第十四章 几次徒步旅行 新居整理得很快。行军床搭在了大厅里,只等睡人了。麦克·纳普木匠做了一 个大桌子,粗粗的桌腿,沉重而庞大,上面放的菜再重再多,也不会压得桌子叫。 桌子周围安装着结实的长凳,不过是固定不动的,由此,称之为“家具”并不十分 合适,因为家具应是活动的家什。最后是几把轻便椅子和两个大柜子构成了房屋中 的所有设备。 里头的卧室也备好了,几块厚板将其分成六个单间,其中只有两间由屋子前后 开的最后的窗子中射入一点儿光线。每个单间里都只有一张床和一张桌子。波利娜 ·巴尼特和玛奇一起住进了直接朝向湖水的那一间。贾斯珀·霍布森把另一间朝向 院子有光线的单间给了托马斯·布莱克,天文学家立即搬了进去。至于他自己,等 他的同伴都住进了新居后,他才住进了挨着饭厅的那间光线昏暗的小间中,房间只 勉强由墙壁上凿开的一个小圆窗提供一点光线。若利夫夫人、麦克·纳普夫人和雷 夫人与他们的丈夫占据了其他的单间。这是三个幸福的好家庭,十分和睦,把他们 分开就太残忍了。另外,这个小小的居民区很快就要增加一个新成员了,有一天, 麦克·纳普师傅毫不犹豫地询问波利娜·巴尼特夫人是否愿意赏脸在年底时作他孩 子的教母。波利娜·巴尼特夫人心满意足地答应了。 人们把雪橇上的东西全卸下来,把卧具送到了各个不同的房间里。人们登着门 口过道尽头的梯子,把一时用不着的器皿、食物、弹药堆在了阁楼里。冬季的服装、 鞭子或外套、毛皮大衣都放进了大柜里,以便防潮。 这些最新的工作完成后,中尉开始操办房间里日后的取暖了。他让人去丘林里 弄来了大量的柴火,因为他知道,冬季里有几个星期,恐怕不能出门去冒险,他甚 至想到利用海豹在沿海出现的机会,储备大量的油,——用这些有效的方法,才能 战胜北极的酷寒。在中尉的指挥命令下,屋里装了几台冷凝器,用来吸收屋内的潮 气,以避免他们的住房里结冰。 这个确实很严重的取暖问题让霍布森中尉时时放在心上。 “夫人,”他有时对女旅行家说,“我是北极地区的后代,我对此有些经验, 特别是,我一遍又一遍地读过极地过冬的报道。在北极地区过冬,采取多少措施都 不为过。一切都得预先考虑好,因为,一点点遗漏就会带来冬季无可挽救的灾难。” “我相信您,霍布森先生,”波利娜·巴尼特夫人答道,“我看到,寒冷遇到 了像您这样可怕的对手。但食物问题,您不觉得也一样重要吗?” “完全一样,夫人,我打算依靠本地资源来生活,以便节约我们的存货。因此, 过几天,我们差不多安顿好了时,就组织几次狩猎,弄点吃的来。至于毛皮动物的 问题,我们过一段再去围捕,并要装满公司的仓库。另外,现在还不是猎捕水貂、 白鼬、狐狸以及其他毛皮动物的时候。它们还未长出冬天的厚绒毛,如果此时存入 仓库,皮子价格会损失百分之二十五。不能这样做。我们现在要做的,首先是将希 望堡的食物备好。我们的猎手只应打那些跑到附近来的驯鹿、驼鹿和黄鹿。的确, 20个人的吃饭,60条狗的喂养,这值得我们全力去办。” 人们看到中尉是个有条理的男人。他想有条不紊地行动,如果他的同伴们助他 一臂之力,毫无疑问,他能完成艰巨的工作。 在一年中的这个季节,几乎总是晴天。雪季还得五个月才会到来。当主要房屋 建好后,贾斯珀·霍布森就让人接着做屋架,盖一个大狗窝给拉雪橇的狗群住。这 个“狗屋”就建在岬角脚下,靠着斜坡,在主屋右侧四十步远的地方。将来要建的 住人大屋位于主屋的左侧,在狗屋的对面,至于仓库和弹药库,将建在围墙的前面。 也许出于有点过分的谨慎,贾斯珀·霍布森决定在冬季到来之前建好围墙。一 堵栅栏围墙用尖头梁木牢牢地钉死在地上,可以保证商站的安全,不仅可以防范大 动物的攻击,也可以抵御人类的袭击,如果有某个印第安人或其他人组成的敌对派 别来犯的话。 中尉丝毫未忘某个小队留在海滨上的脚印,这离希望堡还不足200英 里。他了解这些游牧猎人的凶猛手段,他认为,无论如何最好是作好防范突然袭击 的准备。一条封锁壕围住了商站,在面临泻湖的那一面的两个前角上,麦克·纳普 师傅建了两个木制的小哨亭,非常适于哨兵使用。 稍微努把力,——这些勇敢的工人不停地工作着,——有可能在冬天到来之前 完成这所有的新工程。 在此期间,贾斯珀·霍布森组织了各种狩猎。他把原来打算去海滨捕海豹的行 动推迟了几日,专门去猎捕反刍动物,把肉晒干后储存起来,以保证冬季堡垒中的 食物供应。 因此,从8月8日开始,萨拜因和马博尔有时单独去,有时同也颇在行的中尉和 朗中士一起去,每天都在方圆几英里的地区内打猎。永不疲惫的波利娜·巴尼特也 常陪他们一起去,她手里拿支枪,用枪很熟练,从不落在狩猎伙伴的后头。 整个八月期间,狩猎成果颇丰,储货阁楼眼见着满了起来。可以说,对于常常 光顾此地的动物,特别是多疑的鹿群应采用的各种计谋与手段,马博尔和萨拜因是 无所不知。为了避开这些野兽那灵敏的嗅觉,两个猎人是多么耐心地守在下风口上 啊!有时,他们在矮桦树丛上摆动着以前猎到的漂亮的鹿角来吸引鹿群,这些鹿— —其印第安名字为“加里布”——被表面现象所骗,走进了猎手的射程内,于是, 猎手从未放过它们。萨拜因和马博尔都很熟悉的一种告密鸟也常常会告发鹿群的藏 身处。这是一种白天出来活动,大小如鸽子的小猫头鹰。它发出好似小孩叫的声音 来唤猎人,于是,印第安人给它起了个名字叫“报信鸟”。50来头驯鹿倒在了他们 的枪口下。切成长条存起来的鹿肉数量很大,而鹿皮硝制后将用来做鞋。 驯鹿肉并非唯一的储存食物。在这个地区繁殖极快的北极野兔也在其中占了较 大的份额。它们看起来没有它们的欧洲同类逃得快,傻乎乎地让人杀掉了。这些野 兔个儿大,耳朵长,棕色眼睛,雪白的绒毛好似白天鹅,每只约重10至15斤。猎手 们打到了大量的野兔,其肉质绝对鲜美。人们熏制了几百只野兔,还有一些在若利 夫夫人的巧手下变成了鲜美的肉糜。 在日后的食物储存堆积起来的同时,日常的饮食也未被忽视。许多北极野兔都 成了日常的菜肴,而这些猎手以及麦克·纳普木匠的手下人总是将新鲜可口的野味 一扫而光。在厨房里,若利夫夫人用各种不同的方法烹制这些啮齿类动物,小个子 巧妇做得比以前更好,下士极为高兴,不停地去了解对她的选举之词,人们也毫不 吝啬地夸奖了她。 几种水鸟也极为令人愉快地改善了日常的菜谱。且不说泻湖岸边的各种野鸭, 值得一提的还有被打倒在稀稀落落的柳树丛中大批成群的水禽。这些禽鸟属于山鹑 类,这在动物志上有记载。因此,当波利娜·巴尼特夫人第一次问萨拜因这些鸟儿 的名字时,猎人答道: “夫人,印第安人把它叫作‘柳林松鸡’,但我们欧洲猎人认为它们是真正的 大松鸡。” 实际上,可以说这是些尾尖带黑点的大羽毛白山鹑。这是极好的野味,容易烹 制,因为只需在大火上一烧即可食用。 除了各种野味以外,湖水和小河水也提供了水产品。没有人能比平和而冷静的 朗中士更会钓鱼的了。或引鱼吞饵上钩,或用带空鱼钩的钓鱼杆拍打水面,他的灵 巧与耐心无人能与之相比,——只有波利娜·巴尼特夫人的女伴,忠实的玛奇除外。 在几个小时里,这两个著名的伊萨克·瓦尔普①的大弟子坐在一起,手持钧杆,用 警觉的目光注视着他们的猎物,一句话也不说;多亏了他们,商站里从不缺“海鲜”, 而泻湖或小河每天都给他们提供各种质优的漂亮鲑鱼。 ①一本论述钓鱼的书的作者——原注。 这些几乎每天都进行的游猎一直持续到八月底,其间,猎人们常与极其危险的 野兽打交道。贾斯珀·霍布森有些担忧地注意到,这个地区的熊非常多。确实,很 少有哪天会看不到这些凶残的食肉动物。他们已多次向这些可怕的来访者开火了。 时而,这是一群“晋土”地区最普通的棕熊,时而,是大个儿的北极熊,它们在初 冬时节恐怕会更多地出现在巴瑟斯特角附近地区。的确,在叙述寒带过冬的故事里, 可以看到,探险家和捕鲸者们每天都要多次遇到这种动物。 马博尔和萨拜因还多次发现了狼群,猎人一靠近,它们便如潮水般逃去,常可 听到狼嚎,尤其是当狼群追赶驯鹿或“瓦皮蒂”的时候。这是些大灰狼,身高三尺, 长长的尾巴,临近冬季时毛皮会变成白色的。这个动物成群的地方使它们容易觅食, 于是数量便越来越多。在树丛中,常可见到有好几个洞口的洞穴,里面住着像狐狸 一样生活的狼。在这个时期,饱食的狼群远远看到猎人就跑。显示了这个狼种的胆 怯。但在饥饿时,狼会变得极为骇人,并成群结队,既然它们的洞穴在这儿,应该 知道它即使在冬季也不会离开此地。 一天,猎手们带回希望堡一只极丑的动物,波利娜·巴尼特夫人和天文学家托 马斯·布莱克都还未见到。这是只跖行动物,很像美洲的狼獾,是凶猛的食肉动物, 蜷缩着身子,短短的腿,爪子上有利钩,下颌很大,眼神凶恶残忍,腰身柔软如所 有的猫科动物。 “这吓人的野兽是什么?”波利娜·巴尼特夫人问道。 “夫人,”萨拜因回答,他的答复中总含有不容分辩的语气,“一个苏格兰人 会告诉您这是‘奎克哈赤’;印第安人说这是‘奥克尔库’;加拿大人叫它‘长尔 卡乌’。” “那你们呢?”波利娜·巴尼特夫人问道。 “我们嘛,我们管它叫狼獾,”萨拜因答道,显然,他对如此回答感到得意。 的确,狼獾正是这种奇怪的四足动物真正的动物学名,这是一种可怕的夜行动 物,住在树洞里或岩缝中,以海狸、麝香鼠和其他啮齿类动物为食,公开与狐狸和 狼为敌,不惧怕与之抢夺猎物,这动物很狡猾,肌肉很发达,嗅觉很灵敏,在纬度 最高的地区也能生存,其毛皮的绒短,冬季几乎成黑色,在公司的出口中它们占了 很大的数量。 在这些徒步旅行中,当地的植物也像动物一样受到了关注。但植物不如动物的 种类多,这是因为植物不具有动物那样的特性,可以在冬季迁移到比较暖和的气候 中去。在泻湖东岸的丘陵上大量生长着的是松树和枞树。贾斯珀·霍布森还观察到 了某些“红厚壳树”,这是杨树属中的种类,树干高大,嫩叶为黄色,秋末时变成 绿色。但这种树很少,相当细小的落叶松也不多,因为斜照的阳光不足以使其生机 勃勃。某些黑枞树长得不错,尤其是在北风吹不到的峡谷里。这种树大受欢迎,因 为其叶芽可以制成上等的啤酒,北美洲一带把这种酒叫作“枞树啤酒”。人们采摘 了大量的叶芽运回到希望堡的食品室里。 其他的植物包括矮桦树,这是树高两尺的灌木,生长在严寒气候中,还包括雪 松林,这种树是烤火的好柴火。 至于野生植物,这片土地上自然生长的,并能作为食物的极少。若利夫夫人对 “有实效的”植物极感兴趣,直到此时,她只遇到了两种值得入厨的植物。 一种植物根部为球形,很难看出来,因为在花期时它的叶子会脱落,只留下一 根野葱。这野葱提供了大量鸡蛋大小的葱头,完全可以替代蔬菜。 另一种植物在整个北美洲叫作“拉布拉多茶”,在泻湖一带的柳树丛和灌木丛 间茂盛地生长着,这是北极野兔爱吃的食物。这种茶用开水浸过后,滴上几滴白兰 地或杜松子酒,便制成了一种上好的饮料,这种茶可以节约从里莱恩斯堡带来的中 国茶叶。 不过,为了防止这一纬度地区缺少食用蔬菜,贾斯珀·霍布森备了一定数量的 种子,他打算在播种季节到来时就种下去。他带来的主要是酸模和辣根菜种,其抗 坏血病的特性在这一地区是无法估量的。人们希望选一块地方,能避开像烈火焚烧 一样刮走任何植物的狂风,在春季里种子能够成功地生长起来。 再有,新商站的药箱中并不缺抗坏血病药,公司提供了几箱柠檬和酸橙汁,这 是任何极地探险都不能缺少的宝贝物品。但重要的是要节省这种及其他的储备物资, 因为,持续的坏天气将会隔断希望堡与其他南方商站的所有联系。 ------------------ 小草扫校中国读书网