第一章 暴风 1860年3月9日11时。黑夜锁住了海面,不分彼此,四周只有几噚[注]的地方依 稀可辨。海面早已波涛汹涌,铅灰的浪峰间夹着一艘小帆船,桅杆上几乎不剩一丝 帆布了。 这是一艘可装载上百吨的帆船。船尾的“侦探号”船名已无从寻起,不知在哪 场风暴中给卷跑了。 在这一海域,3月上旬的夜晚并不算很长,5点钟天就放亮了。但黎明可否驱散 潜在的危险?海浪是否不再对它苦苦相逼?答案是否定的。唯有待这一切狂风巨浪 归于宁静,它方可逃过此番劫难。 在一望无际的海面上残喘,远离陆地,叫人依旧无法产生安全的联想。 船尾站着三个男孩,其中一个大约14岁,另外两个13岁上下。舵轮旁同他们在 一起的还有一个12岁左右的黑人男孩。四人正齐心协力控制舵轮,因为船随时都可 能倾斜。但这却谈何容易,使完吃奶的劲,才勉强转动起来的舵轮却把他们推向舷 墙。子夜时分又是一顿惊涛骇浪,所幸的是,船舵居然没被卷跑。孩子们惊愕得倒 退几步,不过很快他们又恢复到先前的样子。 “船舵还能用吗?布莱恩特。”有人问道。 “还行,上帝保佑。”布莱恩特说道。他冷静地站定了。“抓紧了,唐纳甘,” 他继续说,“别担心,还有其他人看着呢。莫科,你没伤着吧?” “没有,马萨·布莱恩特,”莫科应声说,“不过我们得顺风行船,否则我们 会被风刮沉的。” 这时升降口处的门开了。两个小脑袋钻出甲板面,后面还跟着一只“汪汪汪” 大叫的小狗。 “布莱恩特,布莱恩特,怎么回事?”其中一个年幼的小孩问。 “没事,埃文森,没事的,快和托内下去,放机灵点!”布莱恩特说道。 “我们在下面都很害怕。”另一个小男孩说话了,他看上去年龄更小些。 “你们都怕?”唐纳甘问道。 “是的,全部是这样!”托内如实回答。 “那好,回到下面去。闭上嘴,躲在被子里;别睁开眼睛看就什么事也没有。 根本就没有危险!”布莱恩特发话了。 “小心,又起浪啦!”莫科大声嚷道。 船尾剧烈震荡了一下。幸好海水没有漫过甲板,一旦海水灌进升降口,那就会 船沉人亡了。 “回去,听到了吗?”高登咆哮道,“下去,不然我赶你们了!” “去吧,下去,小伙计们。”布莱恩特放低了声音对他们说。 两个孩子刚下去,与此同时又上来一个男孩。 “要我帮忙吗,布莱恩特?” “不用,巴克斯特,你去和克罗丝、韦勃、索维丝以及威尔科克斯稳住孩子们 就行,上面有我们四人就够了。”布莱恩特一口气说完这些。 巴克斯特从里面拴住了门。 在这帆船上,他们共有多少人?15人,包括高登、布莱恩特、唐纳甘和那个黑 人在内。他们怎么会在这里?这一切你很快会知道。 没有大人在船上吗?没有船长指挥这一切吗?没有海员可助一臂之力吗?没有 舵手在掌舵吗?是的!根本没有! 更为糟糕的是,船上竟没有人知道帆船的航行位置!这可是在四大洋之首的太 平洋上航行! 究竟是怎么回事?是船员们在某次海难中全葬身海底还是被马来西亚海盗船掳 走,结果只剩一帮毛头小伙在船上?一艘上百吨的帆船应该有船长、大副、五六个 水手,而现在那个黑人男孩却要承担起这所有的一切!船要驶向哪里?它在海里飘 泊了多久?它会不会脱险?如果一路上能向别的船长问过这些,孩子们也许能答得 上。但放眼望去,他们根本看不到别的航船。即使有,它也得好自为之。它犹如一 只小木筏漂流在大海上。 布莱恩特和他的朋友们奋力前行。 “我们怎么办?”唐纳甘问。 “求上帝保佑吧。”布莱恩特回答说。即使是最能干的人恐怕也要陷入绝望, 因为风暴还在升级。 正如水手们常说的那样,用“雷厉风行”来形容此番景象简直再精辟不过了。 斜桁纵帆因主桅杆断裂无法升挂,要掌握航向就更难了。前桅杆那里,左右支索绷 得紧紧的,随时都可能被扯断。支索上的三角帆已成破条儿在风中像机关枪扫射一 样叭嗒声不绝。前桅上的帆倒是完好无缺,不过看起来每时每刻都有可能被刮跑, 孩子们却无力降帆。一旦它被刮走,顺风行船的计划将成泡影,海浪会把船打沉的。 四周望不见任何岛屿,向东也望不见陆地。搁浅固然可怕,不过孩子们更畏惧 这茫茫的海域。暗礁、碎浪、哗哗作响的海浪声使得下风岸原本安全的地方,此刻 也翻腾不已,随时可将船吞没。于是他们渴望见到希望的曙光。 但是汪洋之中蕴含的只有黑暗! 凌晨1点。突然,在风暴怒吼声中传来一阵巨大的声响。 “前桅杆断啦!”唐纳甘尖叫道。 “不,是前桅帆没啦!”莫科纠正道。 “得弄清楚!”布莱恩特开口了,“你们守着舵轮,高登,还有唐纳甘、莫科 来帮我。” 布莱恩特总算懂点海事。早在他远航欧洲起,就学到了一些航海知识,这就是 他的那些门外汉同伴让他和莫科领航的个中缘由。 布莱恩特和黑人男孩冲上前去。前桅帆被风吹得鼓鼓的,船眼看就要被吹翻了, 无论如何得扯掉这张帆。不过一旦这样做的话,船就再也控制不了,除非把桅杆砍 掉,将支索剪断,不过孩子们怎样才能办到这一切呢? 布莱恩特和莫科开始了精密的估算。他们尽可能地多留些帆布以确保船在风暴 中能顺风行驶。放松些扬帆索,降了四五英尺[注]的帆:他们用小刀割断飘动的绳 索,绑住了帆的下端才将一切弄妥当。其间,至少有20次,他们险些被刮进太平洋 里。 航程在继续着。虽只有一小块帆,抗风能力不强,但它却以快艇般的速度前进 着。对船来说,快则意味安全,最好快得没有浪头赶得上它。 布莱恩特和莫科好不容易回到舵轮旁,升降口的门又一次开了。这次是杰克, 杰克是布莱恩特的弟弟,比他小3岁。 “你想干嘛,杰克?”哥哥问道。 “快过来,快过来,里面进水了。”杰克大声说。 布莱恩特跑下升降梯。一盏飘忽不定的煤油灯照着昏暗的船舱。十几个男孩在 舱里挤做一团,最小的大概只有8岁。 “没什么可怕的,”布莱恩特安慰道,使劲给他们壮胆。“大家都没事的,别 害怕。” 接着他举起灯盏照看地板,发现海水接连不断地涌进来。 水从哪里进来的?有漏洞吗?得去看个明白。 船舱的前面是活动室,再过去是餐厅,最前面是船员住的地方了。 布莱恩特挨个仔细查看过去,原来升降口的前门未关严而船又摇摆不定,溅上 来的海水顺势流进了船舱,真是有惊无险。 布莱恩特回到船舱宣布了这个好消息,之后他又回到舵轮旁。船体在不久前用 铜板加固过了,因而还可以抵挡得住一阵子风浪。 大约1点钟的时候,夜色更浓,乌云仍敛在一起;风暴更是变本加厉。帆船好似 冲行在一片上下左右沸腾不已的洋面上。他们听见海燕在嘶叫着。难道说离陆地不 远了吗?不可能,海燕通常在离海岸几百英里[注]以外的洋面也见得到,海燕也有 面对气流无力搏击的时候,它们也像帆船一样无法主宰自己的命运。 一小时后,船头又传来消息。原先完好的前帆又烂成碎条儿,帆布条犹如巨大 的海鸥在空中乱舞。 “帆全烂了!也没有可更换的帆了。”唐纳甘大叫。 “得了,那不碍事,我们不需走得那样快,这速度够啦!”布莱恩特说道。 “见你的鬼吧,这就是你的航行经验!”唐纳甘打断了他的话。 “看看你身后的浪头吧!悠着点,否则你会被卷走的!”莫科说。 话还未说完,就有几个巨浪打到船尾栏杆上。布莱恩特、唐纳甘、高登退到了 升降四处,不过他们死死抓住了扶手。大浪横扫之后,船上的黑人小孩、罗经座、 备用桅杆以及三条小船都被风浪卷走了。甲板上空荡荡的。海水很快流走了,帆船 不会沉没了! “莫科!莫科!”布莱恩特回过神来后,张口就喊。 “看看他是不是掉海里了?”唐纳甘说道。 “没有啊,”高登跑到背风处说,“我既没看到他,也没听到喊声。” “可我们得救他!扔个救生圈给他!扔条绳子给他!”布莱恩特说。 沉寂片刻后,他又大声呼喊莫科的名字。 “救命啊!救命啊!”是莫科的声音。 “他没掉进海里,他的声音是从船头传过来的。”高登分析说。 “我去救他。”布莱恩特当机立断地说。 布莱恩特趴在滑溜溜的甲板上,极其小心地躲避着绳子松松垮垮吊着的桅杆。 莫科的声音再度传来,接着又是一片沉静。最后,他终于来到船头升降口。他叫喊 起来,但没有回音。 难道在他呼救过后又掉进了海里?如果真的如此,那他远远被抛在了船后,因 为海水可跑不过帆船此时的速度。这样的话,莫科可就葬身大海了。 不!他又听到了微弱的声音,他忙赶到起锚机旁,只见第一斜桅的一端插进了 起锚机,而黑人男孩就陷在这个夹缝中。一条升降索正渐渐勒紧他的脖子,大浪没 有卷走他,难道他要窒息而死? 布莱恩特弹开小刀,费劲地割断了绳子。莫科被救到船尾,他刚恢复些气力就 又站到了舵轮旁,并向马萨·布莱恩特致了谢意。此时,四个男孩正同来势汹汹的 海浪搏击着,现在的船速可比不及海浪,海水随时都可能涨上船。他们能做些什么 呢?现在连升起那块帆布也成了空想。 大的凌晨4点,小船朝着开始发白的东方地平线驶去。破晓的时候,风浪也该平 息了,也许就会看到陆地,孩子们的命运也很快会出现转机。 4点半的时候,只见头顶上方一片光亮。遗憾的是,雾霭深锁,就连四分之一英 里以外的地方都看不清。帆船一会儿被抛到浪峰,一会儿又跌入浪底,这时要是撞 上礁石,船身只怕会撞成碎片。 小伙子们注视着起伏的海面,心想:要是海面还不平静的话,他们就没指望了。 帆船不可以再这样漂流下去,海浪会吹走升降梯,然后把船弄沉。 突然间,莫科大叫起来,“陆地!陆地!” 透过迷雾,莫科看到了向东绵延的陆地。他看清楚了么?世上最难的莫过于远 远地认出海岸线,因为它同天边的云际何其相似! “是陆地!”布莱恩特也直嚷。 “没错,陆地!在东边。”莫科一边应答,一边用手指着雾气蒙蒙的一块地平 线。 “能确定吗?”唐纳甘问道。 “是的,是的!我敢保证!”莫科说,“如果那团雾再散开,你看!就在前桅 偏右的地方!快看啊!快!” 迷雾逐渐散开,从海面上向空中逸出去。又过了一会儿,可以看得清几英里外 的洋面了。 “对!陆地!就是陆地!”布莱恩特大叫着。 “那里地势很低。”高登补充说。他刚瞧见陆地。 一切都是事实。一块陆地,一个洲或一个小岛,就在五六英里外的地方。风暴 不偏不倚地朝那个方向吹着,不消1小时帆船就可登陆了。但倘若撞上暗礁,那名恐 怕永远都到不了。一切都是未知数。孩子们倒宁愿不去想,这块在无意中发现的, 眼前唯一存在的陆地,正是安全的避风港。 风势还在加大,船像一片羽毛似的漂浮着向岸边驶去,在乳白色的天空映照下, 海岸像一摊墨水一般突兀着,后边是一座约莫200英尺高的陡壁,前端的黄色海滩呈 圆形状,未向右边延伸。这一圆形似乎是内陆树林延伸出来的一部分。 啊!如果这船能安全靠岸而又不触礁的话,哪怕有一河道口能提供避风港,船 上的人就会平安无事地躲过这一劫难。 布莱恩特让唐纳甘、高登和莫科掌管着船舵,自己走上前仔细审视着这一块突 然出现的陆地。但是他怎么也找不着让船安全靠岸的地方。这里根本不是什么河道 口,甚至连沙滩也不是。这里没法让船靠岸,风浪拍打着乱石溅起一排排的浪花, 只怕轻轻一撞也会将船击个粉碎。 布莱恩特只好决定在船撞上石头以前,让船上所有的人都到甲板上来。于是他 打开船舱升降门大声喊道: “请大家都到甲板上来。” 那只狗立即跳了出来,紧接着那11个小男孩也先后爬了出来。一看到眼前的惊 涛骇浪,那个最小的男孩吓得尖声叫了起来。 清晨6点钟左右,船驶过了第一道礁石关。 “大家注意站稳!”布莱恩特一边大声喊,一边把自己的衣服脱掉了一半,以 帮助那些当船被撞时被风浪卷走的人。 突然有一阵震动,船尾不动了,而船身没有撞坏,海水也没有流进来。又一道 海浪打来,使船又前进了50英尺,刚好避开了高出水面很多的岩石群。紧接着帆船 驶到了停泊地点,静静地躺在那里,任凭周围的风浪吹打。 船虽然不在大海中央,但距离海岸还有四分之一英里。