6.雀斑与冰块 辛西娅的公寓像她的其他物品一样,散发出一种雅致大方、时髦漂亮的美,这 与盖伦的公寓截然不同。盖伦的公寓很简陋:浴室在客厅下面,没有厨房,因此辛 西娅很不喜欢。有一次她告诉他,盖伦的公寓使她想起她很想忘掉的太多的往事, 但她没有对她的这些话作进一步阐述。而盖伦则对居住环境毫不关心,只要辛西娅 和他在一起就心满意足了。 盖伦一边烹制早餐,一边欢快地哼着曲子,他回想着这几个月来和辛西娅在一 起的情景。他们俩非常默契,不仅在爱的升华方面,而且在工作、性情气质和兴趣 方面也互相赞赏。盖伦埋首于他的科学研究,而辛西娅却着重于对工作的组织和规 划,他们已一起将他的梦想变成现实。 盖伦将面包放在烤炉上,转身已看到辛西娅走进厨房。她穿着淡红色的薄纱似 的丝绸晨衣,隐隐约约透露出柔美的体态。 “咖啡很香。”她走到灶台旁,“你怎么不叫醒我?” “时间还早着呢。”他把她拉到怀里吻她,给了她应得的全部关心和殷勤。 他的内心渴望着她的出现所带来的欢乐,他要将世界上所有美好的事物奉献给 这个女子,以作为心灵感受的小小的证物。他知道,多亏了他的发明,才使他能和 美丽的辛西娅联结在一起。 “辛西娅?”他将全部的爱和欲望融进这一个词里面。 她屏住气息端详他好长一会儿,然后摇摇头,“今天就要出席公用事业管理委 员会的听证会,你需要刮刮脸了,我不希望你的络腮胡子刺破我的脸孔。等到今天 晚上,让我们好好庆祝一下。” 他松开了她,“庆祝什么呢?”他说,对听证会的忧虑在他心里飞跃起来。 “盖伦,别担心,一定会成功的,我几乎可以保证。”她拥抱他,踮起脚尖去 吻他的前额,“哎哟,亲爱的,在我为我们做早餐时,你为什么不去淋淋浴,修修 脸,穿上衣服?” “好的。”他回吻她,又费力地加上一句,“我去洗个冷水浴。” ※ ※ ※ ※ ※ “有点紧张?”辛西娅问。 “有一点。”他承认,“很明显吗?” 他扶着她的手臂,护着她走过州议会大楼明亮宽阔的过道,然后走向一排电梯。 他们的讲话声和脚步声混杂在其他走过大楼的人的声音里。 “你看起来有点不安。”辛西娅揿了下电梯的上升按钮,尽管按钮已经亮着, 她还是去揿了一揿。 “我很好,我会处理好的。” 盖伦认为这一次他能够克服他那拙于言辞的缺点,虽然演讲不是他的强项。他 穿着西装,打着领带,这使他感到很不自在。他对他的设计有信心,而且在他背后 有公司全力的支持,这给了他平时所缺乏的自信。 “你感觉怎么样?”他问。 “有点儿紧张,你别以为我多次参加这种听证会一定已经习惯了,可我从来没 有习惯过,我总是有点害怕,但是听证会一开始,我马上就会好的。” “你很了不起!” “谢谢。” 他用一种羡慕的眼光看着她。她穿着红褐色的套装,她穿什么衣服都很好看。 此刻,她既像一位实业家,又显出女性的温柔。 “盖伦!盖伦·汉密尔顿。” 盖伦转身看到一位穿着随便的高个子男子向他跑来。那男子有一头向后梳的淡 褐色的头发,戴着一副大的圆框眼镜。在他身边,有一个黑头发的穿灰色西装的小 个子女人。 “我正希望会碰上你,这些年你都好吗?”这位男子走到盖伦身边,伸出手向 他问候,“我是史蒂夫,史蒂夫·英格拉哈姆。”这个陌生人又说,好像是对盖伦 满脸困惑作出反应。 “哦,我很好,你好吗?”哎哟,真见鬼,这个史蒂夫·英格拉哈姆是谁啊? 电梯的门开了,进进出出的人流卷着他们,但是盖伦不顾这种喧闹骚动和辛西 娅不耐烦的提醒,“盖伦,电梯。”他被眼前这个人吸引住了,以至他不想离开。 电梯的门关上了,将他们留在外面。 “这是我的妻子布伦达,布伦达,这是盖伦·汉密尔顿。”史蒂夫指着他身边 的那个女子。 布伦达拉住他的手握着,“见到你很高兴,史蒂夫已经对我说起过你的许多事 情。”她的声音很轻柔,盖伦发现她很有魅力。 “见到你我也很高兴,”盖伦依然有些局促不安地说,“哎,这是我的公司同 事辛西娅·圣克莱尔。辛西娅,这是史蒂夫和,嗯——布伦达·英格拉哈姆。” “我们已经见过了,”辛西娅的声音里满含着冷漠,“在今天的听证会上,环 境安全委员会又要做些什么呢?” 这显然无助于对史蒂夫·英格拉哈姆的回忆,因为盖伦从未与环境安全委员会 有过任何个人交往。 “我不是作为环境安全委员会的代理人到这里来的,”布伦达回答,“我仅仅 是作为一个对此感兴趣的公民,你的设计迷住了我,我想从这个设计中学习更多的 东西。” “啊?”辛西娅扬起眉毛。 盖伦从这个女人看到另一个,辛西娅公开的敌意使他吓了一跳,这两个女人不 论在外貌上还是气质上都截然不同,辛西娅站在那里,像一块冰块——高挑而优雅, 而布伦达,虽然也够标致的,但明显地缺少辛西娅的那种美和机警,遍及她鼻梁的 雀斑和她蓝色的大眼睛给了她一个年轻的容貌,她的笑是坦诚而友好的,仿佛她没 有发觉辛西娅反应中的敌意。 “哦,盖伦,”史蒂夫插进来说,“正如我从报上所了解到的,看来你真正完 成了这一设计,祝贺你。我始终认为,如果在我们班里有人能够获得成功的话,你 一定就是其中一个。” 噢,原来是工程技术学院!他捕捉到了对史蒂夫在工程技术学院的一些记忆, 他们曾经有两个学年在一起,他记不得史蒂夫是否和他同岁,也是33岁,因为史蒂 夫的头发已经半秃了。 “离开大学后,你一直在干什么,史蒂夫?”盖伦问,他为找到一个交谈的话 题而高兴。 “我一直在斯瓦思专科大学教自然科学。 “噢?” “这符合我的理想,虽然大学不属于常春藤联合会。”(注:常春藤联合会由 美国东北部吕所名牌大学组成)史蒂夫解释说,“同学中还没有人创造出像你那样 令人激奋的成就,你的发明刊载在所有的报纸上,那真是一个奇迹。 “谢谢。 “嘿,你和大学里的那位姑娘后来怎么样了?你们结婚了吗?” “不,我没有结婚。 盖伦有点紧张地看了看辛西娅,不清楚她有没有注意到史蒂夫的话,不过即使 她注意到了他的话,她也会采取不屑一顾的态度的。他只听见辛西娅催促道:“我 们得走了,在听证会前拉里还要和我们谈谈呢。”她急切地再揿了一次上升按钮。 “见到你太好了,史蒂夫。 “真的,盖伦,祝你今天好运。 ※ ※ ※ ※ ※ “我知道这个好管闲事的家伙在这里会惹麻烦的。”在他们走上电梯时辛西娅 说,“该死的环境安全委员会!” “她说她不是为环境安全委员会而到这里来的,而且,环境安全委员会应该是 我们最强有力的同盟者之一,因为我们放弃了在塞莫皮菜温泉区的核动力。”盖伦 回答。 “我不在乎她说什么,我不相信他们,他们是一群昏头昏脑的白痴,他们只会 空想,管别人的闲事,如果任由他们为所欲为,我们就得回到黑暗时代去了。” 他俩在五楼走出电梯,向公用事业管理委员会的听证会会议室走去。 “你对他们是不是有点儿太严厉?我觉得,环境安全委员会是个相当负责的团 体……” 辛西娅立刻打断盖伦的话,转身面对他,“你不要太天真!等着看看环境安全 委员会对国际能源公司做些什么后再说这些话。” “环境安全委员会关心核动力厂的影响是对的。” “见鬼去吧,盖伦!你忘了,你是为谁工作的?” “这又有什么不同?”盖伦不明白这场争论是怎样发生的,但无论如何辛西娅 已将她对环境安全委员会的愤怒转移到他身上了,偏偏是在今天! 辛西娅夸张地叹了口气,摇摇头,“让我们看看拉里会说些什么。”她突然打 断他的话,顾自沿大厅走进听证会会议室,她的背部挺直,懒得去等盖伦。