第四十七节 “对,是这样的。”蜘蛛说,“就是用来吓唬像你这样的笨蛋,我们之中是 谁一定要到这来的!”蜘蛛不断摇动身体,疑惑不解地说:“只有这里我看不太 明白,为什么这上面警告说有一个屋顶呢?” “一个屋顶?” “在这儿。”蜘蛛说:“无论如何……我想。” “太好了。”特维克斯说,“你现在能不能把门打开?” 蜘蛛触摸了一个凸出的文字,随即突然发出了喀嚓声,响声越来越刺耳,接 着整个石板陷入了地下,基姆觉得它至少有半米厚,差不多有一吨重。然后后面 出现一个漆黑的,看上去空空的山洞,基姆抽出宝剑,给蜘蛛使了个眼色,让它 后退,然后慢慢朝洞口走去。 他的心跳加快,一股让人窒息的气味扑面而来:像是由潮湿的石头和洞里长 年腐烂的东西混杂的气味,差不多在每个小矮人的洞里都充满了这种气味,空气 中闪动着银灰色的寒光,更让人心惊胆战。 “一切正常。”基姆说,“你们可以进来了。” “噢,我可不想这么做。”特维克斯说,“你看下面……” 基姆往下一看,他的血液几乎凝固了。 眼前是块巨大的板子一样的东西,仔细一看是由黑铁铸成的格状铁栅栏。在 脚下两三米处,流动着滚烫的液体,可能那难闻气味就是从这里发出吧。 基姆蹲下身,试着用手去触摸那铁栅栏,他感觉它非常地结实,但是当他把 手撤回来时,却有煤烟油一样的东西粘在了他的手指上。 几秒钟只后,他终于知道那是什么味道了。 油! 他们下面的沟里面流的全都是油,滚烫滚烫的。 “特维克斯说对了。”他急忙说,“这里不安全,你们快到外面去。” 可是已经太晚了,还没等他说完,帕克和蜘蛛已经走进山洞了,他们手足无 措,只见门前巨大的铁栅栏落下来,把他们围在中间。帕克和蜘蛛转来转去,用 力地掰着铁栅栏,但是却丝毫未动。 “太奇妙了!”蜘蛛抱怨说,“他们可能来了,一切正常!棒极了!真是好 主意!” “别说话。”基姆伸手警告他,“你们没听到什么动静吗?” 接着传来一丝轻微的沙沙声。基姆还没来得及多想这是什么,在他的脚下便 腾起了微弱的火光。 他突然感觉他周围的整个世界都要爆炸了一样。 他们脚下的油迸发出了火花,一股强大的热浪突然涌了上来。他们大惊失色 同时感到窒息,热浪迅速从他们身边扫过。基姆站立不稳,险些摔倒。片刻之后, 火光又窜到了洞前部。渐渐的,红色的火光像千万只锋利的长矛在空气中穿梭。 特维克斯、蜘蛛和帕克惊慌失措地尖叫着。尽管这时的热浪已经不如刚开始 时那么可怕了,但脚下的地板却被烤得越来越热,他们这才发现,原来踩在脚下 的是一块大铁板。不一会儿,他们就难以忍受这炙烤了。 “快跑!”基姆大叫一声。 他们想要一起逃出去,但事实上可没那么简单,还没跑出一步,他们就撞上 了从上面落下来的铁栅栏。 他们被困在了里面。脚下的铁板更热了,基姆的脚上穿着靴子,还能支撑一 会,但是帕克,尤其是蜘蛛早已单脚着地,蹦来蹦去了。 基姆抓住小精灵,不顾它乱蹦乱跳的反抗,奋力地喘息着,果断地把它扔到 栅栏外,并对着特维克斯高喊:“你快走!快到安全的地方去。” “我不能让你……”特维克斯说。 但是蜘蛛打断了它的话:“最好还是走吧!你被烤熟了,可就不香了。” “那你们?” “我再仔细想想。”蜘蛛回答。它用尽全力顺着栅栏往上爬,可却爬不上去。 当基姆也同样伸手抓住栅栏时,他终于知道为什么蜘蛛爬不上去了,那铁柱 好像被擦过什么一样,就像肥皂一样滑,帕克和蜘蛛是不可能爬上去的。 脚下的铁板越来越热了。 基姆急忙把头缩了回来,蜘蛛踩着他的头,终于爬到最上端了,又头朝下在 洞顶上继续往前爬,身后留下了一条闪闪发光的蛛丝。然后它又爬回来,又爬过 去,反反复复,极其迅速地织起了一张蛛网。 但基姆不敢肯定,到最后它还能不能坚持织得这样快。燃烧的油发出的热量 不断增加,让人难以忍受,他们脚下的铁板已经被烤得发红,尽管有鞋底的保护, 但基姆的脚已经烫得受不了了。帕克疼得像一只热锅上的蚂蚁,正如特米施托克 勒斯所说,像它这种生物是不会死的,但是它怎么能忍受这种炙烤呢,况且这温 度还在不断升高。 基姆已忍无可忍了,就在这时,从山洞顶上垂下来了一根白色的蛛丝,将他 的腰缠了起来猛往上拉,基姆趁势纵身一跃,他终于又能呼吸了。 蜘蛛慢慢把他从洞里拉了上来,直到他够到了蛛网,基姆用两只手紧紧地握 住了蛛网,蜘蛛又放下了一条蛛丝去拉帕克。 基姆大口地喘着气,这上面的空气比下面的好多了,现在空气似乎成了最珍 贵的东西。他双手抓住蛛网,一动不动,只是大口的呼吸,几分钟后,他才敢慢 慢地睁开眼睛,翻身坐到了蛛网上。 “慢点儿!”蜘蛛说,“我不知道我的网有多结实,我没有多余的时间去加 固它。你明白吗?” 帕克也够到蛛网了,它上来后,蹲在了基姆的旁边,揉着它的双脚,看起来 烫得不轻。下面的火仍在燃烧,热量向上蔓延,上面也变得越来越热,但是还可 以忍受。基姆已感觉到他们下面的烈火已经开始渐渐地失去能量了。 特维克斯也飞进来了,它在这种炙热的空气中,显然觉得很不舒服,它飞得 摇摇晃晃,尽管如此,它还是幸灾乐祸地围着蜘蛛转了几圈。 “小矮人说的大话如何呀?”它问道,“没什么需要我们担心的吗?” “我可以告诉你,你应该担心什么!”蜘蛛回答。 “别说了,特维克斯。”基姆打断它们,“现在不是斗嘴的时候,接下来会 发生什么呢?还有令我们更惊讶的事在等待我们吗?” “不会吧。”特维克斯笑了,“总会有一些小矮人说的大话吧。你们没有什 么可担心的了。”它又笑了,在空中旋转了一圈消失了。 基姆忧郁地望着它远去,“有时候……” “我明白你的意思。”蜘蛛叹息着说,“我必须和它认真谈谈了。也许在吃 饭的时候。”“我想,火势已经渐渐减弱了。”基姆说。 “真是个魔鬼陷阱。”蜘蛛说,“但是除此之外又能指望小矮人做什么呢?” “地狱之火吗?”基姆问,“还是万丈深渊?”蜘蛛看了他一眼,没有再说 什么。 火势快速地减弱。几分钟以后,火焰已经完全熄灭了。没过多久,栅栏嚓嚓 作响,缓缓地向顶棚缩去。 基姆立刻离开栅栏。铁板依然很烫,蜘蛛和帕克也慌忙逃回到坚实的土地上 来。直到他们走出有好远一段距离,基姆才敢停下来,回头看那陷阱。 这真是他见过的最卑鄙无耻的诡计,难以想像小矮人们会设计出这样一个陷 阱,但他毕竟亲身领教了这些小矮人的本事。不管洞里藏了什么宝贝,那一定是 对他们十分重要的东西,不然他们不会花费这么大力气阻止别人未经许可入内。 他们又朝着洞的深处走了几百步,突然在他们面前没有路了。 一条至少一百米宽的深渊横在眼前。 基姆俯下身子,向前爬了几步,来到峡谷边,当他探身向下看的时候,不禁 毛骨悚然。这道深渊深不见底,他所能看见的只有一片吞噬一切的漆黑。 “你看到什么了?”蜘蛛在后面问。 “就是……像小矮人说的那样。”基姆犹豫地回答,“但是深不可测。”他 看着对面的崖壁边缘处,比这一面低一些而且——从这里望过去——十分光滑, 没有任何的断裂和凹凸处,当然要想从这深渊上跃过去是根本不可能的。