“幽灵人口”的口粮
再有的就是为所谓的“幽灵人口”索要口粮。这些人口包括已经去世的叔叔阿
姨,已经辞退很久的佣人以及近来并没有来的膳宿学生(或者根本就没有这么个人)。
尽管警方和司法省一再重申警告,那些纵容虚报人口的邻组头目将会被投入监狱,
但实际上,据估计发放给不存在人口的口粮达到了100 万份之多。
另外,短缺还会不可避免地导致黑市的活跃。黑市交易包括了所有的东西,特
别是那些 易变质的食品,它们通常是无法通过官方渠道获得的。从事黑市的人不
光是犯罪老手,还包括那些从未触犯过法律的人们。他们大肆地收购囤积紧俏商品,
然后再以高得惊人的价格卖出。在1943年的一次调查中,2000个家庭中有一半都在
黑市上购买过某些食品。一年之后,东京的居民们要依赖地下市场获取他们十分之
一的大米,三分之一的鱼和三分之二的新鲜蔬菜。
黑市上的购买者们受到的盘剥是惊人的。到1944年3 月,大部分商品的黑市价
格比政府最高限价高出10倍,大米的价格是政府价格的14倍,到了同年的12月,大
米的黑市价格涨到了官价的44倍,而且还在不断上涨。一块肥皂,官价为十分之一
日元(2.3 美分)拿到黑市上就卖到了20日元(4.60美元)。八磅一袋的糖在官方
渠道中卖3.75日元(86美分),而在盟军的海上封锁切断了从台湾的白糖进口之后,
在黑市上就涨到了1000日元(230 美元)的天价。
黑市购买者们也要冒不少风险。他们付了钱但并不能保证拿到所购买的商品,
但他们也无处申诉。因为无论对于贩卖者还是购买者来说,黑市交易都是违法的。
在进行每次交易时,购买者都十分警惕一个特殊的警察部门———经济警察,他们
是专门为没收非法货品和惩治违纪者而设立的。
格温就是一个黑市的受骗者。一个没有信用的家伙到她家去推销“练炭”,就
是一种用木屑、煤和木炭压成的小煤砖,日本人把它们放进可以移动的火盆里给房
子供暖。那个小贩说由于他的煤砖刚刚做好,含的水分很大,所以可以在飞涨的黑
市价上给她一个相当大的折扣。格温没做什么讨价还价,就买下了他一整车的练炭,
并将它们一块一块小心翼翼地摆在花园里晾干。但是,在它们干了之后,并没有变
成宝贵的燃料,而是裂成了黑色的泥坯,原来这些煤砖正是用黑泥冒充的。可以想
像,在此之前,小贩早就消失得无影无踪了。
当然,日本的精英们不需要去和黑市贩子们打交道,也不用排除领口粮。特权
阶层(包括高级军官,上层官僚以及实业家们)的成员们运用影响力在他们的房子
里储满了食品、酒类和其他的紧俏商品。他们在对普通大众关闭的饭馆里吃饭,并
且继续在大城市的艺妓馆、酒吧和妓院里享乐,晚至1944年,上层社会家庭中仍然
雇佣着60万女仆和其他的仆役。
随着领口粮队伍的增长,那些不这么幸运的人们对于有钱有权者的憎恨也与日
俱增。到1943年,有一种流传广泛的抱怨是:“所有的东西都被军队、黑市和权贵
们弄走了。只有傻瓜才去排队。”那些傲慢自大、养尊处优的高官们面对批判的浪
潮保持沉默,特别是在军事失败的消息最终开始传回本土时。记者加藤益雄报道说
:“人们说他们不会吝于让胜利的陆军和海军享受特权,但是失败者们就不应该期
望受到优待了。”
那些负担不起黑市价格的人们,为了得到所需的东西不得不采取权宜之计。在
每天额定的四根火柴用光之后,主妇们就用燧石打火来做饭,她们开始用硕大饱满、
含油丰富的松果来充当做饭的燃料。烟民们在吸完了每天定量的六根香烟之后,就
把茄子和柿子的叶子晒干碾碎,卷在从口袋书上扯下来的纸里做成代替品来抽。一
向精于品鉴发酵米酒的行家们,不得不努力让他们品味适应一种粗劣的代用品,它
是用红薯酿成的,因为红薯的数量比大米充足。这种红薯酒十分有劲,以至于人们
给它起了一个“爆弹”的绰号,意为炸弹。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录