第七章 三个人进餐时,亨特来到了地下城物资储备和生产加工中心。为节省时间, 他在前往中心的路上,就让地下城计算机通过共用通讯线路向他介绍了监管该中 心的机器人。为了筹集到衣服和其他装备,他等了好几个小时。 他给监管该中心的机器人发出最高指示后,大部分机器人被派去做亨特要求 的不同的工作,只留下一小部分坚守在离不开人的工作岗位。当亨特心满意足地 筹集到所有必需品后,简从旅馆打过来电话说他们三个要睡了。 亨特后半夜的工作是检查所有装备并把它们打成捆儿。凭他的力气,他能背 上绝大部分的装备,这对他来说是小菜一碟。斯蒂夫将背上剩下的东西。查德和 简只需背上点儿小包小袋儿,里面装上他们必需的东西。亨特想让他们俩悠闲自 由一些,以便他们能集中精力完成自己的任务,即。一帮他抓到市长。 三个人吃完早饭后,亨特派一个保安机器人去接他们。与此同时,他自己则 径直赶往波航研究所。在F —12号房间里,以什哈拉帮他使小型化装置失去了工 作能力。然后,他叫以什哈拉等在屋外,如果没有他的允许,任何机器人和人都 不能入内。斯蒂夫他们三个赶到时,亨特已为他们的到来做好了准备。 “昨晚我已向斯蒂夫简单介绍了我们的行动计划。”简说,“晚饭后我们环 城观光时,讨论了这次行动。我告诉他市长变得像细菌那么小后逃到了过去,但 市长没有意识到小型化是暂时的。” “其实你不用跟他讲这么多,他的角色很简单,”查德说,“他管宿营,我 们负责找市长。” 斯蒂夫朝包裹点了点头。“亨特,一切都搞定了吧?” “单子上写的全搞定了。”亨特说,“谁还要添加东西?” 三个人谁都没有说要添加别的东西。 “好啦。”亨特说,“我发给你们每人一件卡其布工作服,是能被细菌分解 的,就像我身上穿的这件一样。衣服上有好多口袋,你们可以用来装个人小物件 儿。没意见的话到隔壁换一下衣服吧。” 三个人依次换了衣服回到了原处。他们低头看了看自己的衣服,然后又相互 看了看,都不约而同心领神会地笑了笑。当然啦,他们的工作服都很合身。 “我再做最后一次情况简介。”亨特说,“你们熟悉应用到历史上的混沌理 论吗?” “作为古生物学家,我当然熟悉。”查德说。 “我以前真没听说过这个理论能运用到历史上。”简说,“但我想我能明白 它怎样运用到历史上。” “混饨理论是一种什么理论?”斯蒂夫问道。查德放声大笑起来。 亨特没理他。“根据传统的混沌理论,混沌系统是不可逆转的——各种事件 会导致一系列不断发展变化的结果,就好比有东西掉到水里而使水泛起的涟漪, 谁也不能使它停止。” “那样会不会使时间旅行变得不可能呢?”斯蒂夫小心翼翼地问。 “噢,现在他又成了物理学家了。”查德讥笑道。亨特还是没理他。“从理 论上讲,有这种可能性,但如果我们能用屋子里的这台机器回到过去,那我们将 会证明一个混沌理论中存在了很长时间的‘测不准原理’。可是,我们目前面临 的问题是:不管市长采取什么行动,尤其在他恢复原形之后,都有可能引起事件 上的‘涟漪’,这些‘涟漪’到达我们这个时代时,就将变得威力无穷了。我必 须找到市长,阻止他对现在活着的人们造成伤害。” “你这一席话倒挺容易理解的。”斯蒂夫说,“那也是我们追赶他的首要原 因吧。” “可一旦回到过去,我们便会面临同样的问题。我们做的任何一件事都有可 能产生连锁反应——我们必须尽可能少带来些变化。”亨特正视着他们几个说, “你们能理解这样做有多关键吗?我们必须带着所有装备回来。我们必须想尽一 切办法避免对周围环境产生影响。明白了吗?” 斯蒂夫和简点了点头。 “我们只要一到那儿就会给环境带来变化的,。”查德说,“我们要消耗氧 气,呼出二氧化碳,散发出热量,踩踏草地。我们不可能不给环境带来变化。快 别开玩笑了,亨特。” “我没开玩笑。”亨特说,“谁也不知道哪些行动会带来永久变化,哪些不 会。” 接下来是一阵静寂。 “我们追市长所去的时空和他去的一样吗?”简问道,“在他恢复原形之前, 我们得用多长时间赶到?” “二十四小时之内,”亨特说,“我已计算过小型化可能持续的时间。据我 计算,我们着陆的时间同小型化结束时的时间差不多。而且,我们将随着地球的 转动沿时区移动。这是市长运算结果的一部分,我将它复制了一遍。” “在我听来这主意似乎不错。”查德说。 “我们该出发了。”亨特说。他按了一下控制盘上的一个按钮,时间旅行球 张开了一个大口子,“大家都钻进去。你们坐稳当后,我再进去把装备放在你们 身边。” 其他人都进去后,亨特将指令敲进控制盘里。他进入时间旅行球后将碰锁锁 住,计时器开始计时,由于时间旅行球的弧行结构,人和装备都滑到了一起,因 此四个人在里面有点儿挤。一会儿后,时间旅行球发出一阵嗡嗡声。四个人挤在 球里一动不动。 时间旅行球消失了,阳光取代了黑暗,顷刻间,亨特感觉自己下落了十七厘 米,重重落在松软的土地上。他转身去看其他几个人是否受了伤。看起来都安然 无恙。 他们都惊奇地往四周看着。当然他们都在时间旅行球外,坐在散落的包裹之 间。他们四周被林木覆盖,但透过树冠向上望去,只见天空湛蓝,阳光明媚。 亨特深吸了一口气,他体内的传感器分析出了空气成分,这里的空气和他以 前呼吸的大体上差不多,只是在某种程度上含沼气量少些。此外这里没有任何形 式的工业污染,一丁点儿也没有。空气比沙漠中的空气湿润多了,甚至比莫哈维 中心经过加工处理的空气还要湿润。通过对这些一手资、料的分析,他断定,很 明显,他们已到达了目的地。 “是个原始森林。”简敬畏地说。她慢慢往四周望去。“我们真的到达目的 地了。” “我们最好谁也别受伤。”查德说,“到医院去可有一段路要走呢——得走 好几百万年。” 斯蒂夫站了起来,也向四周扫了几眼。“已经是下午了。”他说道。 “那又怎么样呢?”查德说着也站了起来。“我们还能再晒好几个小时的阳 光呢。” “要想找到天然水源和安全的宿营地也许需花上好几个小时呢。” “我们带着水呢,”亨特说,“能带多少就带了多少,都在这些容器里呢。 如果实行配给制,能用上好几天” “你雇我不就是来做这种事儿的吗。”斯蒂夫激动地说,“如果我们花上好 几天去找水,那后果将会怎么样?要是在我们那个时代,万不得已我还可以嚼树 叶获取水分——但在这儿,我们可不知道哪种植物有毒。” “你挺有超前意识的,大野心家。”查德说,“我们必须找到那个失踪的机 器人。如果我们不久便能找到他,那我们就可以马上回家。还是让我们来制定行 动计划吧。” “那我就一个人去找水!”斯蒂夫转身跺着脚走了,不一会儿便消失在密林 之中。 亨特吃惊地看着斯蒂夫离去了。他开大了听力,没听到任何预示紧急危险的 脚步声。“请多加小心。”他在斯蒂夫身后喊道。 ‘机器人一号法令’要求我保护你们三个,“亨特对查德和简说。”但斯蒂 夫也许言之有理。我雇他照料你们俩的生活需求,而水又是其中最重要的一项。 “ “我们来制定一下行动计划吧。”简说,“幸运的话,我们用不着安营扎寨 便能抓到市长。” “好吧。”亨特说,“我已算出了一个最有可能抓到他的范围。” “他也许没有别的理由到别处去,”简两眼盯着脚下说,“我们有可能会踩 着他呢。” “他那么小,即使我们踩着他,也不会对他有伤害的。”亨特说着向后退去, 仔细测量着从他们刚才站着的地方到着陆点的距离,他踱着步子沿一条直线往树 林走去,不一会儿就消失在树林之中,但他很快又踱了回来。“我在半径十五点 四米的地方做了标记。这里的能见度大约是十二米。” “你怎样才能给抓到他的范围做标记呢?”查德问,“在树皮上划痕吗?” “不,”亨特说,“我们一定要避免对树干的不必要的伤害。我一会儿绕着 这片地方的周界线走一圈儿,你们看是不是好长时间都见不到我的影子。” 亨特走完一圈儿后,为避开一些天然的障碍,他又做了些调整,然后问简, “能见度如何?” “看不太清,”简说,“这一圈儿直径有三十米吧?” “大概差不多。” “我想这里的平均能见度只有十二米,有些地方可能有二十米。”查德说。 “那么,如果市长恢复了原形,我们或许将不得不靠听他走路和行动的声音 来判断他的位置了。”亨特说,“我也许能看见他,但也许不能。” “如果我们的确见到他或听到他的脚步声,我们怎么抓住他呢?”查德问道。 “据‘机器人一号法令’和‘机器人二号法令’。”简说,“如果市长认为 人有危险了,那么据‘机器人一号法令’,他将不得不停下来帮忙。如果他能听 到人的声音,我们就能命令他停下来同我们合作。当然,亨特一个人是不能用机 器人法令来对付市长的,因为他自己也是个机器人。” “我知道了。”查德说。 “我们得给市长设个圈套。”亨特说,‘“一个对他起作用,但不能对我也 起作用的圈套。” “我们能就这样在这儿讨论这事儿吗?”查德两眼望着地上说。“我知道他 极其微小,但他听不到我们说话吗?” “听不到。”简说,“尽管他的听觉很灵敏,但由于他的传感器变小了,我 们的声音将会被严重扭曲,因此他听不懂。他甚至意识不到是人说话的声音。以 他目前的存在形式,更大的威胁来自细菌。‘机器人三号法令’使他将所有传感 器集中在预示着危险的物体和声音上。不管怎么说,在这儿他没有理由想听到人 的声音。” “我同意你的判断。”亨特说,“别忘了,这就是我为什么要雇一位机器人 专家的原因。” “我信了。”查德说,“那你们想设什么样的圈套呢?” “一个圈套便是用一只或两只恐龙,”亨特说,“我想让你选一种能吓唬住 市长的恐龙,但必须是只不能太大的食草恐龙。如果有食肉恐龙接近你们任何一 个,‘机器人一号法令’都将迫使我去阻止它。” “好吧。”查德说着从腰带上解下了他的小计算机,“我来看看这一带都有 什么恐龙。即使一些食草恐龙,当它们感到有危险时,就会攻击人;当它们害怕 时,或许还会从人身上踩过。” “言之有理。”亨特说,“继续研究下去,然后我们讨论一下选哪一种。” 斯蒂夫气愤地离开了亨特他们仨,他对他们的粗心大意减至忍无可忍。他曾 在沙漠中进行过数次长途旅行,因此他知道,不像机器人,大自然对人类的需求 是冷淡的、漠不关心的。他们三个需要水,一个挡风遮雨的地方,而且帐篷里应 尽快弄一个厕所。 “还有就是,”他自言自语地说,“如果亨特不听我的劝告,那他雇我来这 儿干什么?” 一他发现在密林中走路难以下脚。小动物们在树叶间和灌木丛中跳来窜去。 他能瞥见几只爬行动物,看上去像他在莫哈维沙漠见的那种。走了不一会儿他就 开始冒汗了。 “我不习惯这种潮湿的气候,”他自言自语地说,“我还是放慢脚步吧。” 他用小臂擦去眼角的汗水,回过头来做了个路标。他在不熟悉的地方长途旅 行时总要这样做,这已成了他的惯例。可这儿的树木和灌木同他经常去探险的盖 偷男上和开阔的荒漠中的矮树、灌木相比,更种类繁多。他注意到了一棵树枝 低垂的大得出奇的弯曲村干。然后他转到树的另一面,又探着身子看了看。 “不错。”他转身自言自语地说。在沙漠里,水一般在谷底的地下水位。居 民们从融雪中取水,有时也从山泉中取水。“天然之水引来了成群的鸟儿。他在 老远的地方就能瞧见它们飞过来。可在这儿就不同了,每一棵树上都是鸟,他无 论如何都无法看到天空。 地面崎岖不平。但四面八方同他们的降落点都形成了慢坡。斯蒂夫耸了耸肩 沿慢坡走下去。“水往山下流。”他自言自语地说。 斯蒂夫在森林中跋涉的时间不短了。可是,他清楚,在陌生的地方走路,感 觉用的时间总要比实际花的时间长。他在森林中费力地走着,并仔细记录下了他 的行踪。可是,他仍没找到水。 他正要迈过一棵倒了的大树干时,前面一个庞然大物使他毛骨惊然。透过正 前方的枝叶望去,他生平头一次清清楚楚地见到了一只巨大的恐龙。 起初,他能见到的只是一个又瘦又长的脖子和一个小脑袋——但恐龙的头离 地差不多有两米。它长着一双大眼睛和一张毛茸茸的坚硬的嘴。它的头和嘴就像 鹅的头和嘴。皮肤呈深绿色,使它能在森林中得到伪装隐蔽。斯蒂夫看到它时, 它正前倾着身子,两眼盯着一棵树上的一根枯枝。 斯蒂夫以前曾因发现一块儿小小的含有某种小鱼的化石而兴奋不已。但同看 到一只活生生的恐龙相比,那便显得微不足道了。他往前挪了挪,小心不让自己 的脚步出声。 那只恐龙低下了头,凑得很近去看那根枯枝。斯蒂夫灵活地移到两个灌木丛 中间,然后又溜到了一个粗大的树干后面。他慢慢地从树干后探出头去看恐龙。 恐龙正用指尖上的长爪子抓那根枯枝。它撕掉了一块块死树皮,露出了一群 爬虫。它将舌头伸过去很快将它们吸食了。现在,斯蒂夫注意到它有两条长长的 前腿,两条笨重的后腿和一个一米长的尾巴。 “哇!”他轻声惊叹道。