第十章 往返途中 听到哈利的声音,詹姆斯·史塔尔、麦德淇和西蒙·福特钻入了通向发现了新 煤矿的多查特煤仓的洞口。 于是,他们到了一个相当大的平巷的入口。人们真会以为,这条平巷是由人工 凿穿,是为了开采一个新矿床而用十字镐和鹤嘴镐挖成的。勘探者们不由得想,是 否出于一个奇特的偶然,他们被带到了一个连郡里最老的矿工都绝不知其存在的昔 日的煤矿。 不!是中生代地层下沉时期的地质层“储蓄”了这条平巷。可能是,当高处的 水要搀入陷于泥潭的植物时,曾有某条急流以前流经此处,但它现在就像在它底下 几千英尺处的被开凿的花岗状岩石层一样干燥。与此同时,这里的空气流动自如— —这表明有一把天然的“生火用的扇子”在使它和外面的大气流通。 工程师的这一观察是正确的,在这新矿内,可感到通风非常地好。至于那种不 久前曾穿过岩壁上的板岩逸出的瓦斯,似乎被装进了一个简单的“口袋”里,现在 已经退出,平巷的空气里肯定已没有任何瓦斯留下。然而,出于谨慎,哈利只带上 安全灯,这灯能为他保证12小时照明。 詹姆斯·史塔尔和他的伙伴们此时感到一种完完全全的快乐,因为他们的希望 完完全全地得到了满足。在他们的周围,除了煤,还是煤。某种激动,使得他们都 说不出话来。西蒙·福特也克制着,他的快乐不是通过长篇大论,而是通过短短的 感叹词往外冒出。 对他们来说,这么深入地进入这一地下城,可能是不谨慎的。嗨!他们不太想 到往回走。平巷是畅通的,很少曲折。没有任何裂缝使通道中断,没有任何“生成 物”散发出有害的气体。所以,没有任何理由停步不前,詹姆斯·史塔尔、麦德琪、 哈利和西蒙·福特就这样走了一个小时,没有任何标记可为他们指明这条陌生的隧 道的正确方向。 他们无疑本会走得更远,如果不是来到了他们自进入平巷后就走着的这条大路 的尽头。 平巷的尽头是一个硕大的洞穴,无法估量这洞究竟有多高,有多深。这洞的拱 顶究竟在什么高度连成了圆形,和拱顶相对应的岩壁究竟往后退了多少距离?洞穴 内的一片黑暗使他们无法看清。但是,借着灯光,勘探者们可以观察到,洞穴的拱 顶之下是一片伸展得极其宽阔的死水——池塘或湖泊——湖的四岸风景如画,起伏 不平地耸立着高高的岩石,隐没于黑暗之中。 “停步!”西蒙·福特叫起来,突然停止了脚步,“再往前走一步,我们或许 会滚入某个深渊!” “那我们就休息一下,朋友们,”工程师答道,“况且,该考虑回村舍了。” “我们的灯还能为我们照明10个小时,史塔尔先生,”哈利说。 “好吧,休息一会,”詹姆斯·史塔尔接口说,“我承认,我这两条腿要休息 了!——您呢,麦德琪,您走了同样长的这段路不觉得累吗?” “不是很累,詹姆斯先生,”健壮的苏格兰妇人答道,“我们已习惯了整天整 天地探测阿柏福伊尔的老矿。” “唔!”西蒙·福特补充说,“如果有必要的话,麦德琪可以走10倍这样的路! 不过,我还是想问一下,詹姆斯先生,我的情报值不值得为您所用?您尽管说不, 詹姆斯先生,您尽管说不!” “嗨!我的老伙计,我已经很久没有这么快乐了!”工程师答道,“我们勘探 的这个出色的煤矿的一小部分似乎表明,这个矿面积极为可观,至少从长度上看。” “宽度上和深度上也一样,詹姆斯先生!”西蒙·福特反驳说。 “这个,以后我们会知道的。” “而我,我可以担保!请相信我的老矿工的直觉。我的直觉从未欺骗过我!” “我愿意相信您,西蒙,”工程师微笑着回答,“但是说到底,通过这次短暂 的勘探,我可以作出判断的是,我们拥有的可开采的元素,可供我们开采几个世纪!” “几个世纪!”西蒙·福特叫起来,“我完全相信,詹姆斯先生!它将经历一 千年还要多,直到最后一块煤从我们的新矿里被开采出来!” “上帝在听着您!”詹姆斯·史塔尔答道,“至于露出在这些岩壁上的煤的质 量……” “绝妙的,詹姆斯先生,绝妙的!”西蒙·福特回答说,“您自己看看这个!” 说着,他一镐采下了一块黑色的岩石。 “您瞧!您瞧!”他反复说着,将煤凑到灯下,“这块煤的表面闪闪发光!我 们将在这儿采到肥煤,富含沥青物质的煤!而且它们将以大块煤①分割开来,几乎 没有煤灰!啊!詹姆斯先生,20年了,终于有了一块可以有力地跟天鹅海和卡迪夫 竞争的矿床!好吧,那些司炉还将对此竞争,而如果采矿花费不多,卖到外面去就 不会更贵了!” ① 矿工所称中等类型的煤。 “确实,”麦德琪说,她已拿过了煤块,很内行地审察着,“这是优质炭—— 把它带走,西蒙,把它带到村舍去!我希望这第一块煤在我们的开水壶下燃烧!” “说得好,老婆!”老工头回答说,“你将看到我并没有上当。” “史塔尔先生。”哈利这时问,“您对我们进入新煤矿后就一直走的这条长长 的平巷的大致方位有什么想法吗?” “没有,孩子,”工程师答道,“有一个罗盘,我或许能确定它的大致方向。 可是,没有罗盘,我在这里就像一个水手在大海上,在迷雾之中,在没有太阳时就 没法测定方位。” “毫无疑问,詹姆斯先生,”西蒙·福特反驳说,“但是,我请求您,别把我 们的位置同海员的位置比,他们的脚下永远并且到处都是深渊,我们是在坚实的土 地上,在这儿,我们永远都不必担心沉没!” “我不会引起您这种不快,老西蒙,”詹姆斯·史塔尔回答,“我远远没有想 到以一种不正确的比较来贬低阿柏福伊尔的新煤矿的价值!我只想说一件事,这就 是我们不知道我们在哪儿。” “我们在斯特林郡的地下,詹姆斯先生,”西蒙·福特答道,“这一点,我肯 定得就好像……” “听!”哈利说,打断了老工头的话。 所有的人都像年轻的矿工那样竖起了耳朵。他的听觉神经训练有素,突然发现 有一种沉闷的声音,就好像是来自远处的低语。詹姆斯·史塔尔、西蒙和麦德琪, 他们很快也听到了。这声音来自岩群的高层,一种隆隆声,可以清晰地感觉到那声 音连续不断地“渐强”和“渐弱”,尽管很轻。 四个人竖着耳朵听了几分钟,都一言不发。 接着,突然地,西蒙·福特叫起来: “嗨!以圣蒙果起誓!难道是翻斗车已经在新的阿柏福伊尔的轨道上行驶了?” “父亲,”哈利回答说,“我更觉得这是水在一片沿海地带上翻滚所发出的声 音。” “那我们不是在海底下了!”老工头叫起来。 “不,”工程师答道,“但不是不可能我们正在卡特林湖的湖床底下。” “那这个地方的拱顶可能不厚,因为水声都听得到?” “不厚,正是这样,”詹姆斯·史塔尔回答,“这也使得这个洞穴这么巨大。” “您可能说得有理,史塔尔先生,”哈利说。 “再说,外面的天气这么糟,”詹姆斯·史塔尔接着说,“湖水可能像沃斯湾 的水那样涨了起来。” “嗨!那有什么,毕竟,”西蒙·福特答道,“含磷矿层伸展在一个湖的底下 不会比那更糟!这不会是第一次人们去大洋底下找煤!当我们必须开采北运河的所 有深处和最深处时,有什么坏处?”。 “说得好,西蒙,”工程师叫道,他看着兴奋的工头,忍不住微微一笑,“我 们就在海水底下推进我们的壕沟!把大西洋的洋底挖得满是窟窿!用镐从大洋底下 挖过去,去和我们的美国兄弟们会合!如果必要,就一直挖到地球的中心,从它身 上挖出它的最后一块煤来!” “您认为是开玩笑,詹姆斯先生?”老工头问,神情略带嘲弄。 “我,开玩笑!老西蒙!不!可您是这么兴奋,使我也情不自禁了!听着,让 我们回到现实中,现实已经美丽了。我们的镐就留在那儿,过一天再来拿,回村舍 去吧!” 暂时没有别的事要做。再过些时,工程师将在一队矿工的陪同下,带着灯和必 需的工具, 再次勘探新-阿柏福伊尔。但是,得赶紧回到多查特煤仓。况且,路很 好走。这条平巷几乎笔直地穿过岩群直到被炸药炸开的洞口。因此,根本不必担心 迷路。 但正当詹姆斯·史塔尔朝平巷走时,西蒙·福特叫住了他。 “詹姆斯先生,”他对他说,“你瞧见了这巨大的洞,这洞底下的地下湖泊, 这水浸着我们脚的沙滩?那么。就在这儿,我要把家搬来,就在这儿,我要建起一 座新的村舍,如果有几个勇敢的伙伴愿意学我的样,不到一年,在我们古老的英国 的岩群中就有不止一个乡镇了!” 詹姆斯·史塔尔用一个微笑赞许西蒙·福特的设想,握了握他的手,三个人走 在麦德琪的前头,进入平巷深处,以回到多查特煤仓。 走第一里路时,没有任何意外发生。哈利走在前头。将灯高举过头顶。他仔细 地顺着主平巷走,一次也没误入向左向右辐射出去的那些狭窄的隧道。因此,回去 的路似乎和来时的路应该同样容易好走,这时,一个令人恼火的复杂情况突然而至; 使得勘探者们的处境极为严峻。 由于,在某一刻,哈利举着灯时一阵猛烈的气流吹来,那气流就像是由一双看 不见的翅膀拍击产生的。被吹歪了的灯从哈利手上滑脱。掉到平巷的岩石地上打碎 了。 詹姆斯·史塔尔和他的伙伴们立刻陷人伸手不见五指的黑暗中。由于灯里的油 已溅出,不能再用了。 “好吧,哈利,”酉蒙·福特叫道,“你是要我们折断脖子回村舍去吧?” 哈利没回答。他在寻思。在这最新的意外事件背后他大概又看见了一个神秘的 人物的手吗?在这样的深处难道有一个敌人,他那难以解释的敌对会不会在某一天 制造严峻的困难?是否有人有意要禁止对新的含碳矿层的一切开采意图?事实上, 这是荒谬的,但事实本身已在说话了,一件件事实已使单纯的怀疑变成肯定了。 在等待中,勘探者们的处境相当不妙。他们必须在伸手不见五指的黑暗中沿着 通向多查特煤仓的平巷走大约5里路。 然后,在抵达村舍前,他们还得走一个小时 路。 “继续走,”西蒙·福特说,“我们没有一刻可以浪费。我们将像瞎子那样摸 索着前进。不可能迷路。通向我们这条路的隧道只是一些鼹鼠洞般的真正小巷,顺 着主平巷走,我们必然会到达为我们打开通道的洞口。其次,这是个老煤矿。我们 对它熟悉,哈利或我,我们不是第一次在这里处于黑暗中。况且,在那儿我们能找 到我们留下的灯。上路吧!——哈利,你打头走,詹姆斯先生,您跟着他,麦德琪, 你在后面走,我呢,我殿后。特别要注意的是,我们不要分开,脚跟着脚,要不, 胳臂拉着胳臂!” 只能顺从老工头的指导。正如他所说,摸索着走不易迷失方向。只须用手代替 眼睛,并信任这种本能,在老工头和他儿子身上,这种本能成了一种第二本性。 因此,詹姆斯·史塔尔和他的伙伴们按照指定的次序往前走着。他们不说话, 但不是由于缺乏思想。他们有着一个对手已是显而易见。但他是谁,怎样才能应付 准备得如此神秘的袭击呢?这些极其令人不安的念头从他们脑子里冒了出来。但是, 这不是气馁的时候。 哈利伸展着手臂,以坚定的步伐朝前走着。他不断地从平巷的这一处岩壁走到 那一处岩壁。遇到坑洼,遇到侧口时,他通过用手摸索知道不能入内。尽管坑洼很 浅,尽管口子很窄,他就这样一直走在正确的路上。 在一片伸手不见五指的黑暗中,因为极暗极暗,这艰难的回程走了约两个小时。 通过对时间的推算,考虑到前进速度不可能快,詹姆斯·史塔尔估计他和他的伙伴 们可能很快就到出口了。 确实,几乎立刻,哈利停了下来。 “我们是不是终于走到平巷尽头了?”西蒙·福特问。 “是的,”年轻的矿工回答。 “那么,你应该又找到连通新-阿柏福伊尔和多查特煤仓的口子了?” “不,”哈利答道,他那蜷缩的手摸到的只是一处岩壁的满满实实的表面。 老工头上前几步,亲自来摸板岩。 他发出一声呼叫。 不是勘探者们在回程中迷了路,就是炸药在岩壁上炸开的那个狭小的口子新近 被堵上了! 不管是哪种情况,詹姆斯·史塔尔和他的伙伴们被囚禁在新-阿柏福伊尔了! ------------------ 小草扫校中国读书网