第三章 “斯泰西!”笛瑞儿喊。她从床上弹起来,卡嗒一声点亮了灯。“你没事儿 吧?” 我撑着脖子让自己呼吸,嗓子眼儿也不再被泥土堵着了。床前面的窗户被打 碎了,大块的,锯齿状的玻璃碎片撒了一地。 我看着笛瑞儿。她现在坐在我的床边,也在望着我,等着某个回答,某个解 释。 可是我怎么能给她一个答案,在我自己还没有一点线索的情况下? “嗯,我没事。”我说着,把被子围在腰部,两条腿依然搭在一起。 “你还总做这些梦,呵?” 自从开学我就重复地做这样的恶梦,这已经不是什么秘密。然而,因做梦而 尿床,还是一个秘密。 “这可千万别把‘释放太太’吵醒。” “释放太太”是我们给舍监——拉芳夫人起的绰号,因为无论她走到哪,你 都能听到她裤腿里发出的微弱的琐碎的声音,而且她闻上去总是象一条湿漉漉的 狗。然而,我又能笑话谁呢?我把所有的钱都花在薰香和花浸液上,来掩盖我自 己的那点小毛病。 “你把什么东西扔了?”笛瑞儿问。 我向床边看。那支蓝色的刻着笛瑞儿名字的蜡烛只烧了一半,烧到了字母O 。 难怪那个魔咒没有我预想的灵验。 “一定是我的水晶石,”我说,看到台灯旁边的地方空了。 “但愿它没被摔碎。” “水晶比玻璃结实,”我说,“天亮了我就去找。” 当笛瑞儿从我的床上起身去查看损失的时候,我松了口气。我从床脚拉过来 那条加厚的阿富汗软毛毯,铺在腿上和身体中部,怀疑薰香的余香和蜡烛的气味 是否足以掩盖我噩梦般的,床单之下的“酿造”。 “这个能用得上。”笛瑞儿从衣柜里拽出一件查德的旧曲棍球衫。我真奇怪 她为什么还留着它,他们已经有一年没约会了。但如果她只是用它缝缝补补,我 倒是不应该嫉妒吧。 “你在干什么?” “你就瞧着吧。”她从梳妆台里抓了一把曲别针,然后趿拉上足有四英寸高 的厚底木屐,鞋上印着美洲豹的图案。“你还说我找不到穿这双鞋的时候呢。” 她哐啷哐啷地走到窗户那,拉上橘红色的窗帘,可窗帘不够大,两扇窗帘中间还 差了六英寸。“这就是你每年花两万美元读的寄宿学校给你的一切:便宜的玻璃 窗和不合适的俗气的窗帘。你知道吗,在福瑞学校的寝室里,他们有极可意(商 标名称,译者注)水流按摩浴缸呢。要不是我已经念到了三年级,我就转学。” 一阵急风吹进来,把英国文学的笔记吹落了桌子。“把它们捡起来好吗?”她问。 我假装没听见。把头埋在写了大写字母G 的手掌里,想着为什么我的魔咒不 灵了。我爱笛瑞儿,姐妹一般,但我再也不想梦到她了,不想在一切都尚未发生 的时候就看到了未来。 不想让三年前的一幕重演。 我向墙上的水彩画瞥了一眼。我和莫拉。莫拉,我打临时工时照顾的小孩。 我们坐在门廊里的木秋千上。 “你看怎么样?”笛瑞儿问,指着窗户,她的手工活。她已经把查德的曲棍 球衫别在了两扇窗帘之间,堵上了他们之间的缝隙。球衫上大大的“0 ”号正在 瞪着我,象是在给我的潜意识传递着某种信息。 我做了一个OK的手势。 “希望能挡住外面的寒气,今天晚上我可得穿暖和点。谁知道呢,也许,我 该给查德挂个电话,他能让我暖和起来。”她挑起眉毛,笑了。 我怀疑她是不是知道我对查德的感觉,她刚才扔下的那几颗小炸弹要把我逼 疯了。 “跟你说啊,”她说,“明天你把碎玻璃收拾了,我负责修理窗子。我肯定 我们能找到个人把它换了。尤其是如果我们叫警察。”她抓起皮包,开始梳理里 面的内容。那是品牌的皮包,她在佛罗伦萨渡假时买的——深浅相间的棕色,印 着无数个小字母F 。她掏出一个配套的、也印满F 的钱夹,点了几美元的零钱。 “我到大堂买些脱脂可乐,一起去吗?” “不了。我在这收拾玻璃茬。” 她耸耸肩,转动了她的厚底鞋。我看着她离开,然后从床上爬下来。温湿的 棉质睡裤在大腿后面粘成了山脊状。床单,也一样湿透了,从中间的水洼升腾起 酸苦的味道。这景象虽然恶心,但我却一天天地越来越习惯了,象妈妈们习惯了 换尿布。尽管,我以前从来没有这样的毛病,即便在小时侯。更糟糕的是我不能 告诉任何人,笛瑞儿也不行。 我在衣柜里迅速地翻找另外一条兰色的睡裤。我拽出来一条深色牛仔,黑毛 衣,两条灯心绒,一件羊毛衫,终于找到了一条。只不过是灰色的,但愿笛瑞儿 别注意。 我把睡裤从腿上扒下来,踢到床底下。门后面的穿衣镜里我的映象吓了我一 跳——象被漂白了的皮肤上面,点缀着鼻子,眼睛,嘴。比我平常纯净的肤色看 上去浑浊。棕色的眼睛上布满了血丝。头发在肩上乱成了团儿。它们曾是那么润 泽,有质感,是我所有朋友的妒忌对象。 我侧过身,目光游走,看到细窄的腰身——屁股也开始向外鼓出来了。腿, 怎么也不象今年夏天穿着兰色短裤的时候那么有型了。我在想什么时候开始了这 些变化,到我照镜子这一刻,这些变化又持续了多长时间? 我知道了。在我返校之前,在我做那些噩梦之前,我感觉和看上去都那么神 采奕奕。 我用湿巾使劲擦了擦腿,套上灰色的睡裤,看了看房间一角的鞋架。上面就 是我在梦里穿的那双黄色旅游鞋。每一只鞋都有一个装饰性的木珠,鞋带从中间 穿过。木珠上刻着太极的标志,代表祥和图案——两个半弯月亮契合在一起。这 是我最喜欢的旅游鞋,可是自从年初开始,我就在也没有穿过它们——因为我的 噩梦。 我拉开床头柜的抽屉,抽出一个锥形筒的麝香气薰香和一瓶熏衣草香水。锥 形筒有我的拇指那么长,点燃的时候有男孩子般的味道。我在手指上滴了几滴橄 榄油,把锥形筒的外面润湿。这混合的气味足以掩盖我在这学期一开始就制造的 “花露水”味儿,幸运的是“释放夫人”并没有投诉我。 我知道我得抓紧时间了。笛瑞儿每一分钟都可能回来。我蹲到床边,拽出一 把塑料袋。我每次去商店都习惯性地多拿几个,现在已经攒成“库存”了。 我扯掉弄脏了的床单,露出床垫上垫着的塑料袋。他们也湿了。我尽量把他 们卷好,塞到床头柜底下,快速地又铺上几张新的。再铺新床单的时候有些麻烦。 我拽好一个角,把另一端弄平整,可在弄第三个角的时候,第一个角又卷回来, 皱了。 “又来了意外啦?”笛瑞儿站在门口,怀里满是从大堂的自动售货机买来的 可乐和巧克力。“我憎恨这种事。”她冲着床单点着头,我感到自己的面部僵硬 了。 “最麻烦的事是把血弄干净,”她接着说,“我通常是把他们送到洗衣店。 你就是为这个换床单吧?” 我点头。 “做女人的欢乐颂。” 松了口气。她还不知道。 在笛瑞儿忙着把她刚买来的东西塞入已经满满登登的小冰箱时,我把湿床单 踢到床底下,用干净的床单的罩住了床垫的四个角。 “点薰香了,我闻着了,”她说,“你最近可烧了不少薰香。” 我没搭理,光着脚走到碎玻璃那。我用一把好几天都没碰过我头发的梳子当 笤帚扫,用数学笔记本撮,终于把这两样东西都派了好用场,心里还有点得意。 我走到垃圾桶,倒了一半,停了。闭紧眼睛,咬牙,听见从喉咙里发出猫一 样的尖叫,刺痛穿过了我的腿,穿透了脊梁,扎在我的双肩和脖子上。 我落掉了一块玻璃。抬起脚,把脚底扭上来看,一块钻石形状的玻璃支楞了 出来。 “我给卫生中心挂电话。”笛瑞儿说,“你要叫救护车吗?” “不用,我能应付。”我跳着到了床边,仔细一看,能看到玻璃插入的地方。 一个清晰的,斜向的切口。我深吸了口气,掐住露在外面的一端,猛地从脚里把 玻璃拔了出来。明亮的红色,还滴着血。 “哇!”笛瑞儿一头扎到床上,脸埋在印满了粉色的佩斯利涡纹旋花的鸭绒 被里。 “我需要你到我的组合屉那,”我说,“给我拿个土豆。” “土豆?”笛瑞儿从床上的褶皱里瞥着我。 “求你了。” 她眼睛看着天花板,绕过我,从柜的最底下的抽屉里拿出一只爱达荷州产的 大土豆。 “切两半。那边的银盘子里应该有把塑料刀。” “我该担心吗?”她问。 “如果你不快点儿的话。” 笛瑞儿把生土豆切开递给我。我把潮湿、白色的土豆心按在脚上,好长时间 才止住了血。这是我妈妈用的祖传秘方。我在伤口上滴了几滴柠檬汁,从医药葙 里拿了些绷带缠在上面。 “你真的没事呀?”她问。 “我没事。你呢?” “我是感到有点头晕,”她说,“我给卫生中心挂电话吧。” “为你还是为我?”我开玩笑说,“现在是凌晨二点。几个小时以后就都好 了。”我爬上床,从地上拉起被子。“你知道吗,这还真有点奇怪。” “比你和你的土豆还奇怪呀?” “啊。”我抓过刻着笛瑞儿名字的半截蜡烛,把它塞到床头柜的抽屉里。 “我在梦里也把脚割破了。” “呵,”她说,“那是奇怪。可有时候梦是能成真的。” 我犹豫了,象想说什么,却没说出口。尽管我知道我应该尽早地告诉她。我 必须得和什么人说说了。