八 寒风呼啸,大雪纷扬。我坐在窗前眺望白雪覆盖着的花园。 这是我摔伤两年以后的事了,所幸的是,那次摔伤并不严重。现在,我想到外 面转一转,摇晃一下树枝,观赏那从树枝上落下来的雪花。我忽然从靠近窗子的前 廊处听到母亲匆匆赶回来走上楼梯的声音。圣诞节快到了,她忙上忙下地筹划一切。 因为,我外公外婆过节时要来,他们准备一直住到新年。外公外婆很慈祥,我非常 喜欢他们,跟他们聚在一起很有乐趣。他们个子不高,却很壮实,两个人很少单独 行动,脾气都像孩子似的,总是笑眯眯地和我们打招呼。 “你一直待在这儿干什么? ”母亲的话音吓了我一跳。 “妈妈,我喜欢看雪花。” “过来,帮帮我! ” 我不情愿地跟随着她。我的康斯坦斯姨妈正站在梯子上装饰圣诞树。 “我很快就回来,”我母亲对姨妈说。“克莉丝帮你递一些小东西。”她说罢 就走开了。 “姨妈! 我递给你什么? ” “带颜色的铃铛。” 我一个一个地递给她,她边装饰边唱着歌,我问:“你高兴吗? ” “是的,很高兴。” 我觉得她是因为明天外祖父母要来,便说道:“外公外婆来了我们就有笑话说 啦。” “这次还有别的客人。” “真的吗? 是谁? ” “薄来顿一家和克鲁格先生。” “你说的是慕尼黑啤酒厂的东家克鲁格吗? ” “是的。” 爱德华走进客厅时问道:“你们谈什么? ” 我告诉他我们的谈话内容。 “我知道薄来顿先生要来,但不知道克鲁格先生也来,”爱德华接着说。“我 只见过他一次,但我对他并不关注。” “这不仅仅是一次访问。”我妈妈回到房间时说。“他至少要和我们在一起住 上两周,你要对他好一些,不管你喜欢不喜欢他和他的儿子。” “克鲁格结婚了没有? ”爱德华知道他死了妻子。 “直到现在还没有结婚。”我母亲解释道。 “你可能喜欢他儿子尤都。”康斯坦斯姨妈插话向爱德华解释。 “他儿子像你一样,也是个军官。” “他多大了? ”爱德华感兴趣地问道。 “他比你大两岁。” 爱德华做了个鬼脸从房间走了出去。 吃过晚饭以后,妈妈和姨妈回到客厅去继续装饰圣诞树,我和她们在一起干了 会活儿,趁她们没有注意的时候就溜到我父亲的书房里。我和爱德华都喜欢父亲, 我打开房门时,看见哥哥正站在父亲的身边。他们在谈论着克鲁格,而我不愿意干 扰他们,便站在一旁倾听。他们没有发现我进来。 “你为什么不喜欢克鲁格先生? ”父亲问道,然后又解释说。 “他看来是个好人,你还不理解,我的儿子! 我们不能任性,不管你喜欢不喜 欢,都必须同样对待每一个人。” “我知道,但是我不愿意装假去做违心的事,我讨厌虚伪,这点你是知道的。” 父亲看着自己的儿子,为儿子的坚强性格感到骄傲。他往烟斗里填着烟草,眼 睛朝着我隐藏的地方审视着爱德华。爱德华的目光凝视着火炉里燃烧着的木柴。我 觉得这时候自己应该说话了,便向着他们走过去。 “亲爱的,你从哪里钻出来的? ”父亲问。 我吻着父亲,这样就用不着告诉他我躲在哪里了,我坐在了椅子扶手上。 爱德华闷闷不乐。 “你帮助妈妈了吗? ”父亲问。 “帮了一点。”我说。 “她很忙。” “正像每个圣诞节一样,外公外婆要来了。”我答道。 “这次还有别的客人,”哥哥说。“不管我们喜不喜欢他们。” “你不喜欢薄来顿吗? ”我问。 “当然喜欢,我喜欢他和他的儿子鲍勃。” “嗯,那是为什么? ”我假装漫不经心的样子。 “我就是不喜欢克鲁格。”爱德华粗野地顶了我一句。 父亲严厉地看着他,说道:“儿子! 你必须克制着自己,克莉丝还是个孩子。” “爸爸! ”我大声说。“我都快十五岁了。” “真是的,时间过得太快啦! ”父亲沉思着,将我抱在怀里。我非常喜爱父亲, 在他的怀抱里感到十分幸福。他做的每件事都使我觉得美好。 他将我抱了会儿,欣慰地说:“好啦! 现在该睡觉啦! ” 母亲很美丽,身段漂亮,闻名遐迩。有些她不喜欢的人想来访问时,都遭到了 她的婉拒。人们都说我长得很像母亲。父亲是个普通的男人,突出的是他的举止文 雅和体魄健壮。我喜欢他那隆起的鼻梁,杏仁形状的大眼睛和光泽的嘴唇。他具有 良好的性格,深受众人的热爱和欢迎。 我醒得很早,却躺在床上没有起来,我知道外祖父母、克鲁格和他儿子哪一天 要来。我试图想像尤都的长相,但无论如何也想像不出。我从床上起来,慢慢地穿 上衣服。 我看见母亲神情紧张,猜想她可能是焦急地等待着外祖父母的到来,姨妈也有 同样的表情,这说明我的猜想是正确的。妈妈经常在节假日定做几件新衣服,今年 也不例外。现在,她正在扭转腰肢,瞻前顾后地试穿着衣服。 “克莉丝,你来啦! ” “是,妈妈! ” 我走近她,看见她像往常那般漂亮,禁不住称赞了她几句,从她脸上可以看出, 我的话使她感到高兴。 “你最喜欢哪一件? ”母亲问。 “我看哪一件你穿着都好看。” 我安静地坐在椅子上仔细观察着。妈妈照着镜子,变换着姿势。 “外公外婆什么时候来? ”我问。 “可能是中午。” “克鲁格和他的儿子呢? ” “是在后半晌。” “我觉得见到尤都很有意思,”我说。 “我肯定你会喜欢他的,”母亲说。 “你很早就认识克鲁格了吗? ”我问。 “我第一次见到他的时候大概就像你这么大年纪。他是个显赫的人物。” 妈妈试完了衣服.我就离开了卧室。 外祖父母上午就来了。克鲁格先生和他的儿子是在晚饭前来的,出乎预料的是, 我很喜欢他俩。在晚饭桌上我偷偷地窥视着他俩。他俩笑起来很相像。尤都给人的 印象很好,他父亲也是神秘诱人的。他们平易近人,而且幽默机灵。我每次举目去 看尤都时,尤都的眼睛都在凝视着我。我的脸止不住地发红,他在微微地笑着。爱 德华虽然努力表现友好,但仍然显得有些做作。 爱德华不喜欢他们,可能永远不会喜欢他们。 这个圣诞节我过得很愉快。外祖父母走时我很难过,但更为难过的是我看到克 鲁格的离去。在两周的时间里,我对他们有了了解,至少我是这么想的。有时候, 我白天躺在床上还在琢磨着他们。尤都的父亲很像他的弟弟,我从未听到克鲁格提 起过他的太太。克鲁格太太几年前已经去世。尤都和他爸爸长得一模一样。 同样的身高,同样的体态,同样的淡褐色的眼睛,和那同样的浅棕色的头发; 他们都具有一个方圆的下巴,嗓音洪亮,笑容可亲。 他们在我家的这段时间,我经常注意观察他们,他们的一举一动我都记得很牢。 我很怀念和他们在一起的这段时间,可爱德华却盼着他们离去。这天,我和爱德华 单独在一起时,他十分高兴地对我说:“我终于能自己待会儿啦! ” 我知道他不喜欢他们父子,但是我假装不知道,说:“你怎么这么不高兴?!” 我哥哥看着我不吱声,停了会儿终于说道:“我知道尤都和他父亲都是好人, 但是……” “但是什么? ” “我不喜欢他们,”他说完了自己要说的话。 “为什么? ”我困惑地反对着。“他们怎么着你啦? ” “没有怎么着。譬如,我们对一些食物,通常为什么不用尝就知道它不好吃呢 ? 可能是知道如果吃了它就会不舒服。” 我不愿意和他争论,否则会吵架的,我喜欢哥哥。 这一年仿佛过得很慢。我是住校生,但很少注意同学,把心思都放在了克鲁格 父子身上。我一天天地数着,一直数到圣诞节那天,心急如焚地盼望着外祖父母和 克鲁格父子能在圣诞节一起来。 这天,我离开学校回到了家里,父亲和哥哥注视着我。父亲说:“克莉丝! 你 很美,你变成一个漂亮迷人的大女孩了。” 哥哥也随声称赞着。 我拥抱了他们,充满着感情说:“我非常爱你们。” “我们也爱你,”我父亲说。 我像一个孩子习惯地跳起来坐在父亲的腿上。他像先前那样亲热地将我抱在怀 里。 “你像一只小猫,”哥哥温和地说。 “爱德华你过来! ”父亲示意让他也坐在自己的腿上。“我仍然能够将你们俩 都抱在腿上。” “爸爸! 我相信,但是我们都长大了,你的腿上坐不下了。”哥哥说。 我站起来,拉着爱德华让他代替我坐在父亲的腿上。爱德华迟疑着,望着父亲 那伸开的胳膊,蜷缩地坐在父亲的膝上。我扶着父亲的胳膊坐在了哥哥身边。我们 像是两只小狗,忽然都笑了,大笑不止,笑得摔在地毯上站不起来。我们是那样的 幸福。 “你们干什么? 为什么这样放声大笑? 你们怎么都滚到了地板上? ”母亲的声 音使我们收住了嬉笑。 她的话像是对我们孩子般的活跃气氛泼了一瓢冷水。 “妈妈! 我们在玩儿,”爱德华的吼叫夹杂着欢笑。 “我们在玩儿,只是玩儿,”父亲接着说。“来! 诺拉! 你也参加,坐在我腿 上。” 父亲试图拽着妈妈诺拉坐在他腿上,但她挣脱开来。 “你以为我疯了吗! ”妈妈恼怒地说。“你们看看自己滚在这地板上,嬉皮笑 脸的那种恶心样儿,难道你们喝醉了吗? ” 她的话刺痛人心。我们停止了玩闹。妈妈离开了房间。我们站了起来,看着爸 爸。他的眼睛潮湿了,不是因为大笑而是因为伤心。我走向他将他紧紧抱住。爱德 华也抱住了他。我们三个人立时融成了一体,我遗憾母亲没有参加在内。 当我们坐在一起吃晚饭时,妈妈的情绪明显低落,她喉咙干涩地说:“我接到 了克鲁格的信,说他们今年不来了。” 我父亲的心情依然没有转换过来,他以为我母亲还在因下午的事生气。只有爱 德华一个人感到高兴。我几近崩溃,对装饰圣诞树再也撩拨不起应有的热情了。 外祖父母来了,薄来顿一家也来了,但我觉得这个圣诞节不如以前过得愉快。