经没有什么 可以阻拦我们了,”他兴高采烈地对自己的弟弟说,“再过几个小时,我们就可以 带着这批世界上最大的宝藏安安稳稳地回家了。” ------------------ 文学殿堂 疯马扫校