第二十章 也许读到这一章将深感遗憾,但出于对历史的尊重,作者不得不写下这一章, 正如天文年鉴所记载的一样 当金块乍一颤动的时候,每一个人的呼叫声顿时汇成了一声单一的呐喊,仿佛 从人群中冒出来的一声可怖的怒吼。 众目睽睽,一齐向同一个方向望去。出了什么事了?大家都被幻觉捉弄了?还 是流星真的动起来了?要是真的动了,其原因何在呢?土地不是渐渐挺不住了吗? 这不是会叫这无价之宝最后滚入大海吗? “这件惊天动地的大事竟会有这么个奇怪的结局。”阿卡狄娅·沃克太太提醒 道。 “也许并不是个最坏的结局。”塞思·斯坦福先生回答说。 “会是个最好的结局。”弗郎西斯·戈登说得更过分了。 不,大家没错。火流星继续逐渐滑向大海那边。土地无疑渐渐软下去了。倘若 金球的这种移动不刹住的话,它最终会一直滚到高地的边缘,并沉没在大海的深渊 里。 大伙都怔住了,而且多少掺杂着对这块土地的鄙夷心情,它与如此非凡的重负 实在不相称!多可惜啊!流星竟坠落在这个岛上,而不是在那撼不动的格陵兰海滨 的玄武岩的悬崖上。如果在那儿的话,对贪婪的人类来说,这亿万黄金就不会永远 完蛋! 不错,流星是在滑动。或许这只是几个小时的问题,或者更少些,是几分钟的 问题,如果那块高地竟至在巨大的重压之下突然塌下去的话。 这近在眼前的大祸弄得大家大喊大叫,而德·施奈克先生的叫声又是多么惊心 动魄啊!永别了,这个使他的祖国富冠全球的绝无仅有的大好机会!永别了,这个 使格陵兰全体公民发财致富的锦绣前程! 至于迪安·福赛思先生和赫德尔森博士,真叫人为他们的理智担忧。他们绝望 地伸着两条胳膊,大喊救命,仿佛流星真会得救似的。 火流星更加显眼地动了一下,这一下终于使他们发了狂。赫德尔森博士竟不顾 生命危险突破卫兵们的防线,冲向那个金球。 他不能再走下去了。他叫灼热的空气闷住了。他跑完一百步,忽然打了个趔趄, 颓然倒在地上。 迪安·福赛思先生该会高兴了,他的竞争者呜呼哀哉,任何竞争也就呜呼哀哉 了!然而,迪安·福赛思先生在成为狂热的天文学家以前,本是个正人君子,此刻 一种万分强烈的情感使他恢复了本性。那人为的仇恨犹如苏醒时消逝的噩梦一般, 顿时烟消云散,心中只留下往日的回忆。因此,迪安·福赛思先生不假思索,条件 反射似的飞奔过去——愿他因此而流芳百世!——抢救遇难的旧友,而不是为对手 的死幸灾乐祸。 但他力不从心,刚刚赶到赫德尔森博士身边,将他往后拖了几米,自己也叫熊 熊烈火的热气窒息了,倒在他朋友身边,不省人事了。 幸亏弗郎西斯·戈登从他背后扑上去,塞思·斯坦福先生也毫不踌躇,紧紧跟 上。可以想见,阿卡狄娅·沃克太太也不会冷眼旁观的。 “塞思!……塞思!……”她本能地喊道,仿佛她前夫大祸临头,把她吓坏了。 有几个勇敢的观众也跟了上去,他们都不得不在地上匍匐而行,并用手帕捂着 嘴。因为空气热得简直不好呼吸。他们终于爬到了福赛思先生和赫德尔森博士身边, 把他们扶起来,抬回那不可逾越的界线一面,要不然,五脏六腑都要给烧焦了。 这两个因孟浪而遭殃的人幸好及时得救,在人们的精心护理之后,他们终于苏 醒过来。但是,唉!却是眼巴巴地看着他们的希望破灭! 火流星果真在继续缓缓地滑下去,要么由于它本身在坡地上移动,要么因为它 的表面在重压之下逐渐塌了下去。火流星的重心正临近悬崖的尖脊。而在尖脊的那 一面,便是直挺挺地插入海水之中的悬崖绝壁。 大伙激动万分,喊声遍野,而且还莫名其妙地东奔西窜。有些人——其中有塞 恩·斯坦福先生和阿卡狄娅·沃克太太,飞也似地奔到海那边,唯恐看不到这场灾 难的任何一个细节。 但是,又有了片刻的希望。金球不动了!…… 然而,仅仅是片刻而已。忽然传来了可怕的爆裂声……岩石撑不住了,流星沉 入了大海。 人群喊声震天,海滨却没传来回声,那是因为在这倾刻之间,喊声被一阵比霹 雳还响的爆炸声淹没了。这时,气浪汹涌,以排山倒海之势席卷岛面。观众们都被 刮倒在地,无一幸免。 火流星刚才爆炸了。海水从它表面成千上万个气孔渗入了这块金海绵的无数个 洞眼里。水一碰到炽热的金属,转眼就气化了。于是,流星便像个过热的锅炉似的 炸了开来。此刻,它的碎片一束一束地重新落进了波涛里,发出震耳欲聋的呼哨声。 这猛烈的爆炸,激得海水汹涌澎湃。一个滔天的巨浪窜上了海岸,又气势汹汹 地落了下来。那些原先走近海边的冒失鬼,个个吓得拔腿就逃,拚命要窜上坡顶。 这可并不是人人都能上得去的。其中某些人由于恐惧而变得象野兽似的,竟至把阿 卡狄娅·沃克太太推开,然后又把她抓住,再掀翻在地。要是怒涛骇浪再次窜上海 滩,那她眼看就要被卷走!…… 但是,塞思·斯坦福先生在留神着她。他眼看已没希望救她了,却仍然冒着生 命危险冲上去抢救,简直是千钧一发!牺牲的无疑会是两个而不是一个…… 不,塞思·斯坦福先生终于赶上那个少妇,自己则使劲地靠在一块岩石上,这 就可以抵挡那骇人的回浪。许许多多游客马上冲上去拯救他们,并把他们带到后面 来。他们终于得救了。 如果说塞思·斯坦福先生还没有失去知觉,阿卡狄娅·沃克太太可已是不省人 事了。由于大家殷勤照料、细心护理,她不久就苏醒过来。她一开口就先问起她的 前夫: “我所以能得救,多亏了您。”她说着紧紧握住他的手,并投给他一个柔情脉 脉的感激的目光。 那个神奇的火流星却远不如阿卡狄娅·沃克太太那么走运,它竟逃脱不了悲惨 的命运!眼下,它的碎片已葬身海底,埋在那谁都到不了的地方。纵然有可能以超 人的努力把如此庞大的物体从深不可测的海洋中拉回来,那也该放弃这个希望。事 实上,从那个被炸开的金块核心中飞出来的无数碎片都已散落在大海中。德·施奈 克先生、福赛思先生和赫德尔森博士,在海滨寻找最小的碎片,都白费力气。不, 那五万七千八百八十亿已分毫不剩,那神奇的火流星已化为乌有,连踪影都不复存 在了。塞思·斯坦福先生去救那个少妇。 -------- 泉石书库