第五十二章 皮特觉得,自己似乎正在一根充满了深蓝色雾气的巨大吸管里自由坠落。圆形 石灰岩洞的洞壁非常光滑,简直就像打磨过的一般。要不是透过透明的潭水能看到 在自己下面不远处的潜水同伴,他铁定以为这是个没有底的洞。皮特一边下潜,一 边借助吞咽动作以减轻水对耳膜所产生的压力。乔迪诺拖着那具装着漂浮装备的铝 筒,当他正要越过洞底的转弯处时,皮特轻快地游向前去,帮他把筒子推了过去, 然后他自己也跟着游了过去。 皮特瞥了一眼深度计,指针固定在60米之上。从这个地方开始,支流逐渐向上 倾流注入主河,水压会逐渐降低,他们可以不必再担心因水压过高而导致昏迷了。 这次的潜水行动跟在安地斯山脉丛林中潜入祭潭的那一次截然不同。那次他使用的 是牢固的安全绳,并配有通讯设备。除了为救香依和迈尔斯而暂时进入那个岔道洞 穴之外,他一直和上面保持着联系。而这一次,他们进入的却是一个无论人或动物 都没见过的永恒黑暗的地下世界。 两人推着笨重的铝筒,沿着弯弯曲曲通往主河的支流往前游。皮特想,潜入洞 穴是世界上最危险的运动项目之一,潜水者面对的是地狱般的黑暗和令人发疯的寂 静,由于清楚地知道自己正身处岩石深处,因此很容易产生幽闭恐惧症;而一旦搅 起水底淤泥,形成雾障,又将面临迷失方向的危险。所有的这一切会使人惊慌失措, 结果也就导致许多训练有素、 并配有应急装备的潜水者都因此而送了命。 于是, “洞潜”被蒙上了一层令人毛骨悚然的魅力,单靠书本上的描述是无法体会的。 在巴哈马群岛,在皮特头一次潜入一个海水洞之前,国家洞穴学会的教练说了 些什么?他说:“洞潜就是准备随时送命。”一个年轻人在那种特殊的情况下,听 到这句独特的话,一辈子都将难以忘怀。皮特回想起1974年时,仅在佛罗里达的水 下暗洞里,就有26名潜水者丢了性命,而全世界的潜水死亡总人数想必一定会超出 这个数字的三倍。 皮特从未产生过幽闭恐惧症,也极少感到惧伯。通常在危险的情况下,他都只 不过会略感不安而已,而这也就是使他的感觉更加敏锐,能够以更好的状况去面对 出乎意料的险境。 即使如此,皮特也不愿意不用引导绳或安全绳就潜入深水。他心里很明白,这 次的行动在转眼之间就很可能变成一场自我毁灭。如果他们被卷入暗河激流中失去 控制,后果将不堪设想。 这条通往暗河的水平裂缝时而开阔,时而狭窄,外形恰似互相衔接的一连串沙 漏。 从石灰岩洞往里前进100米后,有90%的外来光线就都被遮住了。他们打开了 头盔上的灯。皮特又瞥了一眼深度计,发现他们已经缓慢上升到距水面不到20米的 地方了。 乔迪诺停止了前进,转过身来挥了挥手。他们已经到达了暗河水系的河口处。 皮特以手势表示一切顺利,接着把手臂伸进系在铝筒上的绳带里,这样筒子才不会 被突如其来的激流给冲走。 乔迪诺用力地踢着水,把身体转向上游方向,以便尽可能地使铝简能够侧着进 入暗河,这样皮特才有可能在暗河主流把他冲走之前游出支流。他把时机掌握得恰 到好处,就在他失去冲力,即将被卷入激流之际,皮特和铝筒的另一端已经一起从 侧边的水道里钻了出来。 按照原先的计划,他们从容不迫地为浮力补助器充足了气,扔掉铝筒的压舱铅 块使其漂浮起来,然后一边顺流而下,一边不慌不忙地向上浮,在前进了约50米之 后,终于浮出了水面。他们的灯照见了一个宽敞开阔的通道,通道顶壁不是石灰岩, 而是一种奇怪的黑岩石。皮特将灯稳住仔细观察,才发现原来这是火山岩。幸运的 是,这里的水流平稳,没有岩石挡路;但由于通道两侧的岩壁都是陡然升出水面, 因此没有可供上岸的地方。 皮特吐出嘴中的调节器咬嘴,对乔迪诺喊道:“推备好,一见到有空地的上岸 地点就赶快游过去。” “明白了。”乔迪诺回头说。 他们很快地穿过火山岩地带,又进入石灰岩地带。石灰岩上有一层古怪的灰色 覆盖层,这个覆盖层把光线全部吸了进去,给人一种电池即将耗尽的感觉。一种持 续不断的雷鸣般巨响越来越震耳,在通道里四处回荡。他们最恐惧的事情——被卷 进无法通行的激流中,或是还未来得及上岸就被瀑布吞没——眼看就要在这一片黑 暗之中发生了。 “抓紧了,”乔迪诺叫喊道,“看样子我们要掉下去了。” 皮特垂下脑袋,让头盔上的灯光直接射向前方,但似乎无济于事。一转眼,通 道里已弥漫着如蒸气般从水中升腾而起的水雾。皮特突然联想起不用木桶,直接从 尼加拉大瀑布上往下坠落的情景。由于岩洞的回声效果,使轰鸣声变得展耳欲聋。 乔迪诺滑进水雾中消失了。 皮特被裹进了水沫中,此时他惟一能做的就是抓紧铝筒望着前方。他有二种怪 异、无能为力却又着迷的感觉。他已做好准备,等待着那无尽头的下坠。然而,这 种下坠却没有发生。原来,轰鸣声并非来自下泻的河水,而是出自从高处冲下来的 一般湍急水流。 汹涌的水流从石灰岩洞顶直泻而下,重重地打在皮特的身上。这股奔腾的巨流 来自暗河另一个源头,它在这里汇入了地下河。在干旱贫瘠的沙漠底;下竞奔流着 如此巨大的水源,而且这水源与沙漠之间的距离不会超出一个优秀棒球外野手的掷 远距离,这真叫皮特感到迷惑不解。他猜想,一定是有某种巨大的压力把这股水从 地下蓄水层里给挤压进了暗河。 一穿过水帘,皮特就看到岩壁向外扩展,岩洞顶往上升高,接着眼前使出现了 一个巨大的石室,这是;个被奇形怪状的石枝装点得千姿百态的岩洞。石枝是钟乳 石的一种,它可以摆脱地心引力,沿着各种古怪的方向生长。此外,岩洞内还矗立 着由矿床所构成的1米高; 造型优美的蘑菇状石雕和带有羽状装饰的精美石花。有 经验的洞穴探险者将会把这种壮观的地质构造称为示范洞穴。 皮特不由得猜想,在地球内部的永恒黑暗之中,不知还有多少壮观的地下世界 正等待人们去发现与开发。此刻,他的脑袋里竟然冒出一个古怪的念头,会不会有 个早已灭绝的种族曾经在这里生活过,并创造出这些伟大的石头雕刻呢。 乔迪诺跟皮特不同,美景对他并没什么影响。他转过身来看着皮特,咧嘴露出 一个暗自庆幸自己还活着的笑容,然后说:“看上去这里真像是《歌剧魅影》中主 角出没的地方。” “我想,也许我们还能见到大牌明星钱尼(编注:LonChaney,美国电影演员, 曾主演《歌剧魅影》)在这里弹奏管风琴呢。” “左前方30米处有个可以上岸的地方。”乔迪诺精神振奋地说。 “太好了。现在就开始向浅水区游,使劲游出主流里冲出去。” 乔迪诺根本不需要催促。他急递地转了一个弯,:把银筒拖在身后,全力地用 蛙鞋蹬水。皮特松开抓着铝筒的手,奋力地从一侧游到—铝筒的中后方,然后用自 己身体的力量,把铝筒在乔迪诺身后托了起来。 事情进行正如皮特所希望的那样。乔迪诺游出了激流,进入到比较平稳的水域。 他一感觉到蛙鞋碰到了河底,立刻就托着铝筒朝岸上爬去。 卸掉了负担之后,皮特轻松地游到了浅水里,在乔迪诺后面10米的地方上了岸。 他从水面爬出,坐在地上,摘淖蛙鞋和护目镜,一边卸下氧气筒,一边小心冀冀地 踩着光滑的岩石朝乔迪诺这边走过来。 乔迪诺也正从身上卸下潜水用具。然后,他动手把铝筒拆开,并抬头看了看皮 特,那神情就像刚打了一场大胜仗似地。“这地方真不错。” “把这里弄得一团糟,真是对不起,”皮特田嚷道,“可惜七个小矮人放假去 了。” “我们已经游了这么远了;我感觉还不错,你呢?” “能活着我当然高兴,我想这也是你问我的意思。” “我们到底游了多远?”皮特往绑在臂上的电脑里输入了一个指令。 “这个忠诚可靠的科技宝贝告诉我,我们已经在这一片黑暗中游了两公里,高 度落差下降了两米。” “还剩下28公里呢。” “没错,”皮特微笑着,像一个即将施展魔法的魔术师,“不过从现在起,咱 们可要昂然地前进。” 5分钟之后, 颠簸号的八个气室全都充足了气,船身膨胀展开,只等着下水和 激流较量一番了。作为一种水上救生工具;这种外型丑陋的气垫船靠着船底的一层 气垫,能够轻松地掠过汹涌的激流、流沙、薄冰和污染严重的沼泽地带。但这种气 垫船的建造者绝对不会想到,他们的产品将要承受一次长途漂流的严峻考验。 这条结实的气垫船长3米,宽1.5米,装有一具四转50马力的引擎,能在水面以 上每小时64公里的速度高速行驶。 “我们的机械师把高度改装得真不错。”乔迪诺说。 “用水平引擎和旋翼桨叶来制造气垫船真不愧是天才之举。”皮特表示赞同。 “他们把这么多装备全都塞进了铝筒,真是不可思议。” 出发前,他们往船上系了十具备用氧气筒,又装上了为气垫充气用的氧气筒和 一组照明灯,其中两具是带防水外壳的飞机着陆探照灯,另外还有备用电池、急救 设备和3个空气调节器。 皮特从一个防水密封箱里摸出了自己那把破旧的老式四五口径柯尔特自动手枪。 接着,他又在里面找到了装在热水瓶里的咖啡和四个火腿三明治。皮特微微一笑, 桑德克上将从来不会忘记这些能使行动成功的细节。他把咖啡和三明治放回到箱子 里,现在没时间享受这顿野餐。要想及时赶到藏宝洞,救出洛伦和鲁迪,他们必须 把握时间行动。他把枪和备用弹匣放进一个塑胶袋,—封上口,然后拉开湿式潜水 服的拉链,把塑胶袋贴胸放好。 皮特盯着黑色折叠式气垫船看了一会儿。“啊,喀耳刻 (译注:荷马史特《奥 迪赛》中的女妖) ,你将引导我们的这次航程,”他吟诵道,“把我们带进冥府, 那个从未有人乘黑色船去过的地方。” 乔迪诺正忙着把一对舵桨卡在一起,他抬起头来,“你是从哪里听到这句诗的?” “荷马的《奥迪赛》。” “千真万确,特洛伊人中也有人会潜泳,”乔迪诺流畅地背诵着,“这是《伊 里亚德》。我也会背荷马的诗。” “你总是让我吃惊。” “其实没什么。” 皮特爬上船。“准备好了吗?” “一切就绪。” “可以开船了吗?” “马上启动。” 皮特蹲伏在船尾的引擎旋冀桨叶前面。他接上启动器,气冷式的引擎便噼噼啪 啪地响了起来。这具小型引擎的消音效果很好,排气时仅发出沉闷的突突声。 乔迪诺在船头上坐好,打开一盏着陆灯,把山洞照得如同白亘一般。他扭头看 看皮特,笑了起来。“我希望不会有人因为我们污染了这里纯洁的环境而要我们缴 罚款。” 皮特也笑了起来。“当地警察想罚我们也罚不到,我忘了带钱包。” 气垫船驶离岸边,其船身悬浮于底下20厘米厚的充气气垫上,向河道主流漂去。 皮特双手握住垂直操纵杆,轻松地驾船在急流上如箭一般地往前飞驶。 船在水面上滑行,但又没有和水接触的感觉,这真是非常奇妙。乔迪诺从船头 上往清澈透明的水里望去,看见水的颜色已经从石灰岩洞的深蓝色变成了深绿色。 河底遍布卵石,就像散落的饰物一样。受惊的白化蝾螈和一群群失明的洞穴鱼在卵 石问窜来窜去。他不断报告着前方河流的情况并按快门拍照,皮特则在电脑上为彼 得·邓肯整理记录数据。 他们在宽阔的河道上快速行驶着。头上冒出的汗珠和大量的湿气在他们脑袋周 围形成了一圈雾气。对于这个现象以及身后的黑暗,他们全然不予理会,勇往直前 地冲进由激流冲刷出的峡谷深处。 由于刚开始的8公里航行顺利, 时间比原定的计划缩短了许多。他们掠过无底 的深潭,冲过看上去深不可测的阴森岩洞洞口。他们穿过一个个河上的洞穴;这些 洞穴有的高达30米,有的低矮得仅容气垫船勉强挤过去。他们毫不费力地弹跳下几 节小瀑布,进入了一条狭窄的通道。在那里,他们必须全神贯注地躲避无处不在的 暗礁。 接着,他们又驶入一段延伸近3公里的宽敞河道。河道上市满了美丽的水晶 石,在飞机着陆灯的照射下闪闪发光。 在通道中,有两处地方的顶壁低于水面;使通道里灌满了水。因此他们只好把 颠簸号里的空气释放出一部分,以减少它的浮力。然后,他们借助氧气筒呼吸,拖 拽着气垫船和其它装备,在水中潜游而下,直到进入一个开阔的岩洞,才重新为气 垫船充上气。 在经过了第二处顶壁低于水面的通道,重新为船充足了气之后,皮特注意到, 流速每小时增快了两理,河的坡度也下降得更迅速了。他们就像被卷进排水沟的叶 子一样,冲进了无边无际的黑暗中,根本不知道在下一个转弯处会有什么样的危险 在等着自己。 激流骤然加速,气垫船突然间被卷进了一个汹涌的大瀑布中。翠绿色的水沿着 布满巨石的河道落下,变成了奔腾的白浪。颠簸号活像一匹竞技场上的野马,高高 地翘起船尾,在石缝中横冲直撞,随后又令人头晕目眩地一头栽进下一个波谷。每 一次皮特都对自己说最猛烈的激流已经过去了。然而他却没料到,下一段河流竟把 船颠簸得更加剧烈,并且不只一次地把它整个裹入水中。但这艘可靠的小船总是能 够甩开白浪,重新冲回到水面上来。 皮特发疯般地操纵着气垫船,竭力使船笔直地前进。万一他们的船被侧倾着卷 进激流,那他们就绝无生还的可能了。乔迪诺死命地抓住紧急桨,使尽全身的力气 使船保持平衡。他们在河上转了个急弯,避开了那些大块的石头。这些石头有的半 露出水面,激起一片片扇形巨浪,有的则像气势汹汹的庞然大物,矗立在汹涌的河 水里。小船擦碰着几块巨石驶了过去。接下来,一块大石头突然从波谷里显现出来, 眼看气垫船和船上的人似乎就要撞个粉身碎骨了,但小船竟毫发无损地从这块挡道 的巨石旁探身而过,向前方漂去。 他们的磨难似乎无穷无尽。气垫船又被卷进了漩涡,就像一个掉进排水沟里的 软木塞,打着转向下冲击。皮特关上油门,引擎的怒吼声在激流的轰鸣声中消失了。 他背部紧贴着充气支架,竭力稳住身体,集中全部的精力和注意力使船保持平稳; 以防它被湍急的摄涡卷得翻转过去。乔迪诺则在一旁拼命地划桨相助。 当乔迪诺划桨时,飞机着陆灯从船上翻落进了泡沫四溅的水中不见了。现在, 惟一的光线就只剩来自他们头上的灯光了。似乎过了很久很久,他们才摆脱了漩涡, 把船撑回到主河道上。 皮特慢慢地把油门推到低挡,松开了紧握住操纵杠的手。现在已没必要再和激 流搏斗了,因为颠簸号会顺着湍急的水流一直漂下去。 乔迪诺朝前方的黑暗中望去,希望能看到平缓一些的水面。但他看到的是河水 在前方一分为二,分别流进了两个不同的通道。他用压过激流泻哗声的嗓门喊道: “我们遇上了岔路!” “你能看到哪条是主干道吗?”皮特喊道。 “左边的看上去似乎比较宽!” “好,”就走左边!” 气垫船险些撞上那块分水巨石,接着又差点被涌回来的巨浪掀翻。小船一头栽 进汹涌的波涛中,令人心悸地猛然朝前冲去,整个船头都被埋在了一堵水墙下。幸 运的是,在无情的水流尚未来得及把它掀翻时,它就又恢复了平衡。 有那么一会儿的工夫,皮特以为乔迪诺失踪了,但这个结实的矮个子男人之后 便又从灌入船舱的深水里冒了出来,只是已被折腾得头晕目眩。他晃了晃脑袋,定 了定神,随后竟咧开嘴笑了起来,跟着又指了指自己的耳朵。 皮特明白了他的意思。持续不断的激流轰鸣声似乎已在逐渐减弱。气垫船又在 皮特的控制之下,但因为已经进了半舱水,使它的速度逐渐放慢。“小船超重太多 了,已经无法靠气垫行驶。皮特加大油门,对乔迪诺喊叫道: “赶快排水!” 小船的设计者已经预先设想到了一切可能发生的情况。乔迪诺把一根杠杆插进 一个小抽水帮浦里,并来回推动它,于是一股水流从船侧的排水管里喷了出去。 皮特俯下身去,借着头盔上的灯仔细查看着深水。河道似乎更狭窄了,河里的 石块虽然不再激起浪花,但水的流速却快得惊人。突然,他注意到乔迪诺停止了抽 水,正侧耳倾听着什么,脸上流露出大祸临头的恐惧神色。接着,他自己也听到了。 一阵沉闷的隆隆声从下游的黑暗空间里传了过来。 乔迪诺盯着他。“我想我们是走上绝路了!” 皮特眼前似乎又浮现出从尼加拉大瀑布上翻落下来的情景。山洞里回荡着隆隆 的水声。他听得出来,这回他们所将要面临的已不仅仅是从头顶上喷射下来的水流, 而是一大片从陡壁上倾泻而下、势不可挡的汹涌瀑布。 “打开浮力补助器的充气帮浦!”皮特高声喊道,他的声音盖过了河水的轰鸣 声。 流速足有每小时20海里的洪流挟带着他们朝前冲去。河道越来越狭窄,水流也 变得越来越凶猛。上百万升的水把他们吸向了一道看不见的峭壁。他们滑下了弯道, 驶进了一个水雾弥漫的大漩涡中。雷鸣般的轰隆声把他们的耳朵都快震聋了。 皮特没有感到恐惧,也没有产生孤立无援和绝望的感觉。他所感到的只是一种 奇怪的麻木,似乎所有的思维能力都在突然问消失了一样。他觉得自己正在做着一 场忍梦,梦中的一切都无形无状。颠筋号在空中悬浮了片刻,接着便飘进水雾中。 这时,皮特才清醒过来。 没有指示方向的参考目标,也没有下落的感觉,他们觉得自己似乎正在云间飘 荡。操纵杆从皮特的手中脱开,他被抛出了气垫船。他听见乔迪诺喊了些什么,但 他的喊声在瀑布的怒吼声中消失了。他在漩涡中不知下沉了多长的时间,最后终于 像一颗坠落的流星般,重重地砸进了瀑布底部的探潭之中。他肺里的空气全被挤压 出去了。起初,他以为自己一定是在岩石上摔成了肉饼,但接着又欣慰地感到,自 己是躺在水里的。 他本能地屏住呼吸往水面浮去。在浮力补助器的帮助下,他很快就露出了水面, 但接着又被激流卷了回去。一块块岩石就像地狱里缠着裹尸布的食人怪兽那样,张 牙舞爪地的他扑来。一股激流把他朝下游抛去。他敢肯定地说,自己撞上了所有从 河里突出来的大石头。他身上的湿式潜水服被撕成了碎片,腿上和伸开的手臂上有 多处的伤痕,胸口则被重重地撞了一下,接着头又碰到了一块硬邦邦的东西。要不 是头盔吸收了80%的冲击力,他的脑袋准已开了花。 不可思议的是,他的浮力补助器竟然没有漏气。他在半昏迷中又漂过了一小段 湍急的险滩,头盔上的两盏灯已经撞坏了一盏,另一盏也只能发出微弱的红光。令 他感到安慰的是,他觉得自己的脚触到了松动的石块,并且看见自已被冲到了浅水 处。前面的岸边有一小处空地。他向岸边游去,直到膝盖碰到粗糙的砾石,然后挣 扎着摆脱了凶猛的激流。他伸出双手,拖着自己的身体在光滑的石头上向前爬上了 岸,由于手腕上的突然一阵剧痛,使他不由得呻吟了一声。当他从瀑布上跌落下采 之后,手腕处的骨头不知在什么地方撞断了。其实,被撞断的还不只是手腕,他在 侧的肋骨至少也断了两根。 瀑布的雷鸣声远远地落在了后面。他慢慢回想起刚才发生的事情,想弄清这股 可拍的激流究竟把自己冲出了多远。接着,他的脑袋又清醒了一些,想起了乔迪诺, 于是在绝望中大声呼叫着艾尔。他的声音在山洞中回荡。他满怀希望;但却又不敢 真正指望自己能听到回答的声音。 “我在这里呢。” 这声应答低得简直就像耳语,但皮特听起来却响亮得像是从扩音器里传出来的。 他颤抖地站起来,想弄清楚声音的来源。“你再说一遍。” “我就在你上方6米远的地方,”乔迪诺说,“你难道看不见我?” 似乎有一团红色的烟雾挡住了皮特的视线。他揉了揉眼睛,觉得自己又能看清 东西了。同时他也明白过来,使自己视线模糊的红雾是从前额伤口里所流出的鲜血: 这次他清楚地看到乔迪诺躺在离他不远的地方,下半身泡在水里。 他踉踉跄跄地走向良己的朋友,一只手捂住左胸,想减轻些疼痛,但却无济于 事。他吃力地在乔迪诺身边跪下。“见到你真高兴。我还以为你开着气垫舱扔下我 跑了呢。” “我们那条忠实的小船被冲到下游去了。” “你是不是受了重伤?”皮特问。 乔迪诺顽强地笑了笑,举起双手弯了弯指头。“起码我还能在卡内基音乐厅里 演奏。” “演奏什么?你连音都调不准。”皮特的服里充满了关切,“你是不是伤到了 背?” 乔迪诺轻轻地摇了摇头。“我一直待在气势船上。小船撞到河底时,我的双脚 就被绑装备的绳子给缠住了。小船被冲向一边,我则被卷到另一边。我想,我的两 条腿都从膝盖被撞断了。”他镇静的解释着自己的伤。 皮特轻轻抚摸着乔迪诺的小腿。他的朋友疼得握紧了拳头。 “还算运气,是单纯性骨折,不是开放性的。” 乔迪诺抬眼盯着皮特。“你这副样子怎么像是在洗衣机的脱水榴里转了许多圈 似的?” “磨破点皮,摔伤了几处。”皮特撒谎道。 “那你说话时干嘛要咬着牙?” 皮特没有回答。他想从绑在臂上的电脑里叫出个程式来,但电脑在石头上撞坏 了。他解下带子,把电脑扔进河里。“邓肯要的数据全完了。” “我的照相机也丢了。” “这真是个鬼门关。短期内不会再有人走这条路了,我想没人愿意从瀑布上坠 落下来。” “你知道离藏宝洞还有多远吗?“乔迪诺问。“大概的估计吗?也许还有两公 里。” 乔迪诺看着他。“你只能自己去了。” “你在说什么疯话。” “我现在只是个累赘,”他收敛起笑容,“忘掉我,到藏宝洞去。” “我不能招你丢在这里。” “不管骨头有断没断,我都还能漂在水上。我会随后就来。” “到藏宝洞时要当心,”皮特板着脸说,“你也许能顺水漂,但你无法摆脱激 流。注意要离河岸近一些,不要在河中央漂,要不然一被冲下去就没救了。” “我看这没什么大不了的,倒是我们的氧气筒全跟着颠簸号一起漂走了,从这 里到藏宝洞的路上,要是再有一大段水下路程的话,我们可没本事屏住呼吸游过去, 还是得淹死。” “你应该看光明的一面。” 乔迪诺取下一个绑在大腿上的备用电筒。“这你可能用得着,你头盔上的灯似 乎没能斗过石头。哦,你的脸上也是一团糟,你那漂亮干净的潜水服成了碎布条, 还沾满了鲜血。” “在水里浸一下就没事了。”皮特说,一边忙着把电筒绑在受伤左腕上面的前 臂上,那个地方原来是绑电脑的。他扔下了重力带;“我用不着它了。” “难道你连氧气筒也不带了?” “我不想带这些碍手碍脚的累赘东西。” “万一遇到灌满水的通道怎么办?” “那我就全看我的肺了,能游多远就游多远了。” “最后再帮我一下忙,”乔迪诺说,举起原先系着氧气筒的带子;“把我的两 条腿绑在一起;省得它们晃来晃去。” 皮特尽可能护着自己受伤的手腕,小心翼冀地把带子系紧到乔迪诺所能承受的 程度。乔迪诺一声未吭,仅仅倒抽了一口气。“你至少要休息一个小时,然后再跟 上来。”皮特命令道。 “你快走吧,去尽力救出洛伦和鲁迪,我会尽可能地游过去。” “我会留神注意你的。” “最好是找张大网来挡住我。” 皮特捏了一下乔迪诺的手臂;表示道别之意。然后他躺进河里,直到激流使他 漂了起来,把他卷向下一个山洞。 乔迪诺目送着皮特的灯光拐入河谷的转弯处,最后消失在黑暗之中。他暗想, 还有两公里,但愿上帝保佑,这最后的一段路程能全部都有空气。 ------------------ 文学殿堂 疯马扫校