在世界熄灭之前 一 海水,翻过喷薄的浪尖 骑着那一轮红日 周身是空虚的泡沫 羽翼宽泛的信天翁 在狭长的黑云之下心灵同样空虚 同样无所适从 这群孤僻的流浪者 多像空中轻浮的一层雨意 从此迷失 从此无依无靠 二 它们心事重重,恐惧多于忧伤 在礁石间站立 满腹狐疑地守望 远离蓬勃的堤岸 它们用于挥霍的青春已经不多 只有在幽蓝中飞行 才能恢复疲惫的激情: "噩梦中一切都已改变。" 它们说。它们睡眠的姿态 在隆冬之末一擦而过 像刺耳的钢片 在镜面上缓缓移动 在镜面上映出寒霜 三 我的生活长篇累牍,不无困扰 犹如林中的鹳鸟 饮水、修饰,在泥泞之间捕食 你不能说这不是生活 你不能梦想着背叛肉体,远走高飞 天空在我生前拉长过它无比幽蓝的调子 等我们老了,等我们所剩无几 像一个等待天赐的愚夫 耗尽激情,唯有渴求 我们永远都是这样: 怀惴金币仆倒在尘土飞扬的市场 你不能说这不是生活 你不能梦想背叛肉体,远走高飞 趁我们全都尸骨未寒 四 掘地三尺,我能看到一个老人 在地下挥舞着双手 我能看见他无牵无挂 同样心灵空虚 这个一度寂寞的飞行者 让泥土堆满天空,涌进 我漆黑的屋宇 五 穿过空阔的人间废墟 我们携带着火焰和灵魂 在世界熄灭之前,骑着那一轮红日 作最后的攀升 1993.12初稿1999.2改稿