第七章 逃脱与被俘 他们把我关在一个狭小而阴湿的房间里,这里连窗户都没有,也没有给我送 来他们刚才提及的晚餐。所谓的床只不过是一小堆铺在地上的麦秸。门关上后, 我独自一人站在黑暗中,听着狱门上锁的锒铛声,以及回荡在走廊里渐行渐远的 脚步声。 房间黑咕隆咚的,伸手不见五指,不过我并不怎么害怕。作为史布克的学徒 已经有近六个月了,我变得勇敢多了。作为一个老七所生的第七个儿子,我经常 可以看见一些常人所看不见的东西。但史布克告诉过我,通常这些东西是不会伤 害我们的。这是座很古老的大教堂,而且在花园附近还有一个很大的教堂墓地, 这里没准儿也会有些东西—就是我以前见过的那些不安静的游魂,但我是不会怕 它们的。 不对,其实还是有令我害怕的东西存在的,那就是地下墓室中的毁灭者班恩。 一想到它能够进入我的头脑,控制我的思维,我就不寒而栗。我可不想碰到他, 如果它真的像史布克所猜测的那样强大,它肯定知道将会发生什么事情。事实上, 它没准儿已经控制了凯恩斯神父,才会让他背叛自己的表弟。它的邪恶可能已侵 蚀了所以的神父,而且一直在窃听他们的谈话。它肯定也知道我是谁,我在哪里, 而且它肯定也不会对我太客气的。 当然,我并不打算整个晚上都待在这里。你们肯定还记得,我的口袋里还有 三把钥匙呢。我打算用安德鲁特制的那把钥匙来打开门。凯恩斯神父并不是唯一 会暗地里耍花招的人。 虽然这把钥匙不可能让我穿过那扇银质门,因为打开那扇门的锁需要做工更 为精细和巧妙的钥匙。但我知道,它至少可以帮我打开这间小狱室的门,以及这 座教堂里过道上的任何门锁。我现在只需要等上一会儿,等所有的人都睡着了, 那时我就可以偷偷地溜出去。如果我逃得太早,我可能还会被逮住。但话又说回 来,如果耽搁的太久了,我可能就来不及给史布克报警了,没准儿还会碰上班恩。 所以,我必须选择好逃走的最佳时机。 当夜幕完全降临,外面的嘈杂声也慢慢消退了的时候,我觉得时机到了。我 立刻把那把钥匙插进锁里,轻而易举地把锁打开了,但就在我要打开门时,我突 然听见一阵脚步声。我一下子愣在那儿,屏住呼吸一动不动,直到那些脚步声慢 慢地消失在远处,一切又恢复平静。 我又等了很长一段时间,竖起耳朵仔细地倾听着。最后,我深深地吸了口气, 然后小心地打开门。还好,门开的时候没有发出一点嘎吱嘎吱的声音。我蹑手蹑 脚地走出房间,步入过道中,又停下来听了听,看有什么动静没有。 我不知道在教堂和周围的建筑物里,有没有人留下来。也许他们都回到那个 很大的长老会辖区去了?可我不相信他们会一个人也不留下来守卫,所以我沿着 那黑咕隆咚的过道,蹑手蹑脚地走着,生怕发出半点响声。 当我走近那个小礼拜室门边时,我愣住了。我居然不需要使用钥匙,那扇门 是开着的! 外面的夜空现在很亮,月亮高挂在天上,银色的光芒照亮了道路。我一步步 朝外面挪去,每走一步都小心翼翼。突然,我感觉到有人就在我后面!有人站在 门边,隐藏在一处高大的石砌扶壁的阴影里面,那扶壁紧贴教堂的侧边。 那一刻我的大脑一片空白,只听见自己的心在身体里面扑通扑通地跳得厉害。 我慢慢地转过身去,那个人也从阴影中走出来,走到月光底下。我一下子就认出 他来了。那不是神父,而是那个教会兄弟,就是我在花园里看见的那个跪着除草 的园丁。对,是彼得兄弟。他看起来满脸憔悴,头顶几乎全秃了,只有耳朵旁边 有些白发。 突然,他开口说话了。“赶紧,回去给你师父报信,汤姆。”他说道,“快 点!趁现在还来得及,你们赶紧离开这个镇上。” 我没有回答他,而是马上转身顺着那条路狂奔下去。一直到了街上,我才放 慢了脚步。我慢慢地走着,以免招人注意。我心里寻思着为什么那个彼得兄弟不 阻止我逃跑呢。难道那不是他的工作?难道他并不是留下来做守卫的人? 但我根本没有时间把这些事情想明白。当务之急是赶紧去给史布克报信,让 他知道他的表哥已经出卖了他,否则就来不及了。但问题是,我并不知道史布克 住在哪家旅馆,后来我一想,他当锁匠的哥哥可能知道。想到这儿真是让我有些 兴奋,因为我知道修道门在哪里。那天寻找旅馆的时候,我曾经走过那条路,所 以安德鲁的店肯定也不会太难找。我赶紧穿过那些铺着鹅卵石的街道,我知道自 己没有多少时间了,那个奎斯特和他的队伍恐怕也已经在路上了。 修道门是一条又宽又陡的路,两边都是商店。我很容易就找到了那家锁匠店。 在店铺的上方写着安德鲁·格勒戈雷,但周围黑漆漆的,什么也看不到。我敲了 三次门以后,屋里楼上的蜡烛才点亮了。 安德鲁打开门,把蜡烛伸到我的面前,看了看。他穿着一件很长的睡衣,脸 上的表情十分复杂,看起来既有些困惑,又有些生气和担心。 “你弟弟现在很危险。”我一边说,一边尽力压低自己的嗓门。“我必须亲 自去给他报信,但我不知道他住在哪儿……” 他没有说什么,只是向我招了招手,示意我进屋。我跟着他走进了他的店铺 里。屋内墙壁上挂满了各式各样的钥匙和锁,什么形状、大小的都有。其中一把 大钥匙都有我的小臂那么长,钥匙这么大,那和它相配的锁该有多大啊!不过现 在不是想这个的时候,我尽可能快地把事情的原委和安德鲁说了一遍。 “我早就提醒过他,现在待在这儿简直是脑袋有毛病!”安德鲁大声地叫道, 砰的一拳狠狠地砸在了他那张工作台上。“还有我们那个背信弃义、两面三刀的 表哥,真该早点下地狱!我早就知道这个家伙靠不住的。班恩肯定已经控制了他, 并扭曲了他的心智,让他千方百计除掉约翰—约翰现在是全郡唯一能够给班恩构 成威胁的人!” 他走上楼去,很快就换好了衣服下来。于是我们又重新穿过那些空荡荡的街 道,往大教堂方向走去。 “他住在那间名为圣经和蜡烛的旅馆。”安德鲁一边嘟哝道,一边不解地摇 了摇头。“我就不明白他为什么不告诉你呢?本来你直接去那儿可以节省很多时 间。但愿我们到那儿不会太迟了!” 但我们还是晚到了一步。我们隔着几条街就听见从那边传来的声音,那是一 些男人愤怒的叫嚷声,以及有人砰砰踢门的声音。那些声音大得足以把死人吵醒。 我们小心翼翼地躲在街道拐弯处偷看着,以免被人发现。眼前的场景,一下 子让我们心里凉了半截,我们什么都做不了了。奎斯特已经骑着他那高头大马在 那里了,身边至少还带了二十个全副武装的卫士。他们有些手持长矛,还有些甚 至把刀都拔出来了,似乎他们担心会遇到反抗。其中一个人在旅馆门前,用他的 刀柄狠狠地敲门。 “开门,快开门!再不开门,我们就要踹门了! ”他大声地叫道。 然后传来一阵门闩被抽出的声音,那个旅店老板穿着睡衣站在门边,手里提 着一个灯笼。他看上去似乎刚刚从熟睡中惊醒,浑然不知发生了什么事情。他看 见两个全副武装的卫兵站在他面前,但好像没有看见奎斯特。这让他做了一件蠢 事:他开始抗议和咆哮。 “这是干什么?”他大声喊道,“难道一个人辛苦地劳动了一天,连睡会儿 觉都不行吗?看看你们破坏了一个多么平静安宁的夜晚!我知道自己的权利,这 种行为是法律禁止的。” “蠢货!”奎斯特生气地喊道,同时骑着马来到门边。“法律?我就是法律 ! 一个巫师住在你这儿,那人是魔鬼的仆人! 让一个众所周知的教会的敌人住在 自己旅馆里要遭受严厉的惩罚!滚到一边去,否则要你的狗命!” “啊……先生,对……对不起!”那个旅馆老板惊恐万分地哀号起来,举起 双手苦苦哀求。 作为答复,奎斯特仅仅是朝紧紧抓住旅馆老板的手下做了个手势。二话不说, 那个旅馆老板就被拖到街上,摔倒在地上。 然后,奎斯特脸上写满了残忍和冷酷,心怀恶意意地骑着那匹白马从那旅馆 老板身上踩踏过去。一只马蹄狠狠地踏在了他的腿上,我都能很清楚地听见骨头 折断的声音。旅馆老板发出一阵撕心裂肺的惨叫。眼前的一幕让我惊呆了。紧跟 着四个卫士冲进了旅馆,他们的靴子重重地踏在木板台阶上,发出咚咚的声音。 当他们把史布克拖到外面时,史布克看上去又老又虚弱。或许还有些害怕, 但隔得太远了,我也分辨不出来。 “好啊,约翰·格勒戈雷,你终于被我逮住了!哈哈……哈……”奎斯特大 声说道,声音中充满了傲慢自大,一副不可一世的样子。“你这把老骨头够烧两 下子的了。” 史布克没有理睬他。我看见那些卫士把史布克的手绑在身后,然后带着他沿 着街道走了。 “这么多年了,该来的还是来了……”安德鲁嘟哝着,“他一直都在干好事, 他不应该被烧死的……” 我也不相信这里发生的一切。我感觉自己的喉咙里有一块儿很大的东西堵着, 说不出话来。直到史布克被带着走到街道拐弯处,消失在我们的视野里,我才说 道:“我们必须做点儿什么!不能就这样坐以待毙! ” 安德鲁疲倦地摇了摇头,说道:“好吧,小伙子,你好好想想这事,然后告 诉我,我们该怎么做。我现在脑子里很乱,一点头绪都没有。不过你最好和我一 起回我店里去,等天一亮你就离开这儿,走得越远越好。”