阿非利加战记 1.凯撒连续多天行军,一天都不息,每天都赶完全程,终于在十二月十七日到 达利吕拜乌姆。他表示自己希望立刻就下船,但当时他身边军队不多,只有一个新 兵的军团,骑兵勉强只有六百名。他把他的营帐就扎在岸边,海浪几乎一直冲刷到 它脚下。他这样做,为的是免得有人希望他能就此停息一下,并且使每个人都每天 每时作好准备。只是在这个季节里,没有适于航行的风。但他还是把划手和士兵都 留在船上,免得会错过任何可以出发的机会。特别因为这个行省的居民有报告来说, 敌人有不计其数的骑兵,有四个属于国王的军团和大批轻骑兵、又有西皮阿手下的 十个军团、一百二十头战象,还有几支舰队。只是,他并没有被吓住,仍旧抱着很 大的决心和希望。这时,他的战舰每天都在增加,许多运输舰也在纷纷赶来,与此 同时来的还有四个新兵的军团、以及由老兵组成的第五军团,数达二千的骑兵。 2.现在集中起来的已有六个军团和二千骑兵。每个军团,只要一到就被安顿到 战舰上去,骑兵也被安置到运输舰上。因而,他命令舰队的大部分首先出发,航行 到阿波尼亚那岛去,这岛离开利吕拜乌姆十罗里。他自己在后面耽搁了几天,并以 国家的名义把几个人的财产出卖了。然后。他对主管西西里的司法官阿利努斯作了 有关各方面工作的指示,要他把其余的军队迅速载上船去。给了这些指示后,他自 己在十二月二十五日登船,立刻赶上他的其他舰队。乘着一帆顺风,迅速前进,四 天以后就和少数几艘战舰航到可以望见阿非利加的地方。但其余的运输舰,除少数 以外,都被风吹散了,随处漂泊,分别航向许多别的地方。他带着舰队航过克卢佩 亚,又航过漫波利斯,此外还把许多离海不远的堡垒和城镇抛在身后。 3.随后,他抵达哈德鲁墨图姆,那边有一支对方的驻军,由盖尤斯·孔西狄乌 斯统率着。在那边出现的,还有格奈乌斯·皮索,他带着三千人左右的一支毛里人 骑兵正从克卢佩亚沿海岸向哈德鲁墨图姆走去。凯撒在那边港口外略略停留了一会, 等到他其余的舰队全都到来时,就打发军队登陆上岸。这时它的数目是:步兵三千 人,骑兵一百五十人。他们在城门前扎下营,避免伤害任何人,还禁止所有的劫掠。 这时,城市里的人武装着布置在城墙上,城门前也聚起了很多人在进行自卫,他们 的数目接近两个军团。凯撒骑马绕该城转了一周,观察过它的地形之后,返回营里。 有些人责怪凯撒疏忽,没事先向舵手和船长说明船只该航行到什么地方去,也没象 过去一向习惯的那样,先发给他们一道签封好的指示,让他们到一定的时间拆阅, 以便大家向一个地方集中。但这绝不是凯撒没想到这一点。因为他估计到在阿非利 加土地上,可能没有一个海港没有敌人的守军,能让他的舰队保证安全地在那边靠 岸,因而他只能等候运气偶然带给他的登陆机会。 4.同时,他的一个副将卢基乌斯·普兰库斯要求凯撒给他一个和孔西狄乌斯接 触的机会,看看有没有办法使他清醒过来。凯撒答应之后,他写了一封信,把它交 给一个俘虏,叫他送到城里去交给孔西狄乌斯。当那俘虏一到那边,刚按照指示把 信交给孔西狄乌斯时,孔西狄乌斯还没接就先问:“这是什么地方来的。”俘虏回 答:“从统帅凯撒处来的。”孔西狄乌斯又说:“罗马人民现在只有一个统帅,那 就是西皮阿。”说完,他当着部下的面,立刻命令把那俘虏杀死。这封信不但没读 过,连拆也没拆开,原封不动地交给他信得过的人送去给西皮阿。 5.在城下度过了一夜又一天之后,孔西狄乌斯没有给任何答复。加之,凯撒其 余的部队还没能赶来增援他,他也没有充足的骑兵和足以用来进攻这座市镇的兵力, 他所有的都是新兵,而且他极不愿意刚刚一到就让自己的部队受到严重挫折。再则, 这座城市的防卫工事非常坚强,它的地势又很高峻,使人很难上去攻打它,同时还 有消息传来说,正有大批骑兵援军赶来帮助城里的人。由此看来,为了攻城而在这 里多事耽搁,似乎不是上策,很有可能正当在一心攻城时,背后被敌人的骑兵包围 起来,弄得非常狼狈。 6.正当凯撒考虑移营它去,突然从城里冲出来一大批人,并且有一批由尤巴国 王派来领取银给的骑兵,也恰恰在这肘赶来,给了他们支援。他们占据了凯撒刚刚 离开动身赶路的那座营寨,开始来追赶他的后军。一看到这种情况,军团士兵突然 停下步来,骑兵尽管人数很少,但仍旧极英勇地向大队敌人冲过去。接着便出现了 令人难于置信的事情,不到三十名高卢骑兵,却把二千名毛里人骑兵杀退,使他们 逃进城里。在把他们击退并逐回工事之后,凯撒重又按原来的计划,急急赶路。但 当对方屡次这样做,一会儿追上来,一会儿又再被骑兵逐回城里去时,他就把自己 身边的老兵军团中的不多几个营和部分骑兵布置在后军,然后带着其余的部队,开 始缓步前进。这样,离开该城愈远,努米底亚人的迫逐也就愈松劲。同时在他行军 途中,有使者从一些城镇和要塞赶来,答应给他粮食,说已经准备好执行他的命令。 因而这一天,就在鲁斯皮那城下扎下营。 7.在一月一日,他从那边移营出发,到达勒普提斯城,这是一个免除贡赋的自 由城市,城里有使者赶到他这里来,答应说,他们很乐意执行他要他们做的一切事 情。因而,他在城门口布置了一些百夫长和哨兵担任守卫,免得有士兵闯进城里去, 或者侵犯任何居民。营寨就扎在离开不远的沿海地带。碰巧有一些运输舰和战舰也 航到那边,据他接到的报告说,其余的舰只因为不熟悉那地方,已经在向乌提卡航 去。在这时候,就因为这些迷了路的舰只。所以凯撒不愿意离开海岸,也不愿意进 入内地去。他把自己的全部骑兵都留在船上,不放他们上岸,我想,大概是为了避 免他们在当地蹂躏的缘故,他命令就连水也运送到船上去给他们、谁知这时为了取 水离船的桨手,却遭到了毛里人的突然袭击,他们乘凯撒的部队意料不及时,突然 用投枪伤了许多人,还杀死了一些人。这些毛里人骑着马埋伏在山谷里,突然冲出 来袭击,避免在平原上手接手近战。 8.与此同时,凯撒派使者送信到撒丁尼亚和其他邻近的行省去,叫他们一见到 信就设法派援军、给养和粮食来给他。他又空出一部分战舰,派技比里乌斯·波斯 图穆斯带到西西里去,把第二批人马装运过来。他命令瓦提尼乌斯带十只战舰出去 搜寻其余迷途的运输船只,同时维持海上的安宁,不让敌人侵扰。同样,他还命令 司法官盖尤斯·萨卢斯提乌斯·克里斯普斯带部分舰只,赶到这时正在敌人占领下 的克尔基那岛去,听说那边有很多粮食。把这些指示布置给他们每一个人时,他用 的是一种不让他们可以用事情的成败难料作为借口而推诱拖拉的口气。同时,他还 从逃亡者和当地居民口中知道了西皮阿和他手下的一伙参加对自己作战的人所订立 的协议,西应阿简直是在竭尽阿非利加行省的全部所有供应国王的骑兵。这些人竟 会丧心病狂到宁愿做国王的臣仆,也不愿意在自己国里、在自己的公民同胞中间平 平安安地享受自己的产业的地步。 9.在一月二日,凯撒移动营寨。留下六个营由萨塞那带领着守卫勒普提斯后, 他自己带着其余的军队,重又返回前天离开那边赶来的鲁斯皮那。军队的行李被留 在那边,他自己带着一支轻装的部队出去,周游各农庄搜集粮食。他命令镇上的居 民让他们的所有大车和牲口都跟了去。这样,他在找到大批谷物之后,返回鲁斯皮 那。他回到这个市镇来的目的,我想,是为了不让这个沿海市镇留在自己身背后空 虚着,而是要用一支驻军守牢它并且给它筑好防御工事,以备接纳自己的舰队。 10. 因而,凯撒留下一个军团交普布利乌斯·萨塞那——即他留在附近的市镇 勒普提斯的那个人的兄弟——指挥,并嘱咐他把尽可能多的木材运到城里来。他自 己离开鲁斯皮那镇,向它的港口赶去。他带去了七个营,都是从老兵的军团中抽出 来的,都曾经和苏尔皮基乌斯和瓦提尼乌斯一起在舰队里战斗过。一到离城二罗里 的港口,他就在傍晚时刻带着这支军队登上舰只。军中没一个人知道这位统帅的计 划,只能相互探询,不由得因为焦急、担忧而激动不安。他们看到他带到阿非利加 来登陆的军队人数如此之少,又都是新兵,并且还没有全部都登陆,对抗的却是一 个人数众多、奸诈百出的民族,光只骑兵就不计其数,在目前的困境中。他们看不 出有什么可以使自己得到安慰的东西,在自伙里盘算起来,也不见有什么得救的希 望。要说有,那就是统帅面容上的表情、充沛的精力和不同寻常的欢欣,因为他显 露出一副神采奕奕、一往无前的神情。正是在他身上,人们找到了安慰,他们都希 望依靠他的知识、技术和智谋,能够使样样事情化险为夷。 11. 在他的船上度过一夜之后,正当天色微明,他试图出航的时候,突然看到 他所一心挂念的那部分舰队,一路东飘西泊,正好摸索到这里。一知道这事,凯撒 迅速命令大家都离开船,在岸边武装戒备着,等待其余的这批部队到来。这样。当 这些船只毫不耽搁地载着士兵和骑兵进入港口时,凯撒又再次回到鲁斯皮那镇,就 在那边扎下营寨。他自己带着轻装的三十个营出去收集粮食。这样一来,人们终于 了解了凯撒的计划,原来他的打算是要带着自己的舰队去援助那些迷了路的运输舰, 但为了避免他的船只凑巧在不知不觉之间碰上敌人的舰队,所以他要瞒着敌人,他 也不愿意留在后面担任守卫的自己士兵知道这项计划,免得他们因为人数太少,敌 人人多势众,在担心受吓的情况下,不能尽到职守。 12.同时,当凯撒走到离开营寨已经三罗里的时候,侦察人员和骑兵先头部队 向他报告说;他们已经在不远之外看到敌人的军队。真的,这报告还只刚刚到达, 就已经可以开始看到大股烟尘。一听到这事,凯撒迅速下令把当时在那边的数目不 很多的全部骑兵、以及少数弓箭手,都召出营来,军团也一起部伍井然地跟着他缓 缓前进。他自己带着少数武装人员走在前面。很快敌人就可以老远看到。他命令士 兵们都戴上头盔,在平地上作好战斗准备,他们的总数包括三十个营,并有四百骑 兵和一百五十名弓箭手。 13.同时,敌人由拉比努斯和帕基德尤斯两兄弟率领着,展开成为一横列长得 出奇的模队,紧紧挤在一起,但却不是步兵而是骑兵,中间穿插着努米底亚的轻装 兵和步行的弓箭手,阵列紧密得使凯撒的部下最初老远一看到还以为他们是步兵。 左右两侧翼都有许多骑兵队在加强它们。同时,凯撒也尽可能把他那支单薄的队伍 布成一列单行。并把弓箭手安放在队伍前方,骑兵布列在左右两翼。他特别指示他 们要留神不要让人多势众的敌人骑兵包围住,他认为阵势虽布置好了,战斗却将光 只由步兵进行。 14.这时,双方都在引领以待。凯撒静立不动,他认为以自己这样少的人,和 敌人庞大的兵力作战,主要应该斗智而不应该斗力。突然敌人的骑兵开始伸展开来, 向两侧扩散,把丘陵也都包围进去,使凯撒的骑兵也不得不跟着伸展得更加稀疏, 而且开始准备形成圆形。凯撒的骑兵因为对方人多,感到难于应付。在双方阵列的 中央部分互相接触时,夹在敌人密集的骑兵中间一起前进的努米底亚轻装步兵突然 快步冲出来,向我军团的步兵投掷武器。这时,凯撒的部队向他们发动攻击,对方 的骑兵逃走了,步兵则仍守在自己的阵地上,直到骑兵重新驱马赶来,支持自己的 步兵。 15.在这种新奇的作战方式之中,凯撒看到每逢自己的队伍在向前追击,就要 引起混乱,因为步兵在追逐对方的骑兵时,跑得离开队伍一远,侧翼就不免要暴露 出来,靠近的努米底亚人就可以用投枪杀伤人,而敌人的骑兵却很容易靠飞马奔驰 避开我军的轻矛。于是他逐行逐列传下令去,禁止任何士兵跑到离开连队的标帜四 步以外为同时,拉比努斯的骑兵自恃人多,试图把凯撒单薄的部队包围起来。凯撒 的那支小小的骑兵被大批敌人弄得精疲力尽,马匹也受了伤,稍稍向后退了一些, 敌人却愈逼愈紧。这样,一时之间,所有军团士兵都被敌人的骑兵包围起来,使凯 撒的部下被压缩得成为一个圆圈,大家好象是被圈在一重围栏里进行战斗似的。 16.拉比努斯光着头,骑马在战阵的最前列跑来跑去,在鼓励自己的部下同时, 偶而也用这种话和凯撒的军团士兵搭腔:“喂,新兵,怎么样,瞧你们那股狠劲! 你们也都被他的话迷住心窍了吧,天知道他已经把你们推进到多么危险的绝境里去 了,我真替你们难过!”一个士兵回答他说:“拉比努斯,我不是新兵,我是第十 军团的老兵。”拉比努斯接上去说:“我认不出第十军团的旗帜。”那士兵又说: “我马上就会让你认出我是谁来。”他一面说,一面把头盔从头上脱下,以便对方 认出他,并且把他的轻矛对准拉比努斯用尽全力投过去,重重的一下正好戳进他的 马腹。他说:“让你知道一下,拉比努斯,这就是第十军团士兵给你尝的厉害。” 虽说如此,所有的士兵却都很惊慌,特别是新兵们,只能眼睁睁的盯着凯撒,除了 躲避敌人投来的武器以外,什么都不管了。 17.一当凯撒识破敌人的计谋,就命令把行列尽可能伸得愈长愈好,而且每隔 一个营即有一个营转过身去,使一个营背向着军旗、下一个营面向着军旗,这样一 来,连同他的左翼和右翼,就把包围成圆圈的敌军从中分割成为两半。用他的骑兵 把这一半和那一半隔开之后,再用他的步兵从内线向它发动攻击,一阵阵投掷矢矛 把他们驱走。我军追去只不远一段路,因为怕有埋伏,重又回到自己人这边。凯撒 的另一半骑兵和步兵也这样做。任务完成后,敌人被驱逐到很远的地方去,伤亡很 重大。凯撒的部下仍保持着战斗的队列,开始退回自己的驻地去。 18.与此同时,乌尔库斯·佩特雷尤斯和格奈乌斯·皮索带着一千六百名精选 的努米底亚骑兵和同一族的一支相当庞大的步兵来到。他们一到就来支援自己人。 同时,敌人从慌乱中定下心来之后,再次振作精神,把他们的骑兵掉过头来攻击我 军正在撤回的军团的后队,开始阻挠他们,不让他们退进营寨。看到这点,凯撒下 令回过身去,在平原中间重新战斗起来。敌人屡次采用同样的战术,就只不再手接 手近战,而凯撒的骑兵则因为他们的马匹刚刚经过晕船、口渴、疲劳、以及在众寡 悬殊的斗争中受了伤,已经困乏得难于再坚持不舍地追逐敌人,而且白天留下来的 时间也已经不多,凯撒鼓励那些被围攻的步兵和骑兵,叫他们奋力一击,不到把敌 人逐到最远处的山岭以外、把那处山岭占领下来,不要罢手。这样,当他看到敌人 已经没精打采,投掷起武器来也心不在焉时,突然一声令下,纵使他的步兵和骑兵 队向前冲击,不用多少时间就毫不费力地把敌人逐出那片平原,赶到山岭后面去。 凯撒的部下占领了那处地方,在那边停留了一会后,仍按战斗的队列,慢慢回到自 己的防御工事。他们的敌人也同样在挨了这一顿揍之后回到自己的驻地去。 19.同时,经过这次较量,战斗停下来之后,敌人阵营中有许多人逃到凯撒这 里来,各式各样人都有,加之还有不少步兵和骑兵被我俘虏,从这些人口中得知了 敌人的计划。他们原来是存心想用新奇、陌生的战术,把凯撒新征集来的、人数又 不多的军团士兵吓得心慌意乱,然后象在库里奥那时那样,用骑兵包围加以歼灭。 拉比努斯在大会上就曾经说:他要给凯撒的对方提供千千万万同盟军,即使凯撒的 部下胜利了,光是砍杀这些人也要累得他们手酸力竭,这就将使他们转胜为败,被 他自己的部下击溃。事实上,就没这些同盟军帮助,拉比努斯也很自信,首先他听 到在罗马,老兵军团拒不执行命令,不肯到阿非利加来;次之,他在阿非利加统率 这支部队已经三年,已使这些人习惯成自然地效忠于他。加之,他还有作为同盟军 的大量努米底亚骑兵和轻装兵。此外,他又有在庞培的军队战败溃散后他从布特罗 图姆随身带着渡海过来的那些日耳曼族和高卢族骑兵,以及后来在阿非利加从混血 族中、从释放人和奴隶中征召来的一些已经被他武装起来、训练成为鞍马拥熟的骑 兵的人。他又有尤巴国王派来作为援军的一百二十头战象和无数骑兵。最后,他还 有从各式各样人中征集来的一万二千军团士兵。就是这种希望和这一股劲头,在鼓 舞着拉比努斯,使他能带着这一支一千六百名高卢和日耳曼骑兵、八千不用鞍的努 米底亚骑兵和赶来增援的佩特雷尤斯的一千六百骑兵、以及四倍于此的步兵和轻装 兵,再加上大量弓箭手、射石手和马上弓箭手,在一月四日,即凯撒到达阿非利加 后的第五天,在一片极为平坦、一望未际的平原上,作了一次从白天第五刻时一直 继续到日落的战斗。在这场战斗中,佩特雷尤斯受了很重的伤,退出战场。 20. 同时,凯撒更加仔细地给自己的营寨筑好防御工事,以更大的兵力加强它 的守备力量,又从鲁斯皮那城开始。筑一道壁垒,一直通到海边,另外叉再筑一条 同样的从自己的营寨通到海边的壁垒,以便给养和援军可以毫无危险地彼此往来。 他把矢矛和作战机械从船上搬运到营寨里,并把一部分高卢人和罗得岛人划手和船 员从船上召到营里来,加以武装,以便在可能时,也象对方那样,把轻装兵安插到 自己的骑兵里去。他还把所有船上的弓箭手,包括伊提雷亚人、叙利亚人、以及其 他许多族人,都召到营里来,使他的部队里一时充满了这些人,因为他在这场战斗 后的第二天就听到说,西皮阿正在把他那支据说有八个军团和三千骑兵的部队,带 过来跟拉比努斯和佩特雷尤斯会师。他同时又设法开了许多铁作坊,生产大量的箭 和矛,此外还熔铸铅球、准备木桩,并派使者送信到西西里去,叫那边为他收集木 栅和做撞锤用的木材——因为阿非利加很缺乏木材——尤其是要给他送铁和铅来。 另外,他考虑到在阿非利加,他没有粮食可供食用,除非从外面运进来,因为这里 的农民都是向罗马纳贡的臣属,须要服兵役,已经被他的敌人征召人仅去了,所以 去年没有收成。再加他的敌人已经把所有阿非利加的粮食运送到少数几个防御工程 筑得很好的城镇里去,全阿非利加各地已经到处没有粮食,除了少数他们能用驻军 守住的城镇之外,其余的都毁掉或废弃了,它们的居民也都被强迫迁移到设防的据 点里面去,田地都被废置和荒芜了。 21.凯撒处在这种紧急状态之下,不得不用好言好语向一些私人情商,收集起 一些谷物运到自己的驻地来,十分省俭地使用它。同时,他每天要亲身到工事上去 巡视一番,而且因为敌人的数目实在太大,所以用加倍的营担任值岗工作。拉比努 斯下令,叫把他率下数目很多的伤兵包扎以后,用车子送到哈德鲁墨图姆去。同时, 凯撒的一些运输舰迷了航程,到处飘泊,既认不清路,又不知道他们的营寨在那里, 它们一只一只地分别受到敌人的大批舰艇袭击,被纵火烧掉或捉了去。这事报告给 了凯撒后,他在岛屿和港口周围都布置下舰队,以便运输给养给他时可以安全一些。 22. 就在这时候,正在乌提卡负责守卫的马尔库斯·加图,不断用又长又噜苏 的话责备格奈乌斯·庞培的儿子小格来乌斯·庞培,说:你父亲象你这样的年纪时, 看到国家被伤天害理、为非作歹的坏人践踏,正派人不是被杀就是被流放,许多人 连祖国和公民权也都被剥掉掉,因此,激于自己的抱负和雄才大略,尽管是私人。 而且是个青年,他就收拾起他父亲的残余部队,正当意大利和罗马城在受到蹂躏和 破坏的时候,解放了它们。同时,他还利用武力,迅速得异乎寻常地收复西西里、 阿非利加、努米底亚和毛里塔尼亚。由于这些成就,他为自己挣得了举世无双的值 赫、崇高的地位,尽管是私人,而且只是个罗马骑士,就举行了凯旋式。而他,他 的父亲并没象你的父亲那样干过出色的事业,没有从他的先人那里承继到任何尊荣 的地位,他出来参加政治活动时也没有那么多的门客故旧,那样响亮的声名。而你 却不但承袭了你父亲的崇高的地位和声望,而且自己本人也有足够的英雄气概和勤 勉精神,难道你就不该闯出去,到你父亲的那些门客故旧那边去,为你自己、为国 家、以及为每一个正正派派的人要求些帮助吗? 23.这些出自一个具有至高无上威信的人口中的话,刺激了这个青年,他带起 三十艘各式各样的小船,其中少数装有铁嘴,从乌提卡出发,去入侵毛里塔尼亚和 博古德的王国。他带着一支由二千奴隶和释放人组成的轻装部队,有的没有武器, 有的有武器,开始向阿斯库鲁姆城赶去。这个城里驻有国王的守军,当小庞培赶来 时,城里的居民听凭他走得愈来愈近,一直等他走到城门和城墙下面时,才突然来 一次冲击,逼得小庞培的部下惊慌溃退,一败涂地,一直逃到海边船上。经过这次 出师不利,小庞培就掉转船头,离开那边,以后不再靠岸,一直向巴勒阿里群岛航 去。 24.与此同时,西皮阿在乌提卡留下很大一支驻军后,带着我们不久前讲过的 军队出发,首先在哈德鲁墨图姆扎下营。后来在那边停息了不多几天以后,又以夜 行军赶去和拉比努斯和佩特雷尤斯的军队联合起来,而且把营寨并为一座,驻扎在 离凯撒的营寨约三罗里的地方。同时,他们的骑兵专门围绕着凯撒的防御工事打转, 把那些为了采收或取水跑出壁垒去的人,都捉了去。这样,就把对方统统图禁在工 事之内。这种情况使得凯撒的部下因为缺粮而感到十分苦恼。为的是一方面给养还 没能从西西里和撒丁尼亚运来给他,另一方面因为季节关系,舰队在来去航行时, 还不得不遭受危险。再加他所占有的这块阿非利加的土地,长间四至,最多不过六 罗里,牧草不足也使他感到压力。军团和骑兵中的那些老兵,都是在陆上和海上身 经百战过的,而且是经常受这种危险和困乏折磨的,在这种紧迫关头,都赶到海边 去采集海藻,用淡水冲洗一下就喂给饥饿的牲口吃,以延长它们的寿命。 25.当这些事情正在发生时,国王尤巴知道了凯撒的困难和他的兵力微弱,认 为最好不要让他有恢复元气和增加兵力的间歇机会,因而,在集中了大量骑兵和步 兵之后,迅速离开自己的王国,赶来援助自己这方面的人。正在这时候,普布利乌 斯·西提乌斯和博库斯国王已经把他们的兵力联合起来,一知道尤巴国王离开,就 把自己的军队向他的王国开去,并动手进攻这个王国最富庶的一个城市基尔塔。经 过不多几夭攻击就占有了它,此外还攻下了两个孩都里人的市镇。当他向孩都里人 提出条件叫他们撤出市镇,把市镇空出来给他的时候,他们拒绝了,从而,他攻下 了它,把这些人都杀死。他又从那边再出发,不停地扰骚乡村和城镇。当尤巴听到 这个消息时,他已经离开西皮阿和他那些领袖们不多一点路,他终于认识到赶去援 助自己和自己的王国,总比赶去帮助别人,让自己被逐出本国、甚至两头都失败为 妙。就这样,由于担心他本人和自己的事业,他又转过身去,并且还从西皮阿那边 抽回了自己的援军,只留下三十头战象。便赶去救援自己的领土和城镇了。 26.同时,是不是凯撒自己来了,在行省里引起了怀疑,没有人相信凯撒真的 会亲身赶来,带军队到阿非利加来的也许只是他的某一个副将。他写信到全行省所 有各地去,把他的亲身来临通知他们。同时就有许多显要的人物逃中他们自己的城 镇,来到凯撒的营寨,诉说敌人的残酷和暴虐。他们的痛哭和控诉,使凯撒十分激 动。虽然他原先是决定等到夏天开始才把他的全部军队和骑兵从永久性营地里召出 来集中,和敌人作战的,但他现在决定冬天就行动。他立刻写信给在西西里的阿利 努斯和拉比里乌斯·波斯图穆斯,用一只小交通艇送去,叫他们不要耽搁,也不要 以冬天风不利为借口,尽可能快地把军队送到他这里来,说:阿非利加行省要完蛋 了,要被他的敌人彻底毁灭掉了,除非很快来给这些同盟救援,阿非利加在这班无 恶不作、阴险毒辣的敌人手里,快就要弄得除这块土地以外,连一个让他们容身的 屋顶都不留了。凯撒真是心急如焚,望眼欲穿,在刚刚派人送信到西西里去的第二 天,就抱怨舰队和军队拖延时间,日夜眼睛盯着海、心里想着海。这也难怪,因为 他看到农庄被烧毁,田地被荒废,牲口也被掳去屠杀,城镇和岩堡则被摧毁和废弃, 公民中的领袖人物不是被杀死就是在链条上锁着,他们的孩子,都以人质的名义被 硬抢去受奴役。但是,他却因为自己的人马太少,对于这些因为自己的苦恼,赶到 他这里来请求保护的人,没法给予帮助。就在这同时,他让他的士兵一直继续劳动, 作为锻炼,不停的给营寨构筑防御工事,建造塔楼和碉堡,还修建伸出海里的长堤。 27.在这同时,西皮阿正在着手用下列方法教练象群。他布下两列战阵,一列 射石手面对着象,他们扮演敌人,朝着对面列成战阵的象群,发射小石子,次之, 他把象群排成一行之后,在它们后面又再把自己的军队也列成一行,这样,当敌人 开始向象群发射石子,象群惊吓之余,转身向自己这边退去时,他自己的人就向它 们投掷石块,迫使它们再转过身去面向敌人。尽管这样训练,进展却很困难、很缓 慢,因为象是笨拙不灵的动物、不管多少年的教导和长期训练,也难于把它们完全 教好,一旦引到战场上去时,往往对双方有同样的危险。 28.当双方领袖正在鲁斯皮那你这些安排时,主管沿海市镇塔普苏斯的前司法 官盖尤斯·维吉利乌斯看到运送凯撒部队的船只,都是一只只单独走的,因为不熟 悉那地方,又不知道自己的营寨在哪里,所以在海上摸索着前进;因而他抓紧机会, 把在他那边的一艘快艇装上士兵和弓箭手,此外,他再加上几只船上用的小划子, 就用这些船只出发去追逐凯撒的单只的船。他接连攻击了几只船,但每次都被击败 后逃走,于是离开了那一带。不过他仍不死心,还要再试试运气,恰巧遇上一只船, 船上有两个西班牙人青年兄弟,名叫提提乌斯,都是第五军团的指挥官,他们的父 亲是凯撒让他当选到元老院里去的。另外还有一个提图斯·萨利努斯,是同一军团 的百夫长,曾经在墨萨那围攻过凯撒的副将马尔库斯·墨萨拉的房子,而且当着他 的面说过一些极端露骨的目无法纪的话,也就是这个人,把留下来准备凯撒举行凯 旋式用的金钱和饰物,硬扣留着不交出来,为了这些事情,他本人也很为自己担心。 这种自觉有罪的想法,使他说服这两个青年人停止抵抗,自动向维吉利乌斯投降。 因而他们被维吉利乌斯派警卫送到西皮阿那边去,两天以后都被杀死。当他们被带 去处死时,大的那个提提鸟斯向行刑的那个百夫长要求先杀死他,再杀他的兄弟, 这要求很容易就获允了,他们就这样被杀掉。 29.同时,惯常在壁垒前担任警卫工作的那些骑兵队,天天都在不断的和敌人 发生小接触。但也有时候双方在提出保证之后,拉比努斯的日耳曼和高卢骑兵和凯 撒的骑兵彼此进行交谈。就在这时候,拉比努斯率领他的部分骑兵攻打由萨塞那带 着六个营在防守的勒普提斯,试图硬冲进去,但由于那个市镇的极好的防御工事和 大量作战机械,守卫的人很容易就守住了它,而且毫无危险。在拉比努斯的骑兵反 复不停地来进攻时,有一队骑兵正好密集在城门前。从弩机上发出去的一支箭,极 准确地射中他们的首领,而且一下子把他钉在马上,吓得其余的人赶紧都飞奔逃回 自己的营寨里去。从此以后不敢再来尝试进攻这个市镇。 30. 同时,几乎每天西皮阿都把他的部队在离开自己的营寨大约不过三百步的 地方,布下阵列,把一天的大部分时间消磨在那边,然后返回营寨。西皮阿由于经 常在这样做,从来看不到有人从凯撒营里出来或走近他的军队,他就对凯撒和凯撒 的军队所表现的忍耐轻视起来,把自己的全部军队都领了出来,三十头战象也身背 射塔,布列在阵线前面,一边推进的同时,一边把他那支骑兵和步兵会成的数目庞 大的部队,向两侧伸展得尽可能的宽,在距凯撒的营寨不远的平地上停驻下来。 31.凯撒知道了这事,下令叫那些跑到工事外面去的人,不问是去采牧的、伐 木材的、还是到工事上去工作的、或者是去收集木桩和修筑壁垒要用的那些材料的, 统统都退回营里来,并且站到工事上去,但要逐渐地、平静地退,不要喧哗和惊惶。 他又指示正在轮值站岗的骑兵继续守在不久前布置给他们的岗位上,直到敌人的箭 能射到他们为止,如果敌人逼得更近,他们就应该尽可能不失体面地退回到工事里 来。其余的骑兵,他也给了指示,叫他们各人都留在自己的位置上,武装戒备着。 这些命令并不是他在壁垒上看过形势之后亲自到场发下去的,由于他掌握有非凡的 作战知识和技能,他只是坐在帅帐里,通过侦察人员和传令员们,把要别人做的事 情传达下去。他了解敌人虽然倚仗人多势众,但他们却正是那些一再被他击溃和赶 跑、心胆惧裂人,也正是一再被他饶赦性命和宽恕罪恶的人,在这种情况下,这些 萎靡不振、于心有愧的人,决不会相信自已能取胜,胆敢来攻打营寨。再则,他的 声名和威望,也已经使对方军队的很大一部分丧失了勇气。何况这营寨有不同寻常 的防御工事,壁垒之高,壕堑之深,以及壁垒外以巧妙的方式隐藏着的尖桩等等, 即使没人守护,也可以阻止敌人接近。至于发射努矢和石块的机械、以及其他种种 守城常备的作战武器,他都有很多。这些东西都是因为他考虑到自己的军队人数少, 而且又是新兵,事先预备下的。因而,他绝不是因为看到敌人的兵力强大,自己感 到胆怯,才做出一付使敌人感到他忍气吞声、怕这怕那的样子的。尽管他的部队人 数少、没有作战经验,他不把他们带到战场上去的理由却并不是对他们能否得胜没 有信心,他认为至关重要的乃是究竟他取得的胜利,将是什么样的胜利。因为他认 为,在他完成了这么多功业,打垮了这么庞大的敌军,获得了这么多次数的光辉胜 利之后,人们一定会认为这次胜利,只不过是对他敌人从败兵中凑集起来的一些残 部的一次血腥胜利,对他说来,未免是一个耻辱。因而,他决定忍受他们的那种不 可一世的耀武扬威,等到第二批船队把他的一部分老兵军团运送过来之后再说。 32.同时,象我前面说过的那样,西皮阿在那地方耽搁了一阵子,让人家看看 他对凯撒多么轻视之后,慢慢地又把他的部队拉回到营里去。他召开了一次士兵大 会,在会上,他把他们在对方心中引起的恐怖和凯撒士兵的绝望处境夸耀了一番, 而且鼓励他的士兵,答应他们说,他将在很短的一段时间之内,让他们赢得一场永 久性的胜利。凯撒借口修筑工事,命令他的士兵重新回到工事上去,他总是要使他 的新兵们劳动到精疲力尽为止。与此同时,努米底亚人和盖图利人每天都有人从西 皮阿营里逃走,一部分人逃回自己王国里去,一部分人因为他们的先辈曾经受过盖 尤斯·马略的恩惠,听说凯撒是马略的亲戚,就都逃到凯撒的营里来,一批一批不 断。在这些人中间,凯撒选了一些比较有声望的人,给他们信叫他们带给自己的同 胞,鼓励他们拉起武装队伍来,保卫自己和自己的同胞,免得俯首听命于自己的冤 家对头。然后遣他们离去。 33.当这些事情正在鲁斯皮那发生时,有使者从一个免纳贡赋的自由城市阿基 拉来到凯撒这里,说:他们已经准备好执行凯撒的无论什么样的命令,他们只恳切 要求凯撒能给他们派一支驻军去,这样,他们就能够更加安全地执行他的命令,不 怕危险了,还说:为了大家的共同安全,他们愿意拿粮食和一切必要的东西来支持 他。凯撒欣然答应了这些请求,派给他们一支驻军,命令一度担任过营造官的盖尤 斯·默西乌斯赶到阿基拉去。一知道这事,正带着两个军团和七百骑兵在镇守哈德 鲁墨图姆的孔西狄乌斯·隆古斯,在当地留下一部分驻军之后,带着八个营迅速朝 阿基拉赶来。默西乌斯走得比较快,首先带着几个营到达阿基拉,当孔西狄乌斯带 着军队到达该城时,看到凯撒已经有驻军在那边,尽管他的兵力强大,却不敢使他 的部下冒险,于是一事无成地返日哈德鲁墨图姆。后来,过了不多几天之后,他从 拉比努斯那边弄来了一部分骑兵,又再次来到阿基拉,扎下营来,开始围攻它。 34.就在这段时间里,我们前面提到过几天以前凯撒派他带着舰队出去的盖尤 斯·萨卢斯提乌斯·克里斯普斯,到达克尔基那。前司法官盖尤斯·德基弥乌斯, 正由自己的一大帮奴隶保护着,在那边主持给养供应工作,一听到他来,马上找来 一条小船,登上去逃走。同时,司法官萨卢斯提乌斯被克尔基那人迎接进去。他发 现了大批粮食,而且在那边还有足够多的运输规,他就用船装了粮食,送到营里交 给凯撒。同时,在利吕拜乌姆,代行执政官阿利努斯把第十三军团和十四军团、八 百名高卢骑兵、一千名射石手和弓箭手载上运输舰,作为第二批船队,送到阿非利 加去给凯撒。这些船乘着顺风,在三天之后平安到达鲁斯皮那港口,凯撒的营寨就 在这个镇上。这一来,凯撒真是双喜临门,一时之间,既有了粮食,又来了援军, 他的部下都很高兴,粮食的紧张情况得到了缓和,他的忧虑也解除了。他下令军团 和骑兵都离船登岸,先恢复一下疲劳和晕船,然后把他们分配到各处堡垒和工事中 去。 35.所有这些,都使西皮阿和跟他在一起的同伙又惊奇又诧异,盖尤斯·凯撒 一向的习惯都是主动进攻,力求一战的,现在突然改变作风,他们怀疑背后一定隐 藏着重大的计谋,因而,凯撒的忍耐使他们陷入很大的惊恐。他们在盖图利人中找 到两个人,认为他们是对自己的事业极为关切的人,在给了他们大量酬报和慷慨的 诺言之后,叫他们假装叛逃,到凯撒的营里来侦察情况。当他们被领到凯撒面前的 时候,他们要求凯撒允许他们可以畅所欲言,不必担心危险。一得到允许时,他们 说:“统帅,我们盖图利人中有许多人都是盖尤斯·马略的门客,我们、以及差不 多所有在第四、第六两个军团中的罗马公民,都在想要逃到你们营里来,但努米底 亚的骑兵守卫在阻止我们这样做,使我们非冒很大的危险不能脱,身。现在,机会 给了我们,我们就迫不及待地赶到你这里来了。我们是西皮阿派来做间谍来侦察营 寨前面和壁垒门口有没有对付象群的壕沟和陷奔,同时了解一下你们应付这些畜牲 的措施、以及你对战斗的部署,然后回去报告给他们的。”凯撒表扬了他们,还发 给他们钱,又把他们带到其他逃来的人那边去。他们的说法很快得到了证实,第二 天就有一批军团士兵离开西皮阿,从盖图利人提到过的这两个军团里逃到凯撒营里 来。 36.当这些事情正在鲁斯皮那进行时,在乌提卡负责的乌尔库斯·加图,每天 都在征兵,释放人、阿非利加人、以至奴隶,不管什么样人,只要年龄适于拿武器, 统统都要,不断把他们送到西皮阿营里去,供他调遣。同时,有使者从提斯德拉镇 赶到凯撒这里来。在这个镇上,有意大利商人和农民积储在那边的三十万麦斗小麦。 使者们告诉凯撒他们那边有多少谷物,同时要求派一支驻军到那边去,以便能更好 地守卫粮食和他们的财富。凯撒当场先向他们表达了他的谢意,至于驻军,他说。 不久之后,他就会派去的。然后说了一些鼓励的话,命他们回到自己国里去。与此 同时,普布利乌斯·西提鸟斯带着他的部队侵入努米底亚境内,奋力攻击,占取了 一座防御工事筑得很好的山头要塞,尤巴为了要进行战争,把粮食和所有其他战事 需要的东西都集中在那边。 37.凯撒从第二批船队中使自己的军队得到两个老兵军团和骑兵、轻装兵等增 援之后,他命令那些卸空了的船,立刻航向和吕拜乌姆,再去把其余的部队运过来。 在一月二十五日,大约在第一更时候,他亲自下个叫所有他的侦察人员和勤务人员 都到他面前来听候调遣。因而,在任何人都不知道、也不猜疑的情况下,在第三更 天,他命令把全部军团都领出营寨,踉随着他,朝着他有一支驻军在那边的鲁斯皮 那赶去,这是第一个投靠到他这方面来的市镇。于是,他领着军团走下一片比较平 缓的斜坡,在平原的左侧,沿着海岸前进。这片平原异乎寻常地平坦,大约有十二 罗里阔。从海边开始,就有一系列不很高的丘陵环绕着它,使它在外形上看起来象 是一座剧场。这一系列丘陵中也有不多几座高山,它们每一座上面都有很古老的碉 楼和照望塔,在其中的最末一座,西皮阿布置有守军和哨岗。 38.在凯撒登上我所描述的这一系列丘陵,而且到过每一座山头和碉楼之后, 他开始建筑堡垒,在不到半个刻时里就把它们造好了。当他离开最后、距敌营也最 近、即我说过上面有一支努米底亚守军和哨岗的那座山头和碉楼不远时,他在那边 停息了片刻,观察了那边的地势,然后,他把骑兵布置下去作为警卫,一面给各军 团分配了任务,命令他们沿着那一系列山丘的山腰,建筑一道工事,从他当时到达 的地方起,一直伸展到他从那边出发的地方为止。西皮阿和拉比努斯看到了这事, 他们把自己的全部骑兵都领出营来,按照作战的阵势排好,从他们的工事所在的地 方推进了约一罗里,再又在距离他们的营寨不到四百步的地方,把他们的步兵列好, 作为第二道阵线。 39.士兵在工作时,凯撒一直在鼓励他们不要被敌军惊动,当他看到敌人的行 列和我军的工事之间距离已不到一罗里半时,他看清楚敌人是为了想阻碍他的部下、 迫使他们放弃工作,所以才逐步进逼过来的。他考虑到他现在不得不把军团从工事 上召回来了,就命令一队西班牙骑兵迅速奔向最靠近敌营的这座山头,驱走敌人的 守军,把那地方占领下来。同时他又叫一小队轻装兵跟去支援他们。派去的这些人 很快攻击了那些努米底亚人。把他们的一部分活捉过来,不少骑兵在奔逃中受了重 伤,那阵地被夺了下来。拉比努斯一看到这个,为了可以更快地赴去支援自己的部 下,他把张开着的骑兵阵线的整个右翼都转向那边,急急奔去支援自己溃败下来的 部队。当凯撒看到拉比努斯这时已经离开他自己的部下有了很长一段路时,就命令 骑兵的左翼向前推进,把敌人一截为两。 40.在战事进行的这片平原上,有一所很大的庄园,矗立着四座碉楼,它们阻 碍了拉比努斯的视线,看不到自己已经被凯撒的骑兵切断。因而,一直到自己部下 的后队被砍倒时才发现凯撒的骑兵队。这样一来,突然变成一片惊慌,努米底亚的 骑兵竭力奔逃,直接向营寨逃去。高卢人和日耳曼人仍旧坚持在原地,被从高地上 赶下来的人和从背后来的人四面围住,他们虽然抵抗得很勇敢,但仍旧被全部歼灭。 看到这事,西皮阿布列在营赛前的军团一时心慌意乱,不知所措,开始从各个门里 飞奔逃进营里。当西皮阿和他的军队被从平原上和从山头上一扫而光,还回到营里 去时,凯撒下令吹退军号,让全部骑兵退进自己的防御工事。打扫战场时,他注意 到了高卢人和日耳曼人的使人触目惊心的尸体。他们中有些人是慑于拉比努斯的威 信,跟着他一起离开高卢的;另外一些是受奖酬和诺言的引诱,赶到他这里来的; 还有一些人是在库里奥的那次战役中被俘后被饶了性命的,他们急于要做给大家看, 他们能以同样生死不渝的忠贞来表明生死不渝的感激。这些体格壮健魁伟的人,都 身带刀伤,扑倒在地,东一个、西一个一布满整个平原。 41.发生了这些事情之后,凯撒在第二天把所有驻防地点的各营都带出来,在 平地上全军布列下来。西皮阿因为自己的部队受了挫折,死伤了许多人,开始把部 队关在工事里不让他们出来。凯撒张开战阵,沿着那条山岭的山脚,慢慢地迫近西 皮阿的工事。这时,凯撒的军团已经离开在西皮阿控制下的市镇乌兹塔不到一罗里, 西皮阿因为自己的军队一向是靠这个镇上的水和其它物资供应的,深恐失掉它,就 也把他的全部军队带了出来。这些军队都照他自己的习惯列成四行,第一行用排好 的一大队一大队骑兵组成,背着射塔带着武装人员的战象就穿插在他们中间。他这 样布列开之后,急忙赶来援救这个城市。凯撒看到时,认为西皮阿已经准备好决战; 这次是下定决心来的,于是就在我们前面刚刚提到过的市镇前的那片地方停驻下来。 西皮阿把自己战阵的中央部分放置在这个市镇的后面,由它掩蔽着,把他的左翼和 右翼五商朝着凯撒这边布列开来,他的象群也放置在那边。 42.凯撒一直等着,直到太阳差不多已经落山,还看不出西皮阿有离开自己停 驶的地方、向他这面推进的意思,估计如果不到万不得已,西皮阿宁愿就利用该处 地形作为自己的保障,决不敢走到平原上来,进行手接手近战。然而,他自己如果 这一天再向那个市镇推进,也不是上策。因为他知道城里有一支庞大的努米底正守 军,敌人阵线的中央部分就借它作为屏障,他要进攻,就得一面在攻击这个市镇的 同时,一面再在极不利的地形和敌人的左右两翼战斗,加之士兵们又都是从早晨到 现在一直是空着肚子、执着武器站在这里的,一定十分疲倦了。因而就把他的军队 带回营寨,决定明天把自己的工事延伸到敌人的阵地那边去。 43. 同时,孔西狄乌斯带着八个营和一些努米底亚人和盖图利人雇佣军。围攻 阿基拉,盖尤斯·墨西乌斯正带着三个营在那边坐镇。一他用各种各样方法试攻了 很长一段时期,而且一再把大规模的围困工事一直伸展到城下来,但镇上人把这些 东西都纵火烧掉了,使他毫无进展。当那场骑兵战斗的消息突然传到他这里的时候, 他非常震动,把营里储存的大宗粮食放火烧掉,把油、酒和其他准备过日子用的东 西全部毁掉,放弃正在进攻的阿基拉,然后引军经过尤巴的王国,把一部分军队分 给西皮阿后,退回哈德鲁墨图姆。 44. 同时,在阿利努斯从西西里派出来的第二批船队中,有一条船,上面载有 昆图斯·科弥尼乌斯和一个叫卢基乌斯·提基达的罗马骑士,它迷失航向,离开了 其余的舰队,被风吹送到塔普苏斯去。他们被维吉利乌斯手下的轻艇和小划船截获, 押送到港口。同是这个船队的另一条三列桨舰,同样也达航了,被一阵狂风吹向埃 吉穆鲁斯,波瓦鲁斯和马尔库斯,屋大维的舰队捕获。这艘船上有一些老兵,还有 一位百夫长和一些新兵。瓦鲁斯把他们看押起来,但并没侮辱他们,而是把他们送 到西皮阿那边。当他们来到西皮阿面前,立在他的公座前时,西皮阿说:“我的的 确确相信,你们不是出于自愿,而是在你们那凶恶的统帅胁迫和命令之下,才来伤 天害理地迫害公民和正派人的,既然命运让你们落到我手里来了,如果你们愿意从 此走上正路,跟正派人一起来保卫共和国,我一定会饶了你们的性命,还将给你们 赏金。现在,表表你们的心意吧!” 45.说了这番话,西皮阿认为这些人一定毫无疑问会对他这番恩典表示感激涕 零, 因而给了他们说话的机会。 在这些人中,有一个第十四军团的百夫长,说: “对于你这番大恩大德,西皮阿——我不想把你称做统帅——我表示感激。你允许 把生命和安全给象我这样根据战争的权利做了你俘虏的人。要不是它附带有恶毒的 条件、也许我本来可以接受你这番好心的。难道我能够武装着站到敌人一方面去, 对抗我自己的统帅、我在他手下指挥过队伍的凯撒吗,难道我还能够对抗他的军队、 即我为了它的威名和胜利奋战过三十六年的那支军队吗。不,我不会这样做,而且 我要竭力劝告你放弃这种妄想。如果你以前没有看出来,现在你有机会可以了解一 下你在对抗的是谁的部队了,把你部队里面的你认为最坚强的营抽出一个来,让他 们跟我面对面交一下手试试吧,我只要也从现在落在你手里的弟兄们手中挑出不超 过十个人来,从我们的勇敢上面,你就会明白你启己的军队会有什么样的下场了。” 46.当西皮阿听了这位百夫长这样勇敢地、出乎自己意料地说了这番话之后, 使他感到极为气愤,内心又十分懊丧,他向自己的百夫长们点了一点头,把自己要 他们做的事情示意给他们,这个百夫长就在他面前被杀死。他命令把其余的老兵和 新兵分开,“把这些家伙带走,他们都沾上了神人共愤的罪恶,公民们的鲜血喂肥 了他们。”这些老兵就被带到壁垒外面残酷处死。他命令把那些新兵都分配到各个 军团里去。至于科弥尼乌斯和提基达这两个人,他连面也不愿见。这件事情使凯撒 很为激动,他处罚了那些他命令带着战舰停泊在塔苏斯以外的海面守望、以保护自 己的运输航和战舰的人。由于他们玩忽职守,他把他们都革逐出军队,而且发布了 很严厉的谴责他们的通告。 47. 差不多就在那个时期,一件听来令人难于置信的事情落到凯撒的军队头上。 虽说天空的七姊妹星座已经落下去,大约已经是夜里第二更,突然落起倾盆大雨来, 还夹杂着大块冰雹。使事情变得更为糟糕的是,凯撒没有按照以前的惯例,把士兵 全都安置在冬令营中,而是每隔三四天就向前推进得更靠近敌人一些,再一造一座 营寨,重新构筑工事,因而,士兵们很少照顾一下良己的机会。外加他在西西里让 士兵们下船肘,除了他们本人和武器之外,任何行李、任何奴隶、任何士兵们习惯 用的东西,一概不准带到船上去。加之。到了阿非利加,他不但没有能为自己购置 或准备什么东西,由于粮食价格高。使他们连以前的一些积蓄也都化光了。所以在 这些恼人的情况中,只很少人才有一个真正的帐篷可供睡觉,其余的人就在用布头 做的、或用芦苇、树枝等编成的棚子里安身。因而,当暴雨突然来临,接着又跟来 了冰雹时,他们的帐篷经不起重量,压塌下来,或者被水流卷起冲走,在深夜里, 暴风雨使火种都熄灭了,所有他们传以生活的东西全部损失殆尽,他们只能用盾掩 盖着自己的头部,在营寨中茫然失措地徘徊着。同是这一夜,第五军团战士的矛头 自己燃烧起来。 48. 与此同时,尤巴国王得知了西皮阿的骑兵战斗的消息,并听从他的来信召 唤启下萨布拉带一部分军队对付商提乌斯,自己离开王国赶来支援西皮阿。为要给 西皮阿的军队增加些声势,并且使凯撒的军队产生恐慌,他带来三个军团,八百有 鞍子的骑兵,大量没鞍子的努米底亚骑兵和轻装步兵,还有三十头战象,当他一到 西皮阿处时,他把自己的御营以及我上面说过的这支军队;分开驻扎在离西皮阿的 营寨不远的地方。在这以前,凯撒的营中很为惴惴不安,在尤巴没有到来的时候, 他的军队心里都牵挂着国王的那支庞大的部队,很有些提心吊胆,但当国王真的一 旦跟他们自己面对面扎下营来时,他们又轻视这支军队起来,一切恐惧之心都已置 之脑后,这样一来,他过去不在的时候所具有的一切威望。现在他亲身一到,反而 烟消云散了。但大家都很容易看出来,国王的到来,已经使西皮阿大大增加了勇气 和信心,因为在次日,他就把他自己的和国王的全部军队,包括六十头象,都带出 营寨来布下阵势,尽可能地张大声势,然后,在推进到离开他的工事比平常更远一 些的地方之后,就在那边停留了一会,再退回营寨。 49.凯撒在看到西皮阿正在盼望的援军差不多都已经到齐,再没什么能使他拖 延作战时,他开始带着自己的部队沿山脊前进,把他的工事支线一直延伸向前,并 修筑有防御工事前碉堡,还竭力争取先下手抢占靠近西皮阿营寨的一处山头,以免 敌人自侍人多,占领了这座靠近他们的山头之后,使我军再没向前推进的机会。但 拉比努斯也已经打定主意去占领这座山头,由于他离开它较近,因而使他能够很快 就先占有了它。 50.那边有一条很宽广的山谷,山壁很高峻陡削,许多地方都有象是挖出来的 那种洞穴,凯撒必须先穿过那边,才能到达他想去占领的山头。在这条山谷的另一 头,有一片古老而又极茂密的橄椰树林。拉比努斯利用自己对这一带地方熟悉,知 道如果凯撒要去占领那地方,必须先穿过这个山谷和这片激揽树林。就带着他的部 分骑兵和轻装兵埋伏在那边。此外,他还在山岭之外,隐藏了另一支骑兵,以便当 他自己出其不意地攻击军团士兵时、这支骑兵可以从山背后出来两面夹击凯撒和他 的部队,使他们既没后退的可能,也没前进的机会,势必在惊惶失措中被包围歼灭。 凯撒不知道有这起埋伏,派了一支骑兵在前面先行,在他们到达这地点时,拉比努 斯的部队不知是误会了,还是忘掉了他的指示,也许可能是害怕被骑兵踏死在壕堑 里,他们一小批一小批地、甚至一个一个地从悬崖后面奔出来,向山顶上逃去。凯 撒的骑兵追逐他们,杀死一部分,另外又活捉了一部分,然后迅速地一直奔上山头, 把拉比努斯的守军逐走后,很快占领了它。拉比努斯和他的部分骑兵全靠飞奔逃走, 才勉强得到安全。 51. 经过骑兵的这次战斗之后,凯撒即在占领到的那座山头上构筑有防御工事 的营寨,他把这任务分配给各个军团。然后又从自己的大营起,筑起两条工事,通 过平原的中央,一直向那个市镇乌兹塔伸过去,分别伸到它的一左—右两只角。这 个市镇坐落在一片平地上,处在西皮阿的营寨和他自己的营寨之间,但却在西皮阿 的控制之下。他筑这两条工事的目的是想让自己的部队在向那市镇推进、并开始攻 打它时,两侧面有自己的工事掩护,不至被敌人的大批骑兵包围,阻碍了攻城;加 之,它还可以使双方对话更加方便些,如果有人愿意逃过来,也可以很方便地逃, 丝毫用不着担风险,这在过去是要冒很大的危险的。他还想知道必当他距离敌人愈 来愈近时,他们是不是决心一战了。在其它这些原因之外,还有一点,即那地方是 一片低地。可以挖掘几口水井,这时,水非常缺乏,而且要跑到很远的地方去取来。 当军团士兵在建筑上述这一防御工事时,一部分军队布列在工事前面距敌人很近的 地方,严阵以待。因为他们的蛮族骑兵和轻装兵在和我军不断的进行近距离的小接 触。 52. 当天色已经傍晚,凯撒正在把自己的部队从工事上带回营去的时候,尤巴、 西皮阿和拉比努斯带着全部骑兵和轻装兵,迅速冲向我军团士兵,猛烈攻击。凯撒 的骑兵在大量敌兵的突然全线猛攻下,顶不住这股冲力,略略后撤了一些。但情况 发展得和敌人的颜料不同,因为凯撒在半路上又领着他的军队回过头来;帮助他的 骑兵。军团的到达使骑兵重新振作起精神,转过身来向因为追逐他们而乱了队伍的 努米底亚骑兵发动攻击,击溃他们后,一直追到国王的御营,还杀死他们中的许多 人。要不是黑夜降临。打断了战斗,而且还因为大风卷起的尘土挡住了大家的视线。 尤巴和拉比努斯也许可能被捉住,落到凯撒手里来,他们的骑兵和轻装兵也许全军 覆没了。同时,西皮阿的第四、第六两个军团的士兵大量逃亡,数自之多,令人无 法置信,一部分逃到凯撒营里来,一部分逃到任何一处他们各人能逃去的地方。过 去曾在库里奥部下的骑兵也对西皮阿和他的部队失去信心,和许多人一起逃之夭夭。 53.正当双方间的领袖都在乌兹塔附近忙于这些事情时,从西西里乘运输舰出 发的第十和第九两个军团,正航到离鲁斯皮那不远的地方,他们看到凯撒布置在塔 普苏斯海面上戒备的那些船只,怀疑这是敌人的船只为了玩弄阴谋,故意耽搁在那 边的,深恐自己冒冒失失落入它们手中,就扬帆向大海上驶去。许多天以后,经过 长期的风浪颠簸,既口喝,又困乏,终于航到凯撒这里。 54.于是这两个军团离舟登岸。凯撒还记得这些军队过去在意大利的纪律败坏, 某些人甚至有劫掠行为。他就抓住第十军团的军团指挥官盖尤斯·阿维努斯的一件 很小的事情作为借口,发作起来。这位指挥在这次航程中占用了一条船,专门运载 他自己的奴隶和马匹,一个士兵也不从西西里运过来。次日、凯撒把各军团的所有 军团指挥官和百夫长都召到自己的将坛下面来,对他们这样说:“我极希望那些恣 难放纵、太过自由的人,能够自己克制些,能够认识到我的宽大、温和和忍耐。只 是,由于这些人始终不肯对自己有所检点和约束。所以我只好自己来照军队中的惯 例,把他们树立起来作为一个榜样,让别人能不蹈他们的覆辙了。因而,你,盖尤 斯·阿维努斯,在意大利时曾经煽动罗马公民的土兵赶来反对共和国。而且曾经在 几个自治城镇犯下过抢劫的罪行,你还是一个对我和对国家一无用处的人,你不把 兵士带上船,反而把你的家奴和牲口载在船上,正是由于你,在国家最需要士兵的 时候,却没有士兵。为了这些缘故,我把你革职逐出我的军队,而且命令你今天愈 快愈好地离开阿非利加。还有你,阿皮乌斯·丰特尤斯、你是一个犯上作乱的军团 指挥官。一个不忠的公民,我开除你出我的军队。提图斯·萨利努斯、马尔库斯· 提罗和差尤斯·克卢西那斯,你们之所以有今天的地位,不是因为你们自身的长处, 而是因为我的恩典,但你们的表现是:在战争时不勇敢,在和平时不忠诚,而且也 一无所长,你们热心的是煽动士兵起来反抗你们的统帅,而不是守廉耻、讲谦虚。 我认为你们不配在我的军队里带兵,因此我开除你们,而且命令你们愈快愈好离开 阿非利加。”就此,他把他们交给了百夫长们,每人都只指定给他们一个奴隶,分 别把他们各人送上一条船去。 55. 同时,那些我们说过被凯撒派他们带着信件和指示回去的盖图利人逃亡者, 回到自己本国人那边,他们所代表的权威很容易的就把自己国人同胞拉了过来。这 些人都被凯撒的声名吸引住,毫不犹豫就抛弃了尤巴国王,很快一致拿起武器来反 抗他。一听到这种情况,尤巴出于无可奈何,不得不同时在三条战线上分别作战。 他从领去对抗凯撒的这支军队中抽出六个营来,派回到自己的王国里去作为应付盖 图利人的驻防部队。 56.凯撒这时已完成了他那两条工事支线,把它们一直延伸到镇上发出来的矢 予不能达到的地方,然后他筑下一座营寨,把射石机和弩机密密层层排列在营寨面 前,面向着市镇,不断地骚扰那些守护城墙的人。他还从原来的营寨里派五个军团 到这里来。有了这样的机会,对方有些极有地位和名望的人,不断要求会见自己的 朋友和亲戚,彼此间还谈起话来。这种事情所能产生的效果,凯撒当然不会忽略。 国王的骑兵中有些出身贵族的盖图利人,其中包括有他的骑兵司令官,利用黑夜已 经点起灯来的时机,带着马和自己的营奴,大约有一千人左右,逃到坐落在平原上 的靠近乌兹塔的凯撒营寨里来。这位司令官的父亲以前曾经在马略的部下服役过, 由于他的勋劳,被赏给过农庄和土地,只是后来苏拉胜利后,才把他交给希姆普萨 尔国王做了臣属。 57.大约就在这时候,西皮阿和那些跟他在一起的人发觉了这些情况,正当这 种严重的挫折使他们感到震动时,他们看到马尔库斯·阿奎努斯在和盖尤斯·萨塞 那谈话。西皮阿派人去传话给阿奎努斯,告诉他犯不着和敌人谈话。但他还是照样 讲下去,使者带回了他给西皮阿的答复,说:要等到他把自己要干的事情干好了再 说。 此外, 尤巴也派一个传令员到他那边去,不管萨塞那也在听着,开口就说: “国王禁止你谈话。”这个通知使阿奎努斯害怕起来,马上听从国王的话走开了。 一个罗马公民,而且是从罗马人民手中光荣地接受过官职的人,尽管自己的祖国安 全无恙、自己的所有财产也安全无恙,却还是宁愿遵守尤巴这个野蛮人的命令,而 不肯服从西皮阿的通知、宁愿和自己的同党一起波斩尽杀绝,却不前回到自己同胞 这边来,真是件不可思议的事情。而且,尤巴的傲慢自大,还不止表现在对待象阿 奎努斯这样一个出身寒族的起码元老身上,就连对西皮阿这样一个无论就门第、地 位和荣誉来说都是高人一等的人,也都一样。在国王未来之前,西应阿一向是穿着 紫色的帅袍的,据说,尤巴提出这件事情,说他不应该和自己穿同样的衣眼,这样 一来,为了服从尤巴这个极骄傲、极无能的人,西皮阿就从此改穿白色的衣服。 58. 次日,敌人从所有营寨里把他们的军队全都拉了出来,占据了距凯撒不远 处的一处小丘,把部队布好阵势后,停驻在那边。凯撒也同样把军队带了出来,很 快就在自己筑在平原上的工事前面,把他们布列下来。他认为,敌人有这么大的兵 力,又有国王如此强有力的支援,去过就曾毫无顾忌地冲出来过,这次无疑一定会 自动向他奔过来交锋。在骑着马兜了一个圈子鼓励他的军团之后”,他发下号令, 静候敌人上来,他自己不愿意离开工事向前推进,不是没有理由的,因为在西皮阿 手中的那个乌兹塔镇驻有敌人的武装部队,这个镇正处在他的右翼,他深恐如果自 己向前推进越过了它,敌人会从镇上突然冲出来,向他的侧翼发动猛攻。除此外。 还有一个理由使他停步不前,原来在西皮阿的阵线前面,有一片很崎岖的地方,他 认为这不利于自己的部下主动上前进攻。 59. 双方军队在阵地上是怎样布列的,我认为不应该略过。西皮阿的阵线是这 样布置的:放在正前方的。是他自己的和尤巴的军团,它们后面是努米底亚人组成 的后备军,他们的阵列拉得非常。稀疏,但却伸得很长,以至远处的人看上去似乎 它的中央部分单只是由一列军团士兵构成的。他把他的战象隔着相等的距离,一只 一只地分开布置在左翼和右翼,战象后面安置着轻装兵和努米底亚同盟军,作为后 援。他把自己的全部乘鞍的骑兵都放置在右翼,因为他的左翼有乌兹塔这个市镇在 掩护,而且那边也根本没有地方足以布列得下骑兵。此外,他还把一些努米底亚人 和不计其数的轻装兵布置在阵线的右侧作为掩护,相距至少有一罗里,他们一直伸 展到山脚下面的一个距敌人和自己的部队都很远的地方。他之所以这样做,是因为 他认为在两军的战阵互相逼近,战斗即将开始时,他的骑兵只要继续从侧翼伸长出 去不多一点路,就可以靠他们人多,使凯撒的军队在不知不觉中陷入包围,在矢石 交加之下,乱成一片,这就是西皮阿给这天的战斗定下的计划。 60.另一方面,凯撒的阵线是这样布列的。我从他的左翼开始,依次数向他的 右翼;在左翼的是第十、第九军团;在中央部分是第二十五、二十九、十三、十四、 二十八、二十六军团。至于右翼本身,他在那边布列了从老兵军团中抽出来的一些 营,此外还有从新兵军团中抽出来的一些营。他把他的第三列集中放置在左翼,一 直伸展到布列在中央部分的军团那边。这种队形布置使得他的左翼成为由三层队伍 组成的。他之所以要这样做,为的是他的右翼有防御工事在给以支援,而他的左翼 却面对着敌人的庞大骑兵,应付极为困难,所以他把自己的全部骑兵也都布置在这 二面。就这样,他对它们的信心还是不够,又把第五军团派去支援这些骑兵,外加 再选一些轻装兵去穿插在骑兵中间。他把弓箭手三三两两分别布置在战线的各处地 方,主要是两侧翼。 61.双方军队就这样拉开阵势,中间相隔不到三百步,过去在这种形势之下, 也许从来没有一次不是以一战结束的,但现在他们却从清晨一直坚持到第十刻时。 正当凯撒把他的部队带回到自己的工事里去时,敌人在较远处的全部努米底亚人和 孩都里人的无鞍骑兵,突然在右方行动起来,向在高地上的凯撒营地靠拢。拉比努 斯的用鞍的骑兵则仍坚持在阵地上,牵制住军团。这时,凯撒的一部分骑兵和轻装 兵,既没奉到命令,也没好好思考,冒冒失失地向盖图利人冲去,越过了沼泽,跑 到很远的地方,但因为骑兵人数太少,实在敌不过人数众多的敌人,被迫丢掉轻装 兵,败退回到自己人这面来,损失了一名骑兵,很多马受了伤。轻装兵阵亡了二十 七人。这场顺利的骑兵战斗使西皮阿很高兴,晚上才把军队领回营去。但命运之神 决心不把永无止境的欢乐赏给参与战争的人,因为在次日,当凯撒为了取得粮食, 派自己的一部分骑兵到勒普提斯去时,路上正好逢到一百名在行劫的努米底亚人和 盖图利人骑兵,在他们猝不及防之际攻击了他们,除杀死一部分之外,把其余的都 活捉过来。同时,凯撒每天都把军团带到平原上去,并且不停地构筑工事,把他的 壁垒和壕堑一直延伸开去,横贯这片乎原的中部,以阻止敌人的突然出击。西皮阿 也同样建造与之相对峙的工事;急急忙忙地兴工,免得被凯撒把他和那座山岭隔断。 这样,双方的领袖都把全力放在建筑工事上,但彼此之间的骑兵战斗仍然每天不断。 62. 同时,先前为了息冬,把舰队拖在乌提卡海滩上的瓦普斯,一听到第七和 第八军团正在从西西里赶来,很快就在那边把差图利人桨手和船员装上舰队,带着 五十五只船,从乌提卡出发,航到哈德鲁墨图财,想设下罗网掩捕他们。凯撒并不 知道瓦鲁斯来到,派卢基乌斯·基斯皮乌斯带着一支二十七条船只的舰队到塔普苏 斯附近克停驶在那边海面上警戒,保护自己的运输队。同时,为了同一目的,他又 派昆图斯·阿奎拉带十三艘战舰,航到哈德鲁墨图姆去。基斯皮乌斯很快就赶到派 他去的地方,阿奎拉却因为风浪颠簸,无法绕过海岬,在找到一处可以躲避风浪的 小港湾后,让他和他的舰队销声匿迹地隐藏在里面。凯撒其余的舰队都停泊在勒普 提斯以外的海面上,桨手们在岸上到处闲荡,有的人则到镇上去为自己采购食物, 船上一个守卫的人都没留下。瓦鲁斯从逃亡者口中得知此事,抓住这个机会,在第 二更带着他的全部舰队从哈德鲁墨图姆的内港里出来,一清早就到达勒普提斯,把 停泊在距港口一段路以外的深海上、没人守卫的运输舰全部烧光,还不经战斗就捕 获了两艘五列桨舰。 63.同时,信使很快把这件消息送到营里来报告凯撒,这时他正在自己的防御 工事上巡视,距那港口有六罗里。他把一切工作都搁置下来,快马加鞭,迅即向勒 普提斯赶去,在那边,他鼓励所有的船只都跟随着他出去。他自己登上一艘小船, 航行途中,正好遇上因敌舰众多感到惊慌失措、一筹莫展的阿奎拉,凯撒接过他的 舰队就向敌舰追去。这时,瓦鲁斯对凯撒的行动迅速、泼辣大胆,感到震动,带着 他的全部舰队掉转头去,急急向哈德鲁墨囹姆逃去。凯撒在追了四罗里之后,收复 了一艘五列桨舰,舰上除了它原来的全部船员以外,还有敌方的一百三十名监守人 员。此外,他还捕获到一艘在近处的敌人在战斗中掉队的三列桨舰,连带它的全部 划手和船员。敌方其余的舰只绕过海呷,全部躲进哈德鲁墨图姆,但凯撒却没能乘 着那同一阵风绕过海师,就在那边海上抛锚度过一夜,次日天色刚破晓时,赶到哈 德鲁墨图姆,把在那边内港外面的运输舰全部付之一炬。由于其余的船只不是被敌 人抱在岸上,就是蛰伏在内港,他在那边只稍稍停留了一会,看看有没有什么机会 可以海战,就又重新返回营寨。 64.在那只军舰上被捉到的俘虏中,有一个罗马骑士普布利乌斯·维斯特里乌 斯和一个人叫普布利乌斯·利伽里乌斯,这人本来是阿弗拉尼乌斯的一个党徒,在 西班牙曾经和其他一些人一起被凯撒释放,后来他又赶到庞培那边去,法萨卢斯战 役后再从那边逃出来,到达阿非利加的瓦鲁斯这里。因为他背弃誓言、反复无常, 凯撒下令把他处死。普布利乌斯·维斯特里乌斯得到了凯撒的宽恕,因为他的兄弟 在罗马为他付出了规定数目的赎金,而且维斯特里乌斯本人的陈诉,也使凯撒感到 满意,他说他是被那西狄乌斯的舰队俘虏的,正要被处死肘,瓦鲁斯好心救了他, 此后一直没让他有来投奔的机会。 65. 阿非利加的居民有一个习惯,无论在田野里还是在几乎每一所农舍里,都 有秘密的地下暗室,作积储粮食之用,为的是防备战争和突然而来的敌人。凯撒从 告发的人那里得知这种情况,就在第三更派两个军团随同骑兵跑出离他的营寨十罗 里之外去。他们从那边带着大量粮食返回营寨。拉比努斯知道了这件事,他赶出自 己的营寨七罗里,越过凯撒前一天经过的那片山地,让两个军团在那边扎下营。他 认为凯撒会经常走这同一条路去收集粮食,每天都带着一大批骑兵和轻装兵埋伏在 合适的地点守候他。 66.同时,凯撒从逃亡来归的人口中得知了技比努斯的诡计,他在那边耽搁了 几天,让敌人因为每天都反复做同样的工作,逐渐漫不经心起来。然后,在一天早 晨,他突然下令三个老兵军团和一部分骑兵跟他一起从后营闩出去,然后,派骑兵 走在前面,出其不意地突然袭击隐藏在山谷里的伏兵,杀死了轻装兵中的大约五百 人,使其余的人极可耻地四散奔逃。这时,拉比努斯带着全部骑兵赶上来援救自己 的演散下来的土兵。敌人的巨大兵力使人数很少的凯撒骑兵无法抵挡,凯撒就把自 己列好战阵的军团带到敌人能看到地方来,这才使拉比努斯感到惊慌,停下步来。 凯撒毫无损失地接回自己的骑兵。次日,尤巴国王把那些擅自离开阵地、逃回自己 营寨的努米底亚人,统统都钉死在十字架上。 67. 凯撒这时候正因为缺乏粮食,感到不安,他把全军都领出营寨,在给勒普 提斯·鲁斯皮那和阿塞拉留下了守军之后,又把他的舰队交给基斯皮乌斯和阿奎拉, 叫他们一个在哈德鲁墨图姆,一个在塔普苏斯,从事海上封锁。然后,他纵火烧掉 自己的营寨,在晚上第四更时,排列好战阵,把辎重集中在左翼,撤出那地方,来 到阿伽尔镇。这个镇在前一个时期经常受到盖图利人的攻击,只有镇上的居民在竭 尽全力守卫它。他在那边平乎原上筑起一座单一的营寨,然后带着部分军队出去, 到周围的农庄去收集粮株。发现了大量大麦、油、酒、无花果和少许小麦,让士兵 们受用了一番之后,返回营寨。同时,西皮阿得知凯撒离开,也开始带着全部军队; 跟着他越过山岭,在距凯撒的营赛六罗里之外停驻下来,把他的军队分别安置在三 座营寨里。 68.离开西皮阿只十罗里,有一座市镇。叫泽塔,正坐落在他安营这一面的地 区之内,离凯撒的营寨却较远,有十四罗里。西皮阿派两个军团到这个镇上去收集 粮秣,当凯撒从一个逃亡来归的人口中得知这一消息时,他把自己的营寨从平原移 到山上一处比较安全的地点去,在那边留下一支守卫部队之后,在第四更带着军队 出发,越过敌军的营寨,赶去占领了这座市镇。他发现西皮阿的军团正在离开较远 的田里采收,他正要向他们那边赶去时,看到已经有敌人的部队在赶去支援那些军 团,这就使他放弃了去攻打他们的念头。在捉住了该镇的负责人罗马骑士、西皮阿 的密友盖尤斯·弥努基乌斯·雷吉努斯和另一个罗马骑士、乌提卡市元老院成员普 布利乌斯·阿特里乌斯,同时还俘获了国王的二十二只骆驼之后,他把副将奥皮乌 斯和一支驻军留在那边,自己开始返回营寨。 69. 他回去不得不经过西皮阿的营寨,当他走到离开那边不远的地方时。拉比 努斯和阿弗拉尼乌斯带着他们埋伏在附近山里的全部骑兵和轻装兵现身出来,攻击 他的后军。凯撒看到后,命令骑兵顶住敌人的冲击,一面叫军团士兵把随身带的行 李堆在一起之后,也迅速转过身来面向敌人。行动还只刚刚开始,军团士兵的第一 阵攻势,就毫不费劲地把敌人的骑兵和轻装兵驱逐回去,而且把他们赶下山去。但 当凯撒刚刚认为敌人已被打败,正在胆战心惊,不会再来攻击,重新又开始赶路时, 他们又从附近的山里飞快地冲出来,再用前面已经说过的那种方法,向凯撒的军团 进攻。一向穿插在骑兵中作战的努米底亚人和轻装兵也行动迅速得出奇,和骑兵用 同一速度前进或后退。他们一再采用这种方法作战,在凯撒的军队进行时出来追逐, 在对方站定下来时,又转身逃走,但他们绝不向前靠近,单用这种奇特的方式作战, 即认为只要用投枪刺伤对方的马就够了。凯撒看出了他们的计划,知道他们不过是 想把他逼到一处一滴水都没有的地方去扎营,好让他那支从夜里第四更到白天第十 刻时一直没吃过东西、饿着肚子的军队,连人带马都渴死。 70. 这时差不多已经太阳落山。在四个刻时里,共只走了不到一百步路。看到 骑兵的马遭到杀伤,凯撒就把他们从后军调到前面来,改把军团调到后面去代替他 们。这样,军团士兵在平静而又缓慢地前进的时候,抵御敌人的冲击要方便得多。 同样。努米底亚人的骑兵队伍抢在前面,沿着山岭不断地忽左忽右奔驰,企图倚恃 人多,结成圆圈,把凯撒的军队包围起来,还有一部分在背后追逐凯撒的后军。同 时,在凯撒的这面,只要有三四个老兵转过身去,挥起矛来奋力向侵扰自己的努米 底亚人投过去,他们哪怕有二千以上的人,也都会转过背去逃走,一个都不剩。然 而,他们又会掉过马头来,四面八方凑合到一起。结成队形,隔着一段距离追逐。 向军团士兵投掷重矛。就这样,一会儿前进,一会儿停下来抵抗。拖拖拉拉地行军, 终于走完全程,到夜间第一刻时,所有他的部下都返回营寨,一个人也没损失,只 受伤了十个人。拉比努斯也退回自己人那边,除了追得精疲力尽以外,还损失了大 约三百人,很多人受了伤。西皮阿本来已经把军队和象群一起带了出来,在营寨前 当着凯撒的面列成战斗的行列,想以此引起对方的惊恐、这时也退进营里。 71. 面对着这样的敌人。凯撒开始着手训练自己的部队,但并不象是一个统帅 在训练一支久经沙场、屡建奇功的老部队,而是象一个角斗教练在训练自己的新角 斗士,教他们从敌人那边退回来该退多少步,回转身来面对敌人时应该用什么方式, 对敌人的抵抗应该在几步之内,怎样时而前进、时而后退,佯作攻击,以至连在什 么地方、用什么方式掷出轻矛都得教给他们。敌人的轻装兵在我军的骑兵中引起的 焦急和不安,真是难于形容,因为他们常常用投枪杀死我军的马,这就使得我军的 骑兵在进人战斗时,害怕马被杀死,畏缩不前,他们还用极快的速度使得我军团士 兵疲于裁命。每当我军的一个武装沉重的士兵在他们的追逐之下立停下来,向他们 发动攻击时,他们由于步履轻捷,很容易就能躲过危险。 72.这些事情使凯撒感到极大的不安,因为他看到每当一次战斗发生,如果没 有军团士兵的支援,他的骑兵总不是敌人骑兵和轻装步兵的对手。还有另外使他担 忧的事情,即对方的军团战斗力究竟怎样,他仍旧丝毫不了解、如果对方的骑兵和 神出鬼没的轻装兵一旦也有军团在支援,不知是不是还能够再挡得住他们。此外还 有一个原因使他焦虑,即那些战象,它们的身驱之大、数目之多,使得士兵们全神 贯注在它们身上,惴惴不安。但他给这个问题找到了解决办法。他命令到意大利去 越海运几只象来,使士兵认识它们,了解这些牲畜的外形和性能,它身躯的哪一部 分容易被矢矛伤害,当一头象披挂了饰物和甲胄时,它身体的哪一部分没有遮掩, 裸露在外面。他们的矢矛可以投向那边去。特别是,他要使战马能从此习惯于这些 动物的气味、吼声和形状,不再感到惊惶。从这些训练上凯撒得到很大的收获,因 为士兵们能用手去摸它们了,也了解了它们的迟笨不灵,骑兵们练习着用钝头的轻 矛投掷它们,这种畜牲的驯良使得战马也习以为常。见怪不怪了。 73.为了我前面提过的那些原因,凯撒很为担心,就一反他过去作战时的那种 速战速决的老习惯,转而迟疑。慎重起来。这并不奇怪,他手头的这支军队原来是 习惯于在高卢的平原上对高卢人作战的,对方都是胸怀坦白、很少玩弄阴谋诡计的 人,他们一般都靠勇敢而不靠狡诈作战,现在他却要竭尽心力使士兵们习惯于敌人 的种种花招、诡计和策略,使他们能懂得什么方法不妨采用,什么方法应该避免。 从而,为了加速完成他们的训练,他尽力设法使军团不停留在一个地方,而是借采 牧为名,让他们不停地从一处地方转到另一处地方,因为他还知道敌人决不会不跟 踪而来。两天以后,他把军队部伍严整地带出营来,从敌人的营寨旁边经过,到一 处平地上向他们挑战。他看到敌人畏缩不出来应战时,在傍晚时把军团领回去。 74.同时,有使者从和泽塔——我们已经说过它在凯撒手中——毗邻的一个市 镇瓦伽赶来,他们恳切要求派一支援军到他们那边去,说他们愿意把许多战争中要 用的东西支援凯撒。就在这时候,由于神灵的意旨和垂爱,一个逃亡来归的人告诉 自己本国的人说:尤巴国王已经带着军队迅速向这个市镇赶来,想跑在凯撒的驻军 到来之前,先赶到那边,一到就用大军把它包围起来,再在攻占了它之后,把镇上 的居民全部杀死,把这个市镇交给自己的军队劫掠和毁灭。 75. 同时,凯撒在三月二十一日为他的军队举行拔除不祥的祝典。次日,他把 他的全部军队带了出来,走到离开他营寨五罗里的地方,按战斗的阵列布置下来, 距西皮阿的营寨约两罗里。后来看到尽管自己对敌人的挑战已经很频繁,时间也已 经很长,他们仍不出来应战,他就把军队重领回营去。次日,他移营向萨苏拉镇赶 去,西皮阿在那边有一支努米底亚驻军,而且把他的粮食积储那边。拉比努斯看到 这事时,带着骑兵和轻装兵赶来扰挠凯撒的后军,而且把用车子载着货物的随营小 贩和商人们的辎重截了去。这使他更加增了勇气忠于更靠近,更大胆地进逼我方的 军团了,他认为我军的士兵身负重荷、行李累赘,都已经很疲劳,不会再发生战斗。 这事并没出凯撒所料,他早已下令每个军团必须有三百个人轻装前进。这时,他下 令派这些人上去对付拉比努斯的骑兵,支援自己的骑兵队。于是,拉比努斯一看到 连队的标帜,心慌起来,马上把骑兵调回头去,灰溜溜地逃走。他们中有很多人被 杀死,还有不少人受了伤。我军团士兵返回到自己的队伍那边,重新开始上路。拉 比努斯不肯放弃追赶,仍旧隔着一段路,在我军的右侧沿着丛山峻岭跟随我军前进。 76.当凯撒到达萨苏拉镇时,他杀掉了西皮阿的那些守卫,敌人差不多就在旁 边看着,但却不敢上来援救自己方面的人。在那边负责的是西皮阿的一个留用老兵 普布利乌斯·科涅利乌斯。他英勇地作了一番抵抗,但在大批人围攻之下被杀死, 市镇被攻占下来。就在那边,凯撒把粮食分给了士兵,次日赶到提斯德拉镇。这时, 孔西狄乌斯正带着一支庞大的驻军和由他自己的角斗士组成的卫队驻在那边。凯撒 观察了该镇的地势,由于那边的饮水不足,使他不能对它发动进攻,他马上就从那 边出发,在离开水源约四罗里的地方扎下一座营,在第四更时又再从那边出发,回 到他在阿伽尔的那座营寨。西皮阿也采取同样的行动,把自己的部队带回原来的那 座旧营。 77.同时,处在尤巴的王国的最边远沿海地区、而且一向习惯遵从他的法令和 统治的塔贝那人,杀掉国王的守军,派使者来见凯撒,把他们自己已经做了的事情 报告他,恳切要求罗马人民看在他们为罗马人出的力份上。在这生死攸关的时候, 出手帮助他们。凯撒表示赞赏他们的做法,派马尔基乌斯·克里斯普斯带三个营、 一些弓箭手和许多作战机械到塔贝那去担任驻防工作。就在这时候,所有各军团中 过去因为生病没能来,或请假离开队伍的全部士兵,这时都在一次航程中渡海到阿 非利加凯撒处来了,计有四千士兵、四百骑兵、上千的射石手和弓箭手。因而,他 把这些部队和他的全部军团都拉出来,在一处离开他自己的营寨五罗里、离开西皮 阿功营寨真正只有两罗里的平原上,按战斗的阵列布置下来。 78.在西皮阿的营寨下方,有一座叫特格亚的市镇,他经常在那边驻有一支约 二千名骑兵的守卫队。这时,他把这支骑兵在这座市镇的左右两侧一线布列开来, 他自己又把军团领出营来,前进了距自己的防御工事至多不过一罗里的样子,在一 座山的山坡下部布下阵来。过了一会,西皮阿还是留在原处一动不动。凯撒看到白 天将在一无作为中白白浪费过去时,就命令自己的骑兵队去进攻在市镇旁边守卫的 敌人骑兵,还派一些轻装兵、弓箭手和射石手去支援他们。当进攻开始,凯撒的骑 兵策马飞奔,竭力冲击时,帕基德尤斯一面把他的骑兵向两侧伸长展开,以便有机 会把凯撒的骑兵队包围起来,一面仍旧极勇猛、极激烈地战斗。凯撒看到敌人的战 斗方法,就命令正列阵站在离开这场战斗最近的那个军团,把军团里一向轻装着的 三百名士兵抽出来,上去支援骑兵。同一时刻,拉比努斯也派骑兵上去支援自己的 骑兵、让那些没受过伤。精力充沛的骑兵把受伤和疲劳的替换下来。后来凯撒的四 百骑兵抵挡不住数达四千人的敌军的压力。还被努米底亚的轻装兵伤了一些人,就 稍稍后退了一些。凯撒又派另一翼的骑兵迅速去支援那些应付不过来的人。这就鼓 舞了他的部下,他们合力向敌人冲去,使他们四散溃逃,把敌人杀死许多人,伤的 也不少,一直追出三罗里,把他们逐到山上,才退回自己的阵地。凯撒直停留到第 十刻时,然后列着战阵,一无损失地退回自己营里。在这一役中,帕基德戈斯被一 支重矛穿透头盔,头上受了重伤。敌人的一些领袖和所有他们最勇敢的人,不是被 杀,就是受了伤。 79. 凯撒看到,随便用什么办法也不能把敌人引到平地上来,使他们冒险把军 团投人战斗,同时由于缺乏饮水,也不能把自己的营赛推进到离开敌人更近一些的 地方去,再加还看到敌人的敢于轻视他,并不是因为他们自传勇敢,只是欺他缺水。 他就在四月四日第三更时,离开阿伽尔。在夜里行军了十六罗里之后,在靠近塔普 苏斯的地方扎下营。维吉利乌斯正统率着一支很庞大的军队驻在那边。就在同一天, 凯撒开始围攻这座市镇,并在许多合适方便的地方布置下防守的部队,使敌人不能 闯进来接近他,或者占领在包围圈里的地方。西皮阿知道了凯撒的计划,为了避免 丧失最忠于他的塔普苏斯人和维吉利乌斯这样的奇耻大辱,他迫不得已只能出于一 战了,因而立刻沿着高地,跟随着凯撒前进,在距塔普苏斯八罗里之外,筑两座营 寨停驻下来。 80.那边有一片盐池,在它和大海之间,隔有一条不到二罗里半的狭窄陆地, 西皮阿企图进入这条狭窄的走廊地带,从这里赶去援助塔普苏斯人。但将要发生什 么事情瞒不过凯撒的眼睛,前天他就已经在那地方造起一座碉堡,还留下三个营在 那边担任守卫。他自己则带着其余的部队建造起一座新月形的营寨,并且用一系列 的围困工事包围了塔普苏职同时,西应阿的打算落空后,他从北面绕过这个盐池, 经过第二天一天一夜行军,天色破晓时,在距上面所说的营寨和工事不远的地方扎 下营,并筑好工事,离开海岸约一罗里半。当这事报告给了凯撒时,他把军队从正 在劳动的工事上抽了回来,留下两个军团交给代行执政官阿斯普雷那斯守卫营寨, 他自己带着轻装的部队,迅速向那地方赶去。他把舰队也留一部分在塔普苏斯海上, 命令其余的舰队都航行到敌人背后去,尽量靠近海岸,等待凯撒发出的号令,要他 们等到号令一发出时就出其不意地在敌人背后突然大声呐喊,使敌人吓一大跳,不 得不惊慌失措、狼狈不堪地回顾背后。 81.凯撒到达那边,一看到西皮阿的战阵就布列在自己的壁垒前面,战象分别 布置在左右两翼,但仍旧有一部分士兵在毫不怠慢地修筑工事。凯撒把自己的军队 布列成三列,第十、第七两个军团放在右翼,第八和第九两个军团放在左翼,再在 这两翼各放置第五军团的五个营,作为第四列,用以对付战象,他的弓箭手和射石 手都布置在两翼,轻装兵则穿插在骑兵中间。凯撒自己匆忙地徒步在士兵们的周围 巡转,提醒老兵们不要忘记过去战斗中的勇敢,用鼓舞人心的话来激励他们的斗志。 对于新兵,因为他们从来没在正式的战斗中交锋过,他鼓励他们模仿老兵的勇敢, 要竭力争取一场胜利来使自己在荣誉上、地位上、声名上和他们比美。 82. 凯撒正在军队四周到处巡转时,注意到在壁垒附近的敌人非常激动不安, 他们惊惶地一会儿这里、一会儿那里乱跑,忽而退进营门里去,忽而又乱七八糟地 一哄而出。当别的一些人也开始注意到这一点时,凯撒的副将们和留用老兵们马上 都要求他立刻发出号令去,不要再犹豫,说:这是不朽之神在预示要给他一场决定 性的胜利。凯撒还在迟疑;反对他们这股热情和干劲,反复声明他不喜欢用突然出 击的办法开始战斗,而且一而再、再而三地压住自己的阵脚不让乱动。但在右翼, 一个号手在大家的迫促之下,不经凯撒的命令就突然开始吹起进攻号来。这一下, 每个营都开始向敌人冲去,尽管百夫长们在前面迎头拦住,竭力阻止士兵们,叫他 们不要在统帅没发命令时冲上去,但毫无用处。 83.当凯撒知道士兵们的激动心情已经不再可能压制时,就用“祝你胜利”作 为信号发出去,一面推动自己的马,急速向敌人的第一列冲去。同时在右翼,射石 手和弓箭手集中大量矢石,向象群发射过去。这一来,这些畜牧被投射过去的飞石、 石块、铅球发出来的嘘嘘响声吓得回头就跑,从密密集合在它们背后的大批自己的 部队和管养人员身上践踏过去,迅速朝着只完成了一半的壁垒大门冲进去。和象群 布列在同一翼的毛里人骑兵。一看到自己仗以掩护的象逃走了,就也跟着溃走。象 群被迅速地赶走之后,军团士兵占据了敌人的壁垒,少数在那边激烈抵抗的人都被 杀死,其余的飞奔逃向前一天他们从那边出发来的那座营寨里去。 84,我认为不应该把第五军的一个老兵的英勇事迹略去不提。右翼有一头象受 了伤,痛得狂怒起来,冲向一个赤手空拳的随营勤杂人员,用脚把他踩倒在地上, 再又用膝跪在他身上。竖起它的长鼻子,东摇西晃,大声嘶吼着,想用自己的重量 把他压死。这种情况使这个士兵看不下去,他就全身披挂着挺身奔向那畜牲。当那 头象看到他手里拿着武器迎面赶来时,它放掉了那尸体,用它的鼻导把这个士兵卷 了起来,举到空中。这个士兵看到在这种巨大的危险之中只有自己采取坚定果敢的 行动,才有希望得救,就用剑竭尽自己的力量不停地砍那卷住自己的长鼻子。阵阵 剧痛使那象丢下这个士兵,大声吼叫着转过身去,逃回到其余的畜牲那里去。 85.同时,在塔普苏斯坦任守卫的那些人,不知是想去援助自己人,还是想放 弃这个市镇,逃出去自寻生路,他们从面向着海的那个城门突围出来,然后,在水 深没到肚脐的海中涉水走了一段路之后,再登陆到岸上来。但是他们被在营中的奴 隶和侍役投掷的石块和投枪阻挡住不让近岸,因而,他们又回到镇里去。同时,西 皮阿的军队已经被打得一败涂地,在战场上到处溃不成军,飞奔逃走,凯撒的军团 紧紧跟在后面追逐,不让他们有聚集拢来的时机。当他们逃到自己奔去的营寨,想 在那边略事喘息后再一次进行自卫的时候,他们希望能找到一个领袖,准备找到之 后在他的领导和指挥下进行战斗。但是。他们发现那边已没有一个人在从事守卫, 他们马上又掷掉武器,向国王的营寨里逃去。当他们到达那边时,发现它也已经在 凯撒的军队手里。在一切得救的希望都落空之后,他们在一座山上停驻下来,按照 军队中敬礼的方式,把武器低垂下来。他们这样做。心里也许是够痛苦的了,但还 是救不了他们。因为凯撒的老兵们胸中燃烧着愤怒和痛恨,激动得不顾一切,不但 不肯接受劝导,饶恕敌人。甚至还杀掉或弄伤自己队伍里的几个有身分的罗马人, 骂他们是“带头出坏主意的人”,其中有担任过财务官的图利乌斯·卢字斯,他被 一个士兵故意地用一支轻矛戳死;同样还有一个庞培·卢号斯,他的一只手臂被剑 砍伤,要不是他急忙奔到凯撒身边,几乎被当场杀死。这种事情一发生,许多多马 骑土和元老都害怕起来,纷纷退出战斗,免得也被这些士兵杀掉。这些人正因为已 经得到辉煌的胜利而在肆无忌惮,自以为无论犯什么罪行都会看在巨大的成功面上 得到宽恕。因而,虽然所有这些西皮阿的士兵都在要求凯撒接受他们投诚,虽然凯 撒自己也在一旁看着,要求士兵们宽恕他们,但他们一个人都没留下来。 86. 凯撒占领了三座营寨,杀死一万敌人,而且击溃了一支庞大的军队,然后 返回营寨,自己只损失五十名士兵,受伤了少数人。他立刻一路赶去,在塔普苏斯 城前停驻下来,然后把他俘获的六十四头全身披挂、带着射塔和各式装饰品的战象, 在市镇前一字排开,他这样做的目的是要看看维吉利乌斯和那些和他一起被围困在 城里的人,在看到这些他们同党失败的证据时,是不是能停止顽抗。然后,他本人 也向维吉利乌斯作了呼吁,向他提到了自己的宽大和仁慈,要求他投降。后来,当 他看到对方不给自己答复时,即离开那个市镇。次日,在向神献祭了之后,他在城 里人望得见的地方召开了士兵大会,他表扬了士兵们,奖赏了全部老兵,当场就在 将坛上给那些最为勇敢的人和有卓越功绩的人发了奖酬。于是。他立刻离开那边, 派代行执政官雷比卢斯带三个军团留下来围攻塔普苏斯,格奈乌斯·多弥提乌斯带 两个军团留下来围攻孔西狄乌斯在主持的提斯德拉,然后又派马尔库斯·墨萨拉带 着骑兵先行,奔向乌提卡,他自己也急急向那边赶去。 87.同时,西皮阿的那些从战斗中逃生出来的骑兵,向乌提卡的方向逃去,到 达帕拉达镇。这时,凯撒胜利的消息已经先传到镇上,因此居民拒绝他们进城。他 们用武力攻下了它,在市场中心积起一堆木柴,把镇上人的所有财产都放在上面, 点火烧起来,然后把市镇里的居民也都捆起,不问地位贵贱,不问年纪大小,统统 活生生的往火中投去,让他们受这种残酷的惩罚。然后,他们一直向乌提卡奔去。 前一段时间,马尔库斯·加图认为这些乌提卡人曾经从凯撒的尤利乌斯法中得到过 好处,所以只是半心半意地支持他,因而,他把城里的平民赤手空拳的赶到城外, 就在贝利加问外筑了一座营寨,也有小小的壕堑防护着,周围都布置了守卫,强迫 他们住在里面。然而该城长老会议人员他却扣押着不放。西皮阿的这些骑兵开始攻 打这座营寨,因为他们知道这些居民都偏袒着凯撒这一方。如果能杀死他们,就可 以借他们的毁灭来消除自己的心头之恨。但那些乌提卡人已经从凯撒的胜利中得到 鼓舞,他们用石块和棍棒击退了这些骑兵。这样,当这些骑兵发现没法占领这座营 寨时,他们就冲进乌提卡城,在那边杀死了许多居民,攻打和抢劫他们的房子。加 图没有丝毫办法能说这些人和自己合作守卫这座城市,停止屠杀和抢劫,他知道他 们的来意,就每人发给他们一百塞斯特斯,以平息他们的贪欲。福斯图斯·苏拉也 同样地做,把自己的钱拿出一部分来送给他们,然后跟他们一起离开乌提卡,到尤 巴的王国里去。 88. 同时,许多人从逃亡途中来到乌提卡。加图把所有这些人,连带捐钱给西 皮阿作战的那三百个人,都召了来,鼓励他们释放奴隶,守卫城市。当他知道其中 一部分人同意他,另外一部分人已经心慌意乱,打算逃跑时,他就不再多谈这件事 情,只是把船只分配给他们,好让他们想到什么地方去就动身去。在把一切事情都 仔细安排好之后,他又把自己的孩子托付给这时正在担任他的财务官的卢基乌斯· 凯撒,然后进入自己的寝室,面容和谈吐都和往常一样,使人毫不怀疑。他暗暗带 了一把匕首到他床上,就用它自杀。当他倒了下来,但还没断气时,他的医生和奴 隶们因为疑心出了事情,闯进寝室,包扎好他的伤口,制止了流血。但是,他又自 己动手极狠心地扯开伤口,坚决结束了自己的生命。尽管从党派的角度出发,乌提 卡人痛恨他,但因为他那种少有出奇的正直、因为他那种完全不同于其他领袖的表 现,而且还因为他给乌提卡建筑了出色的防御工事,增加了碉楼等等,所以他们仍 旧依礼安葬了他。加图自杀后,卢基乌斯·凯撒认为这件事情可以给自己捞到点好 处,他把人民召集起来开一个大会,鼓励大家把所有的城门都打开,说:他对盖尤 斯·凯撒的仁慈很有信心。因而,城门打开了,他自己跑出乌提卡,赶来迎接统帅 凯撒。墨萨拉正奉命来到乌提卡,就在所有各个城门都布置下守卫。 89.同时,凯撒从塔普苏斯出发,到达乌斯塞塔,西皮阿在这里积储了大量粮 食、武器、矢矛和其他物资,只有少数人在守卫。他到那边就占有了这批东西,马 上又向哈德鲁墨图姆赶去。他丝毫未遇抵抗就进入该城。他察看了那边的武器、粮 食和金钱,并饶赦了这时正在那边的昆图斯·利伽里乌斯和盖尤斯·孔西狄乌斯— —前面提到过的孔西狄乌斯的儿子——的性命。然后就在同一天,他离开哈德鲁墨 图姆,留下利维涅尤斯·雷古卢斯带一个军团在那边守卫,自己急匆匆的向乌提卡 赶去。在路上,卢基乌斯·凯撒遇上了他,立刻跪在凯撒脚下,求他单只要开恩饶 了自己的性命,此外别无它求。凯撒一则出于自己的本性,再则根据一向的原则, 很爽快地一口答应了他。同样,他还象平常习惯的那样,饶恕了凯基那、盖尤斯· 阿特尤斯、普布利乌斯·阿特里乌斯、卢基乌斯·克尔拉父子、马尔库斯·厄皮乌 斯、马尔库斯·阿奎努斯,并且还有加图的儿子和达马西普斯的孩子们,他于是在 大约掌灯的时候到达乌提卡,就在城外度过当夜。 90.次日清晨,他进入该镇,召集了一次大会,他向乌提卡的居民们讲了一番 鼓励的话,对他们对自己的一片热忱表示了谢意。对于在那边经营事业的罗马公民, 以及那三百人院中捐钱给瓦鲁斯和西皮阿过的人,他说了许多指摘他们的话,而且 详尽地叙说了他们的罪状,但最后还是告诉他们尽可以出来露面,不用害怕,无论 如何他将饶了他们的性命,只是他要把他们的财产拿出来出售,至于他们中间如果 有人想把自己的财产仍旧买回去,他就将把这笔财产作为已出售入帐,而且把收入 的钱记人罚款项下,以便他们今后可以安全无恙地保有它们。这些吓得面容惨白的 人考虑到自己的所作所为,正担心自己的性命难保,这时突然得到了活命的机会, 高兴万分地接受了这些条件,要求凯撒定出一个数目,由这三百人用集体的名义来 偿付。因而,他要求他们付给罗马人民两亿塞斯特斯,在三年里分六次付清。他们 毫不推倭地接受了,还欣然向凯撒表示感谢,说这是他们重新做人的一天。 91.同时,国王尤巴和佩特雷尤斯一起逃出战场,白天隐藏在农舍里,晚上赶 路,最后终于赶到自己的王国,来到扎马。这里有他的住所,他的妻妾们和孩子们 也都住在这里。他还从全王国各地把所有钱财和珍贵的东西都集中在这里,而且从 战争一开始就筑起强大的工事来防守它。但镇上的居民事先已经听到盼望已久的关 于凯撒肚利的消息,为此他们关起城门,不让他进去,原因是这样的,原来国王在 刚开始和罗马人为敌时,就收集了大量木柴,在扎马的市场中心积成一个大堆,如 果不巧战争失败,他就准备把自己所有的东西都堆放上去,然后杀掉全部公民,都 丢进去,点起火来,最后他本人也爬到顶上去自杀,和他的子女、妻妾、人民和全 部皇室财宝,同归于尽。尤巴在城门前逗留了很长一段时间,起初是摆出国王的架 势来威胁扎马人民,后来知道这没有用,改为恳求他们让他进自己的家宅,当他看 到对方已经下定决心,不管威胁还是恳求都不能更成功地打动他们接受他进去时, 他最后只能要求他们把自己的妻妾子女还给他,好让他带走。后来看到镇里的人还 是完全不答理他,他只好一无所得地离开扎马,带着马尔库斯·佩特雷尤斯和少数 骑兵赶到他的一座乡间别墅里去。 92.于是,扎马人派使者到乌提卡来见凯撒,要求他在国王还设集合起一支兵 力来进攻他们之前,派援军去给他们,还说,他们已经准备好了,只要一息尚存, 就会把那座城市和他们自己为凯撒保存下来。凯撒表扬了使者,打发他们先回去报 告,说自己跟着就来。他在次日带着骑兵离开乌提卡,迅速进入国王境内。一路上 有国王部队里的许多首领赶到凯撒这里来,请求他饶恕自己。他宽恕了这些恳求的 人,然后进入扎马。同时,有关他的宽厚、仁慈的消息,已经传到各地,差不多所 有这个王国的骑士都赶到扎马来看凯撒,他消除了他们感到的恐惧和威胁。 93.当这些事情在双方间进行时,正带着自己的奴隶、角斗士和一批盖图利人 在负责守卫提斯德拉的孔西狄乌斯,听到自己的同党被歼,还听到多弥提乌斯和军 团已经来到,使他心惊胆战,感到安全已经绝望,就放弃了这座市镇,偷偷带着少 数蛮族部队和大批金钱,迅速逃到尤巴的国境里去。在路上,伴随着他的那些盖图 利人贪图他的财富,把他杀死后分头奔向各自能去的地方去了。同时,盖尤斯·维 吉利乌斯知道陆路和海路都已被封闭,无法再利用,同时还知道,自己的同党不是 已被杀死就是逃走了;马尔库斯·加图已经在乌提卡自己结束了自己的生命;国王 已经被自己的国人抛弃,受到大家蔑视,正在到处流浪;萨布拉和他的军队已经被 西提乌斯歼灭;凯撒已经一无阻碍地进入乌提卡;而且过去的那支庞大的军队,现 在已经不复存在。他只好接受了正在围困他的代行执政官卡尼尼乌斯对他和他的子 女提出的保证,把自己和自己的一切、以及这座城镇都交给了这位代行执政官。 94.同时,所有城镇都闭门不纳的国王尤巴,对自己的安全感到绝望。最后, 为要使人们看起来他们死得很勇敢,在和佩特雷尤斯宴饮了一番之后,两人用剑决 斗起来,比较强悍的尤巴很容易地一剑刺死了比较文弱的佩特雷尤斯,然后,尤巴 竭力想用剑刺进自己的胸膛,但没有成功,他要他的一个奴隶把他杀死,终于达到 目的。 95.当时,普布利乌斯·西提乌斯已经击溃尤巴的总管萨布拉的军队,并且杀 死了萨布拉本人,这时他带着少数军队,通过毛里塔尼亚,在赶到凯撒这里来,路 上恰好遇到福斯图斯·苏拉和阿弗拉尼乌斯。这两个人正带领着抢劫乌提卡的那支 军队,大约有一千人,在向西班牙赶去。西提乌斯在夜间迅速布置好埋伏,于天色 黎明时向他们发动攻击。只少数走在前面的骑兵逃掉,其余的不是被杀,就是投降 了。西提乌斯活捉了阿弗拉尼乌斯和福斯图斯,以及福斯图斯的妻子儿女民不多几 天以后,军队中发生了争执,福斯图斯和阿弗拉尼乌斯都被杀死。至于庞培娅,以 及她和福斯图斯生的孩子,凯撒饶了他们的性命,还允许他们保留自己的财物。 96.同时,西皮阿、达马西普斯、托夸图斯和普莱托里乌斯·鲁斯提安努斯, 正乘着几条战舰想航到西班牙去,经过长时期的风浪颠簸。他们飘泊到王家希波民 西提乌斯的舰队这时正停泊在那边,西皮阿的这少数几条船马上被西提鸟斯地多得 多的舰只包围击沉。西应阿和上面刚提到名字的那些人,都同归于尽。 97. 同时,凯撒在扎马拍卖了王家的财产。还把那些虽是罗马公民、却以武力 对抗罗马人民的人的财产也卖了出去。他把奖酬发给了倡议把国王关在城外的那些 扎马居民,并把王家的税收包了出去,还把这个王国改成一个行省。然后,把盖尤 斯·萨卢斯提乌斯留在那边,以代行执政官的头衔掌握军政大权之后,他离开扎马 返回乌提卡。在那边,他把在尤巴和佩特雷尤斯手下统带军队的人的财产全部出卖。 而且,作为罚款,他向塔普苏斯人索取二百万塞斯特斯向他们的侨民组织索取三百 万,同样向哈德鲁墨图姆人也索取三百万,向他们的侨民组织索取五百万。但他却 保护他们的城市和财产不受侵犯和劫掠。至于勒普提斯人,他们的产业几年前曾经 遭到过尤巴的劫夺,但在他们派代表们到元老院去提出控诉后,通过元老院指定的 仲裁人,已把这些产业还给了他们。凯撒这次叫他们每年交付三百万罗磅撤揽油, 因为在这次动乱开始时,由于他们的领袖们之间的互相倾轧,曾经和尤巴缔结了同 盟,用武器、军队和金钱支援过他。至于那些提斯德拉人,则因为他们这个城镇境 况不佳,被罚了一笔粮食。 98.作好这些安排后,他于六月十三日在乌提卡登上自己的舰队,两夭以后到 达萨丁尼亚的卡拉利斯。在那边,他因为苏尔基人曾经接纳过那西狄乌斯和他的舰 队,还提供给他过军队,他命令他们交出十万塞斯特斯罚款,还罚他们把过去交的 什一税改为交纳八分之一,他并且出售了少数人的产业。然后他在六月二十七日登 船离开卡拉利斯,沿着海岸航去,风浪使他在几个港口作了耽搁,二十七天以后才 到达罗马城。