注 1*镭射,英文音译词,原文是LASER.2*SUNKIST ,一种著名的橙汁饮料商标名 称,产自美国的加州。一般通译为“新奇士”。 3*陶潜,即陶渊明,晋朝著名诗人。他曾任彭泽令,故后人亦称其为陶彭泽。 4*妈阁庙,在澳门,澳门的英文名MACAU 正是来源于此。MACAU 的音译即妈阁。 5*指李叔同,近代文化名人,在文学,戏曲,书法及音乐创作方面均有极高造 诣,后来皈依佛门,又名弘一法师。小说中所引用的“长亭外,古道边** ”乃 李叔同之最著名音乐作品。 6*香格里拉,SHANGRILA 之音译,“世外桃源”之意。 7*一首非常经典的英文情歌,可直译为《我打电话就是想说,我爱你》。一般 通译作《电话传心声》。 8*MONEY ,“金钱”之意。 9*语出鲁迅《无花的蔷薇之二》,有所改动。 2000年7 月12日 11:10AM 于守望俱乐部 (全文完) -------- 黄金书屋