旅行记趣 写古代小说难免会提到马。阿苇书中的人物都有不错的马上功夫,可是阿苇自 己却没啥骑马的经验。不过去年的加拿大之旅,终于让我尝到骑马的滋味。 当时导游先生询问我们想不想尝试在山中骑马的乐趣,阿苇一听,便跃跃欲试。 开玩笑!我怎么可能放弃这个大好机会?说不定这次的“实战”经验可以运用到往 后的作品上呢。 到了马场,阿苇思及教英语会话的老师,曾说过她在美国留学时骑马的经验。 原来她一坐上马背后,由于过于紧张,双腿不自觉的夹紧马腹,造成马儿的误会, 以为她是要它快跑,结果她在众目睽睽之下演出“马背惊魂记”。有鉴于老师的惨 痛经验,阿苇再三告诫自己千万不可以夹紧马腹。 当马场的人牵出一匹匹高大的骏马,立刻吸引了我全部的注意力。马场主人牵 了一匹咖啡色的马给我,阿苇原想以最优美的Pose上马,谁知一条腿硬是跨不过马 背,整个人半挂在马背上好不狼狈,幸好马场的人伸出援手助我上马。阿苇的自尊 心此时遭受严重的打击,忍住红潮袭上脸颊,偷觑四周,这才发现几乎每个人都要 靠帮助才能坐上马背,总算让阿苇挽回一点自尊。 骑着马进入山区后,一开始阿苇全神贯注的控制手中的疆绳,约莫骑了半个钟 头,我发现胯下的马似乎挺温驯的,因此阿苇的警戒心跟着放松,加上山上的空气 清新,微风迎面而来,让阿苇昏昏欲睡,不知不觉就打起瞌睡来。忽地“砰”的一 声,膝盖随即传来一阵剧痛,阿苇睁眼一看,原来是马儿载着我去撞树!它很聪明 地自己避开小树,却让我的膝盖撞上。这一撞撞掉了瞌睡虫,阿苇疼得龇牙咧嘴, 本想用力捶他几拳,又怕它一怒之下把我甩下马背,所谓识时务者为俊杰,阿苇强 迫自己把握紧的拳头放松开来。经那一撞后,阿苇不再打瞌睡,骑着马安全的回到 马场。 这趟旅行除了骑马结果被马欺负外,当我们来到景致宜人的露意丝湖时,竟然 被日本人误认为同胞。 那时,阿苇和表妹在露意丝湖畔拍照,突然跑来一个日本欧吉桑,嘴里叽哩咕 噜的吐出一串日文,并拿走我手上的照相机,推着阿苇跟表妹在椅上坐好。原来这 位欧吉桑是要为我们拍合照。拍完后,阿苇以蹩脚的日文向他道谢,欧吉桑笑着又 掷来一长串的日文,没有一句是阿苇听得懂的。待他说完,阿苇一脸歉意的跟他解 释,我是从台湾来的,欧吉桑听完,二话不说马上跟我鞠躬道歉,阿苇反射性的也 朝他鞠个九十度的躬,现在回想起来还满好玩的。 在加拿大玩了将近两个月,回国后把照片拿给老妈欣赏,老妈拿着照片看了半 天竟然说:“这个女生就是你那个到加拿大读书的同学嘛!你们一起去玩啊?” 阿苇很认真的对老妈摇头道:“那个人是我,你的女儿,这叠全是我出去旅行 所拍的照片。” 后来老妈又看了我们开快艇的照片,里头有个留长发的男孩子,老妈竟指着他 说:“这是你去开快艇的照片嘛!” 阿苇闻言,哭笑不得的说:“那个人是男的,不是我。”我指着照片中的自己, 老妈这才恍然大悟,连她自己都觉得很爆笑。 幸好我只在加拿大待了近两个月,若是待上个一年半载的,到时候老妈可能会 问:“小姐,请问你要找谁?” ------------------ 炽天使书城OCR小组 Cat 扫描,火凤凰 校正