第七章 南军将领 “苔尔芬”号驶近查理斯顿码头,只见岸上人头攒动,耳边传来一片“乌拉” 声。查理斯顿市民由于海路被严密封锁住,很少见到欧洲船只的造访。他们惊奇地 看着这艘高悬英国国旗的巨轮,不知他所来何事。但当他们知晓了“苔尔芬”号此 行目的,以及为什么它刚刚穿过沙利文岛水域密集的炮火时,当船舱里装满军用物 资的消息传来时,顿时出现一片热烈欢呼的动人场面。 詹姆斯·普雷费尔立即下船去见本城的军政长官博勒加尔将军,将军热情地接 见了“苔尔芬”号的年轻船长,他把当作大救星,因为詹姆斯运来了士兵急需的衣 物和军用品。他们谈妥,将军会派若干人手帮助英国水手马上把货物卸上岸。 在离船之前,哈里伯尔特小姐千般叮嘱船长代为打听她父亲的消息;詹姆斯· 普雷费尔也愿为姑娘效犬马之劳。 “詹妮小姐,”他说,“您完全可以相信我;我会全力营救您的父亲,希望此 事不会太难,我今天就去拜见博勒加尔将军,但不会冒然提出释放哈里伯尔特先生 的要求,我打算先了解清楚情况,令尊是凭将军一句话就能重获自由呢,还是没有 这般简单。” “可怜的父亲!”詹妮发出一声叹息,“他还不知道女儿就在眼前。我多么想 扑进他的怀抱啊!” “耐心点,詹妮小姐。您很快就能拥抱令尊了。请放心,君子一言,驷马难追。 我会小心行动的。” 詹姆斯·普雷费尔把货物出售给将军,又谈妥低价收购大批量的棉花,生意上 的事一了,他把话题扯到当前的这场战争上。为什么呢?就因为他牢记自己的承诺。 “将军,您认为你们这方会获胜吗?”他问博勒加尔将军。 “我从不怀疑最后的胜利必将属于我们。至于谈到查理斯顿目前的形势,我相 信李将军的军队对它的围困不会持续太久时间了。再说,您能指望那些废奴分子干 什么大事呢?即便维吉尼亚、加罗林群岛、乔治亚、阿拉巴马及密西西比河流域一 带的商城落入他们的掌握之中——当然这决不可能,然后呢?他们就在这片他们永 远无法征服的土地上当家作主了吧?当然不是这样了。依我看,就算他们胜利了, 这个胜利也会搞得他们狼狈不堪。” “您对您手下的士兵就完全放心?”船长又问,“您不担心这种围困会令军心 动摇?” “不担心!我不怕背叛。叛徒只会被无情地消灭掉。如果我抓到什么蛛丝马迹, 查理斯顿城会血流成河。杰佛逊·大卫亲手把查理斯顿托付于我,您尽可放心,它 绝对安全。” “您这里关押有北军战俘吗?”詹姆斯·普雷费尔问,拐弯抹角说了大半天, 就为了这句话。 “有,船长。”将军回答道。“查理斯顿打响了南北战争的第一枪。当时城内 的废奴分子企图顽抗,结果被我们击败。于是,他们就成了战俘。” “很多吗?” “一百人左右。” “他们在城内行动自由吗?” “曾经自由,后来我发现了他们的阴谋活动。他们的头领勾结围城的北军,出 卖城内的机密。没办法,我只得把这伙危险分子关起来。一些人只能到城堡的平坡 上放放风。看来。非得枪毙几个,来个杀一儆百!” “什么!枪毙!”年轻船长叫起来,禁不住打了个寒颤。 “对!先枪毙带头的。在被困的城市里,这实在是个非常顽固,非常危险的人 物。我已经把报告送里士满审批。再过一周,他的命运就不可挽回了。” “您说的是个什么样的人物?”詹姆斯·普雷费尔漫不经心地问。 “是波士顿的一个记者,一个狂热的废奴分子,林肯的忠实信徒。” “他叫?” “贾纳唐·哈里伯尔特。” “可怜的人!”詹姆斯不动声色地叹息道。“不管他干过什么,还是忍不住为 他惋惜。您认为他会被枪毙吗?” “毫无疑问。”博勒加尔回答道,“这又有什么办法!战争就是战争。各自为 主嘛。” “说到底,这与我毫不相干。”船长说道,“再者,等执刑时,我早就不在城 内了。” “什么!您已在考虑离开了!” “是的,将军,别忘了我是个商人。棉花一装完,我就走。我已进入查理斯顿, 很好,但还必须出去,这才是至关重要的。‘苔尔芬’号是艘不错的船;它可以与 北军的所有船只一决高下。但它跑得再快也躲不过远程炸弹的袭击。一旦中炮,我 的生意可就完蛋了。” “请放心,船长,”博勒加尔将军答道,“我无意使您陷入那样的窘境。您是 商人,您考虑的的确很有道理。换了是我,也会那样做。何况,逗留在查理斯顿也 不是件好事。锚地三天两头遭到北军的炮击,船只停泊在那里很不安全。您愿什么 时候走就什么时候走吧。但顺便打听一下:查理斯顿附近水域的北军海船的数量和 实力如何?” 詹姆斯·普雷费尔尽可能满足将军的要求。随后,他客客气气地辞别而出。他 朝码头走去,一路上满腹心事,对打听到的消息不知该如何处理。 “该怎么面对詹妮小姐呢?”他想着,“应该告诉她哈里伯尔特先生的处境很 危险?还是别让她知道这重重危机为好?可怜的姑娘!” 他离开将军官邸走了还不到五十步远,就遇见克伦科斯顿,自他离开船后,可 敬的美国人一直跟着他。 “怎么样,船长?” 詹姆斯·普雷费尔盯着克伦科斯顿,美国人明白没有什么好消息。 “您见到了博勒加尔将军吗?”他问。 “见到了。”詹姆斯·普雷费尔答道。 “您谈到了哈里伯尔特先生的情况吗?” “没有!是他先对我提到的。” “他说什么了,船长?” “好吧!克伦科斯顿,我把一切都告诉你。” “一切,船长。” “嗯!博勒加尔将军告诉我,你家主人一周后将被枪决。” 听到这个坏消息,换了别人,一定会暴跳如雷,或者悲痛欲绝。可美国人什么 都没问,嘴唇上挂着一丝微笑,只是说道: “啊!那又怎样!” “天!那又怎样!”詹姆斯·普雷费尔叫起来,“我告诉你哈里伯尔特先生一 周后就会被处决,你却说:那又怎样!” “对,如果六天后他安然无恙地登上‘苔尔芬’号,如果七天后,‘苔尔芬’ 号已经漂洋过海了!” “哦!”船长紧握克伦科斯顿的手,“我明白了,勇士,你有大无畏的精神, 我,即使遭到万桑叔叔的责骂,即使赔上满船棉花,我也愿为詹妮小姐粉身碎骨!” “不必让什么人粉身碎骨,”美国人说道,“那只会让鱼儿捞便宜。重要的是 救出哈里伯尔特先生。” “可你知道这事很难办!” “哦!”克伦科斯顿不置可否。 “需要与被严密看管起来的犯人取得联系。” “当然。” “要策划一次奇迹般的越狱事件。” “对!”克伦科斯顿说道,“犯人总想逃出牢狱,看守却总有疏忽之时。所以, 犯人总能找到机会,飞出藩篱。既然如此,我们想法必能救出哈里伯尔特先生。” “你说得对,克伦科斯顿。” “我总是对的。” “但你怎么做?先得制订个方案。然后谨慎行事。” “让我先好好想想。” “詹妮小姐怎么办?要是她知道父亲被判死刑,随时都可能被处死……” “她不会知道的,就是这样。” “对,不让她知道。这于她,于我们都有好处。” “哈里伯尔特先生关在哪里?”克伦科斯顿问。 “城堡。”詹姆斯·普雷费尔答道。 “很好,现在咱们回船吧!” “克伦科斯顿,对,回船!” ------------------ 小草扫校中国读书网