第十二章 两名不速之客 当然,探险的准备工作还做得不很细致,可是阿丽萨和巴史卡估算,没必要再拖许 多日子。反正去去就回嘛。何况,仅仅两个少年宇航员,用得着带大量东西吗? 在起飞前的两天里,他们没有和阿尔卡沙会面。对,阿丽萨曾拐进实验室,看见阿 尔卡沙孤零零地坐在显微镜前。两个人东拉西扯地谈了几句,但没有触及主要的、令人 尴尬的话题。 他们决定了在大白天升空。巴史卡在哪本书上读到过,经验丰富的逃亡者总是这样 明目张胆地行动。 阿丽萨要求巴史卡去跟鲁克雅内奇谈谈。因为阿丽萨讨厌自己撒谎。然而在生活中, 孩子们不得不偶尔撒个谎,最重要的原因是父母不理解他们。在这样的场合,阿丽萨一 般是宁愿什么也不说。巴史卡对自己的要求并非如此严格,所以他神态自若地告诉鲁克 雅内奇,他们决定让盖依道进入大气层,在动态中接受测试,然后和他们一同飞往夏威 夷,参加民间舞蹈联欢节。 鲁克雅内奇亲自检查了操纵台的工作情况,夸奖孩子们调试得相当合适。他试了试 珊瑚补丁的牢固度,终于表示允许升空。 “不过别飞得太高,”他建议,“也别增速到极限,它毕竟远未完全复原。” “会照办的。”巴史卡一口答应。 阿丽萨竭力不开口,坚持做个诚实人。她把食具放在壁橱里,以免航行时被打碎。 等到鲁克雅内奇走出了飞船,直到现在都一声不吭的盖依道才说话。 “奇怪,据说你们这个鲁克雅内奇是测试飞船的大内行,可怎么信不过我呢?” “小兄弟,你错了。”巴史卡说,“假如心存怀疑,他决不会放我们到任何地方去。” 最近两天,巴史卡管盖依道叫小兄弟,盖依道也不生气。盖依道的幽默感发展得不 怎么样,因为它那设计师的幽默感也不怎么样,但它笑话别人的本事还是有的。 阿丽萨坐在驾驶员的圈椅里,和调度处联系上,获得了飞出大气层的许可。 “你准备好了吗?”她问巴史卡。 “准备好了。”巴史卡一边回答,一边系紧保险带。 正在这时,响起令人心惊肉跳的喊声。这声音是从下方传出的。 阿丽萨和巴史卡呆若木鸡,仿佛在圈椅上冻僵了。 又传来一片喧哗声。 直通飞船底舱的舱门“砰”地打开,脸色煞白的阿尔卡沙从那儿冒了出来。 他在浑身发抖。 阿丽萨和巴史卡刚看清这并非幽灵,而是正常不过的阿尔卡沙,便劈头盖脸地责怪 他一通。 “我要吓死了,”阿丽萨说,“你干吗这样恶作剧?” “你躲在这儿干什么呀?当奸细吗?” “我自己也差一点吓死了,”阿尔卡沙倒在圈椅上说,“我拿定主意:还是和你们 一同飞吧。万一遇到危险,我可以帮你们。可这个决定我不想早说出……我上了飞船, 钻进底舱,等待盖依道起飞。” “你怎么搞的,忘了会超载吗?”阿丽萨吃惊地问。 “他是可能忘了,”传来盖依道的声音,“不过类似的事情,关系到乘客安全的, 我从来不会忘记。” “你知道,那为什么不告诉我们?”阿丽萨疑惑不解。 “你们没问我,”盖依道说,“你们不问,阿尔卡沙则求我保持沉默。这么着,我 就没吭声。” “傻瓜。”巴史卡脱口而出。 “小兄弟,你这可太不客气了。”小飞船恼火地回答。 “可你害怕什么呢?”阿丽萨追问。 “我害怕?”阿尔卡沙表示惊讶,“我好像没有害怕呀。” “你要是从底舱爬出来那会儿看到自己的脸,就不会这样表白了。”巴史卡嘻嘻地 笑。 “不是……其实……我钻进那儿的一个空集装箱,睡着了。后来似乎……我大概感 觉到那儿有个活物触碰到我。像是大老鼠。那边黑糊糊的……我迷迷糊糊中高喊了一声。” “是幻觉吧?”阿丽萨问,“或者,那里还有另一名不速之客?会不会是某一个年 级的学生溜了进来?盖依道,说呀,底舱不会另有一个人藏着吧?” “再也没有任何人藏在底舱了,”盖依道报告,“假使还有一个人进入飞船,我准 会觉察到。底舱里存在着有机物质,不过这些显然是我的新主人搬来的食品——熏肠10 根、长面包23只、大小不等的奶酪……4 块……” “是3 块。”阿丽萨纠正飞船。 “行了,”巴史卡说,“这样闲扯下去,永远不升空啦。阿尔卡沙,你和我们一同 航行,不改变主意了吧?” “不改变了。”阿尔卡沙回答。 “全体成员各就各位!起飞!” 聪明飞船朝着月亮的方向疾驰,绕过轨道上的近地实验室和阔大飞行器升降场,那 里停放着来自整个银河系的大型载货飞船。接着,又从右边绕过月球,这里可以看到月 球上的城市、工厂和矿井的无数灯光。盖依道渐渐增速。它很顾惜自己的乘客。 终于,月亮的轨道被甩在后面了。 火星留在一旁,前头漂浮着颇为壮观的土星。 “很快就接近我遭到袭击的地方了。”盖依道说。 “太空奇景!”阿丽萨说,“这一带好热闹,像街市似的。” “我们吃早饭了吧?”巴史卡问,“我好像很久没吃东西了。” “我们讲好回到家里放开肚子大吃的!”阿丽萨不满地说,“你怎么就这样馋呢? 食品必须节省。现在我们不是两个人,而是三个人。你这么胃口大开,我们在没有到达 54行星之前就得饿死。” “我没把阿尔卡沙计算在内,”巴史卡说,“我以为足够了。” 阿丽萨见阿尔卡沙难堪得脸都白了。他自尊心很强,而且知道错就错在没想到带些 食品。 “我可以尽量不吃。”阿尔卡沙表态。 “值得表扬呵。”巴史卡嘲弄他。 “别说了,你的嘴好厉害!”阿丽萨一脸嗔怪,“我的一份跟阿尔卡沙匀着吃,你 不用为自己的那一份担心。” 这下轮到巴史卡恼怒了。 “可见我是利己主义者,心肠冷酷,朋友遭难,我不管不顾,你们却是热心热肠, 对吗?我真懊悔选中你们做航行的伙伴!天下好人多的是,我偏偏找了两个不知感恩的。” “真奇怪,”盖依道困惑不解,“我这个小兄弟的推论完全不合逻辑。我听得明白, 两个同伴自愿决定不限制他的伙食,他却生他们的气了。” “你哪里弄得懂什么叫人际关系!”巴史卡嚷嚷起来。 “我是怕自己什么也弄不懂了,”盖依道忧心忡忡地说,“我一再估计错误。当我 认为人们理应如此这般时,他们往往以相反的方式行事。” “盖依道,对不起,我们说话做事真像不准进入太空的傻孩子。”阿丽萨表示歉意, 然后又口吻坚决地说:“我提议忘掉争论,先来弄清楚船上有多少食物。我到底舱去, 逐一登记。” “我只随身带着两包泡泡糖。”阿尔卡沙歉疚地表示。 “你的泡泡糖请外星人吃吧。”巴史卡又口没遮拦地说道。他总是准备着带刺的话。 阿丽萨解开安全带,开了舱门。 盖依道让底舱大放光明。 “这里乌漆墨黑的,”阿丽萨暗想,“阿尔卡沙当然吓得不轻。” 此刻,小小的底舱俨如一个可以住人的工场,摆放着仪器、备用零件、电筒、绳索、 软梯、钻头和食品。大冰箱靠舱壁放着,旁边的搁架上有小型集装箱。 “我报你记,好吗?”阿丽萨问盖依道。 “何必要记呢?”聪明飞船不解地问。 “我随后得按人按天分配好食品。”阿丽萨回答。 她打开冰箱,大声清点放在里面的食品,接着再点数搁架底层上的熏肠和奶酪。刚 才阿尔卡沙正是躲在这里。 “继续记吧,”阿丽萨报出来,“熏肠10根。” “重量多少?”盖依道问。 “半公斤左右。” “记下了。” “奶酪3 块。” “不对,”盖依道纠正她,“是4 块。” “可这儿只有3 块。你可以看嘛。” “不对,4 块。”盖依道执拗地说,还用金属手一指:“第4 块滚到角落里去了。” 阿丽萨伸手去抓。她虽然不惧怕,可猝不及防,还是尖叫了一声,因为这奶酪软软 的、暖暖的,还有一层黏液。阿丽萨的触碰,使得“奶酪”打了个哆嗦,顺着搁板滚动, 掉到地板上,冲向一堆工具,要隐藏起来。 到这时候,阿丽萨猜准了:眼前就是在撒哈拉沙漠里见到过的灰色圆球。 “真是添乱!”阿丽萨高声说,“我们怎么不早些发现这灰球?” 阿尔卡沙和巴史卡往底舱里伸头探脑——他们听见了阿丽萨的喊声。 “出什么事儿了?”巴史尔问。 “这根本不是奶酪,”阿丽萨一面答话,一面抓起丁字镐,万一灰球跳过来,也好 自卫,“而是另一种令人厌恶的生物。” “我看到了,”盖依道说,“认出来了。在撒哈拉沙漠我见过这坏蛋。全怪我没觉 察到它潜入船舱。责任在我身上。” “用不着你来负责,”阿丽萨说,“我们得逮住它,把它关进一个罐子里。” 她朝灰球靠近过去。巴史卡拿着从小厨房里取来的一只锅子,飞身跳下。 锅沿刚触及灰球,它朝旁边一闪,不见了。 “它哪儿去了?”阿丽萨四下张望。 在底舱里,灰球没什么藏身之处,然而它依旧无影无踪。 “它在你们头顶上方,”盖依道报告,“而且在慢慢地向舱门那边移动,企图逃上 去。” 阿丽萨一抬头,发现了灰球。不过这已经不像个灰球了。它正沿着舱壁攀爬,逐渐 变得如同一张灰色的薄煎饼。 “我这就能够着它。”巴史卡竖眉瞪眼地说着,抓起一柄拖把,举起来吓唬它。 “别这样!”响起一种尖利的叫喊声,“我要活着。我完全无辜!” “啊,你们是有理性的生物?”阿丽萨吃了一惊。 “那就更坏。看样子它是一名奸细。”巴史卡说,“让它爬进锅子吧。” “我不是奸细!”灰球央告,“我是环境的牺牲品。我可以到地上来吗?我保证不 逃,我也无处可逃了。” “下来吧,”阿丽萨说。 “不过要老实点。”巴史卡警告它。 灰球“啪”地一声掉到地板上,蜷缩成一团,在底舱中间一动不动。 “坦白交待吧。”巴史卡说,“你是奸细吗?” “我怎么可能当奸细呢?”灰球说,“我的经历既简单又悲惨,你们要理解我。你 们是善心人哪。” 巴史卡用拖把指着它,它滚得离拖把远些。 “我居住在你们称之为54行星的星球上,”灰球跟蚊子叫似的说,“我有老婆和8 个孩子。如果你们这位好可怕的船长用长着毛茸茸的尾巴的木棍把我打死,我的孩子们 便永远等不到爸爸了。” “我没你想像的那么可怕。”巴史卡说着,把拖把放到一旁。 “我和大家一样,在出生的行星上,平平静静地居家度日。但那天,有一艘大型宇 宙飞船降落到我们那儿。来的是个探险队。他们勘察整个行星,搜集样品。我也被当做 样品选中了。” “你干吗不抗议呢?”阿丽萨问。 “好奇心害苦了我。我拿定主意:让他们以为我是非理性生物吧,我倒可以观光其 他星球了。我打心眼里想当旅行家。这艘大型飞船返回故土时,我溜下来,潜入了一座 城市。” “那颗行星叫什么名字?”阿尔卡沙在底舱上方问。 “勃鲁克。”灰球立即回答。 “我到过那儿。”阿丽萨说。 “你们听听!”灰球来劲了,“由此可见,我说的是实情。我看遍了勃鲁克行星, 打算继续航行。这对我而言并不困难,我能够悄悄地潜入任何飞船。5 年间,我飞遍许 多行星,我想返回自己出生的星球了。但怎样才能如愿以偿呢?当时没有飞往我故土的 宇宙飞船,于是我来到了地球。”“为什么?”“因为整个银河系都经常有飞船抵 达这里。在此地,可以等到飞往我故土的探险队。我趁此机会飞遍了全地球。我到过撒 哈拉沙漠的垃圾场——废旧飞船停放处,并且得知你们所器重的飞船曾去过我的行星, 你们又在准备再次飞往那里。可是我不能公然上船。出于无奈,我变成一块奶酪般的形 体,躲在底舱。这便是我的全部经历。你们可以取我性命,也可以使我幸福。”滑腻腻 的灰球待在地板中央,一动也不动,一副恭顺的模样。“能相信它吗?”巴史卡问。 “我吃不准。”阿尔卡沙说。“我也说不好。”阿丽萨回答。“你们可以不相信 我,”灰球表态,“但是请带我回家吧。家里人已经不指望我回去了……我命里注定将 客死异乡……”“让它待在哪里呢?”阿丽萨询问。“同情它了吧?”巴史卡领悟 了她的意思。“怎么办呢?不可全信,也不可不信。”“我留下,待在底舱好了, 免得老是让你们看到。”灰球说,“在你们眼里,我不漂亮,甚至是丑陋的。这我不生 气。我就住在这儿,在搁架的底层。”“既然你们有意把它留下,”盖依道说,“那 么我来看管它。”“注意别动食品。”巴史卡警告在先。“我不吃熏肠和奶酪的,” 灰球答话,“我从普通的水中获取所需的一切。你们不会拒绝给我一口水吧?”“不 会拒绝的。”巴史卡说。