第三十九章 阿达纳与的黎波里 争取土耳其参战的必要——我于11月18日致参谋长委员会的备忘录——我于11月24 日致斯大林的电报——我希望与土耳其总统会晤——内阁反对——罗斯福总统同意我的 意见——我再次请求内阁同意——他们终于勉强同意——飞越阿特拉斯山——土耳其政 府欢迎举行会议——我们飞往阿达纳——我交给土耳其方面的备忘录——一封求婚书— —对他们充分阐明了我方的态度——在伊诺努总统专车上举行的会议——《晨思》—— 我于1月31日致战时内阁的报告——土耳其对俄国怀有疑惧——俄军在斯大林格勒获捷 ——我于2月2日致斯大林的电报——他于2月6日的复电——失去的机会。 盟军占领西北非一事,使地中海的战略形势为之改观,由于在地中海南岸获得了一 个巩固的基地,便有可能进攻敌人。 罗斯福总统和我早就想另开一条通往俄国的通路,并进攻德国的南翼。土耳其是所 有这些计划的关键。好几个月以来,我们一直想争取土耳其参加盟国,对德作战。这件 事在现在又有了新的希望,并且比以前更迫切了。 在阿拉曼战役与“火炬”作战计划的胜负一见分晓以后,我立即在11月18日就此问 题向英国参谋长委员会送了一份备忘录。我们在埃及和中东已驻有大量的部队,这些部 队反正是要留在那里的,但现在战局既已好转,便可以使他们起积极作用。这份备忘录 的大意如下: 必须作出长期不懈的努力以争取土耳其来春参战。我们必须估计到,我方的海军兵 力、舰只与登陆艇等届时将全部用于中地中海地区,而在地中海东岸地区,只有小规模 的两栖作战力量可供使用。但借着穿过叙利亚的铁路以及沿海的航路,可能获得通向土 耳其的道路,只要能逐步建立起一支空中保护力量,不仅是安塔利亚,即连达达尼尔海 峡本身也可开放,以供向土耳其输送供应品之用。部队可由叙利亚经铁路与公路开入土 耳其。 请将下列意见列入正式记录,即只要采取适当措施,即可争取土耳其参加我方。土 耳其是我们的一个盟国。它将愿意作为战胜国之一在将来的和会上占有一席之地。它极 愿充分武装起来,它的军队状况良好,仅是缺乏现代化专门武器,而在这方面,由于德 国人的帮助,保加利亚则占有极大的优势。土耳其陆军处于动员状态几达三年,是有战 斗力的。迄今为止,由于恐惧之故,土耳其一直不敢履行它的义务。我方因本身无力帮 助它,所以对它所采取的这种政策,一直抱宽容的态度。现在形势业已改观。由于隆美 尔军队业已消灭,在埃及和昔兰尼加两地不久即有大量兵力可供使用。由于俄国人抵抗 业已加强,并可能在高加索发动反攻,而且我们也将力促俄国人发动这次反攻,我方在 波斯方面所遭到的压力将大为减轻,因此也许能将我第十集团军撤回。在叙利亚还有第 九集团军。只要俄国人能在高加索固守山脉以北的地方,并固守住里海一带,我们就能 由上述兵源中抽出力量,建立一支强大的英国陆空力量以援助土耳其人。集中此项兵力 的预定日期应为四五两月。请提出你们的建议。 以下是政治和军事方面的程序: (1)俄、美、英三国应保证土耳其的领土完整与现状。俄国人对此已表示同意我 们的意见。现在又加上美国,恐怕就更能使土耳其完全安心了。继此保证之后,就应派 一个强有力的英美军事代表团到土耳其去。 (2)由现在起,在整个冬季中必须用自埃及和美国运去的坦克、防坦克炮和高射 炮将土耳其军队配备起来,必须积极建造飞机场。两年以来,我们一直在土耳其建造飞 机场。迄今为止,进展如何?在埃及方面,隆美尔既已被击败,该地显然有多余的物资。 中东集团军已拥有二千五百多辆坦克,还缴获不少德军和意军的物资。在防坦克炮和高 射炮方面也是如此。必须向土耳其提供专家,教他们学会使用和保养这些武器。必须源 源不绝地将武器和装备运往土耳其。我们已经答应供给他们一批武器和装备,但是一旦 土耳其秘密同意上述计划时,就必须马上送去大量的武器和装备,其数量将远远超过原 来所答应的数量。从叙利亚到博斯普鲁斯海峡和达达尼尔海峡的铁路运输能力如何?希 见告为盼。在我方未将土耳其争取过来以前就进攻罗得岛和东地中海其他各敌占岛屿, 恐怕将是严重的失策。因为在土耳其参加我方以后,就可使用以海岸为基地的强大的空 军来支援一切攻势。我们必须一边由陆海两路偷偷地绕过这一带海岸,一边增强我们的 空军。 (3)和上述两点有关的是,我们同时还应催促俄国人加强他们南翼的力量,肃清 高加索的敌军,并重占诺沃罗西斯克。最重要的是,应尽早由斯大林格勒以北地区继续 朝西南向顿河上的罗斯托夫进攻,这一意图是斯大林总理告诉我的。 这一系列军事行动倘若获得成功,最后可使供应品在强大的空军保护下通过达达尼 尔海峡运往俄国黑海各港口,俄国人在黑海方面所需要的任何海军援助也可经该海峡到 达黑海。 …… 我这份备忘录所述的只是初期阶段。我于11月24日将我的这种想法告诉给斯大林。 我已将有关土耳其的一些初步意见告知罗斯福总统,并发现我们两人的意见不约而 同。我认为我们大家应当再度努力以便争取土耳其和我们并肩作战。因此,我希望在一 项关于尊重土耳其领土完整与现状的英苏保证中也有美国参加。 第二,我们已经开始把一批数量相当可观的军火,包括二百辆坦克在内,由中东运 往土耳其。……第三,我希望到明年春初能在叙利亚集结一支强大的兵力,……以便在 土耳其一旦受到威胁时,或愿意参加我方时,可派这支兵力前往援助土耳其。显然,你 在高加索或该地以北地区的作战行动,对此也具有重大影响。如果土耳其参加我方,我 们就不仅能进行作战,以便打通通向黑海方面你方的左翼的航线,而且还能由土耳其的 基地猛烈轰炸罗马尼亚的油田。鉴于你方业已守住高加索的主要产油区,罗马尼亚的油 田对轴心国说来已变得极其重要了。 11月28日,斯大林答复说,在土耳其问题上他完全同意总统和我的意见。“应当尽 一切努力促使土耳其在明春与我方并肩作战。这对加速击溃希特勒及其帮凶们是极为重 要的。” ※ ※ ※ 这个问题一直搁置到卡萨布兰卡会议开会之时。它成为会议所讨论的主要问题之一。 我们已将有关需要土耳其参战问题所达成的一般性协议列入联合参谋长委员会的报告及 其说明中。这时我希望在土耳其国内与伊诺努总统会面,以便解决此项问题。在开罗也 有许多事要办,我还希望在归国途中顺路看望一下在的黎波里的第八集团军,并访问一 下阿尔及尔,如果该地届时已被攻克的话。有许多事是我可以立时解决的,但有更多的 事需要我亲眼看一看再定。因此,我便在1月20日由卡萨布兰卡发了一封电报给副首相 及外交大臣,内容如下: 在事先研究了一下情况后,我对罗斯福总统提出了土耳其问题。总统和我议定,土 耳其问题,不论是军火还是外交方面,都由我方处理,中国,当然还有法属北非,则由 美方处理。想必你们对此一定感到满意。……俟总统离开此间后,如届时天气良好,我 立即就由马拉喀什飞往开罗,我打算在该地盘桓两三日,以便解决若干重要问题。…… 现在不正是我和土耳其方面进行直接接触的时机吗?……如果你们两位认为可行的话, 外交大臣应立即向土耳其方面提出建议。 我于次日接到了复电,电文说艾德礼先生和艾登先生已和战时内阁研究过此事,结 果是他们催我直接回伦敦,以便向议会报告我和总统会晤的经过。我的内阁同僚们反对 我去开罗,因为他们认为这种冒险是多此一举。至于与土耳其方面进行接触的建议,他 们就反对得更为激烈了。他们坚信接触的时机尚未成熟,如果我固执己见的话,“不是 遭到拒绝就会遭到失败。” 这些论证一点也未能使我心悦诚服。 首相致外交大臣 1943年1月21日 我对土耳其一事深感遗憾。我认为这样会失去一个千载难逢的机会。我本不想强迫 土耳其许下任何诺言,只想向他们说明一下我们现在能够以何种方式帮助他们,以使他 们的国家处于安全的地位。这些方法共有三条:(1)向他们提出保证;(2)向他们提 供大量的军火援助;(3)在他们一旦受到进攻时,用特种高射炮部队、飞机、防坦克 武器、雷达等等支援他们。即使土耳其人不敢参战,我也绝不会感到失望。 艾登先生给我发来一封私人电报说,他认为战时内阁所提出的论据是颇为有理的, 并且用旁的方法也能获致我所认为是重要的那些结果。我根据伦敦的这两份电报与总统 商讨了这个问题。因此,在1月24日我再度致电伦敦如下: 首相致副首相及外交大臣 1943年1月24日 我必须郑重请求战时内阁重新考虑这一问题,并尽速让我知道他们的决定。我现在 希望并请求以我的名义向伊诺努总统或土耳其总理——此事可由你们决定——发出下列 电报: “我在和美国总统于北非举行会议后,即将访问开罗。英国和美国政府授权给我, 在以最新式武器配备土耳其陆军一事及有关土耳其的整个防务安全的一般问题上,有代 表两国政府发言之权。因此,我愿意在某一秘密地点与土耳其总理会晤,必要时,我还 可设法使帝国总参谋长与查克麦克元帅或土耳其其他高级将领会晤。塞浦路斯可以成为 一个举行有关一般局势的友好会谈的十分可靠和安全的会晤地点,如果你认为该地点合 适的话,我将欣然前往。” 罗斯福总统极为重视遵此方针所采取的行动,在我的内阁同僚愿意发出上述电报时, 他将亲自给伊诺努发出一封如下的电报: “伊诺努总统:丘吉尔首相在与我会谈后,即将前往开罗。 他很可能想和你或你的总理在某一相宜的秘密地点举行会谈。倘若他果真希望举行 会谈的话,我非常希望你或你的总理能抽暇和他会晤。罗斯福。” 即使土耳其方面拒绝与我们举行会谈,也没有什么关系。 在这些问题上我并没有什么虚荣心。的黎波里的攻克,俄国人节节胜利,还有我代 表两大盟国发言一事,都使得目前成为千载难逢的大好时机,因此我恳求诸位万勿坐失 良机。 由马拉喀什到开罗的这段飞行,在经过周密的勘察与研究后,被认为是不会有什么 困难的。它既不飞经任何敌占区的上空,也并不飞近任何战线。空军参谋长和驾驶员都 认为这次飞行是极为安全可靠的。无论如何,帝国总参谋长和我都需要到该地去,以便 与威尔逊讨论有关他的新战区的整个问题和第十集团军的部署问题,因为我方即将由该 集团军抽调大批兵力,以便进攻西西里。 深信你们二位和我的其他内阁同僚将给我以自由行动之权,以便我能采取我认为是 对国家有利的行动。 战时内阁重申了他们反对我和土耳其领袖们会晤的论点。他们赞成继续进行参谋人 员会谈,并认为未经事先准备,特别是在一旦由于达成协议而需要运送供应品时,所需 的船只和交通工具等还未准备好,即与土耳其最高人士接触,未免过早。我躺在泰勒别 墅里舒适的床上,遥望着阿特拉斯山,对战时内阁的阻挠感到十分恼怒,因为我渴望着 跳上在飞机场上耐心而从容地等待着我的那架C—46式飞机,飞越阿特拉斯山。 此外,我深信我的意见是正确的,总统对这个问题的看法也完全和我一致。因此, 我在1月25日再度答复如下: 首相致副首相及战时内阁 1943年1月25日 你们所提出的论据根本未能说服总统和我两人。我们从未想到不考虑客观条件与情 况就催促土耳其参战。这些客观条件与情况必须事先创造。首先,必须将土耳其很好地 武装起来。其次,对意大利的进攻和俄国人的推进所造成的局势,必然首先对土耳其的 安全起重大的影响。但是我认为,如果已经创造了适当的条件,还有人怀疑土耳其参加 我方作战是否对我方有利,那才奇怪呢。并没有人想催促土耳其人逾越他们的边界,而 只是让我们占用他们的飞机场。因为有了这些机场,我们便能使普洛耶什蒂油田陷于瘫 痪,据参谋长委员会判断,这将产生具有深远意义的影响。此外,在四五个月以后,当 我们决心进行的大规模战役开始时,如果土耳其能参加盟国方面对敌作战的话,这无疑 将为我方的作战努力增添一份宝贵的作战力量。我毫不怀疑联合参谋长委员会也抱有同 样的看法,无奈他们现在已经分散了。我只能说,帝国总参谋长和总统及他的顾问们的 看法是一致的。 2.我恳切要求将那封有争议的电报发出去。我深信,即使遭到你们所谓的“拒绝” (何况这是不大可能的),其后果也绝不会很严重,总统也同意我的看法。反之,如果 土耳其方面接受的话,为了他们自身的利益起见,他们也绝不会使这次与战胜国方面的 重要的接触归于失败。如果他们向总统和我提出漫无限制的军火要求,我自当先将这些 要求报告给你们,然后再决定是否答应这些要求。 3.因此,我谨要求你们发出我的那封电报。总统在几小时内(星期一早晨)即将 启程,他授权我在你们一旦作出决定后,立即发出他的那封电报。 这样一来,当然就迫使内阁非作出决定不可了。当天下午,我接到战时内阁的一封 电报,勉强同意了我的计划,因而我怀着较轻松的心情给伦敦去了下列这封电报: 首相致副首相及外交大臣 1943年1月25日 我对你们允许我尝试我的计划一事至为感谢。我们也许只会遭到断然拒绝,如果那 样的话,责任在我,但是我认为我不会坐等土耳其方面的答复。我认为他们同意的可能 性比较大。如果他们同意,我想我能获得一些进展。一个人在不能和大家在一起交谈时, 事情可真难办啊! 2.除了土耳其以外,在南突尼斯也存在着种种巨大的可能。我当尽力使这些可能 得到充分的利用。沙漠集团军在转战一千五百哩中达到了目前的战绩辉煌的阶段,已成 为北非海岸上最有影响的一件大事,而我在上次看到沙漠集团军时,他们却是那样的士 气低落,秩序紊乱。今天直到中午,我还不知道我明天将在下院答辩人们对我提出的质 问呢,还是在开罗和威尔逊将军会晤,想起这件事来真有点可笑(看上帝如何安排吧)。 我不禁又发出了下列这封电报: 首相致副首相及外交大臣 1943年1月26日 此刻我们正飞越阿特拉斯山,山上白雪在阳光下闪闪发光。你们可以想见,我是多 么想和你们明天在下院议席上会晤,但是公务在身,难以如愿。 ※ ※ ※ 于是在26日下午,在泰勒别墅吃了一顿由彭达先生所准备的极为可口的晚餐后,我 们便乘那架C—46式飞机启程了。我在飞机上睡了一个好觉之后,便坐在副驾驶员的座 位上——八个月来这还是第一次——坐在我的年轻的美国驾驶员范德克路特上尉身旁, 再度共赏尼罗河上的日出。这次我们不必那么靠南飞行,因为阿拉曼战役的胜利,已将 我们的敌人赶到西面一千五百哩以外的地方去了。当我们抵达距金字塔有十哩远的飞机 场时,受到英国大使基勒恩勋爵和开罗司令部人员的欢迎。然后我们便一同前往大使馆。 在那里,我见到了外交部常务次官亚历山大·卡多根爵士,他是内阁应我的要求由英国 派来的。我们得以怀着宽慰和满意的心情,将目前的局势和1942年8月间的局势作了对 比。 这时我接到电报说,土耳其总统伊斯麦·伊诺努欢迎进行会晤的建议。关于会晤的 时间和地点,曾有过若干建议。其中有一个计划是我亲往安卡拉。鉴于最近有人投掷炸 弹企图谋杀德国大使巴本,这件事表明了不够安全,所以外交部特别反对这个建议。另 一个建议是土耳其总统提出的,那就是我可在1月31日在塞浦路斯和他的首相萨拉乔卢 先生会晤,他在那天于德国大使馆吃过晚餐后。前往该地。土耳其方面还建议说,他们 的总统和他的随员也可在土耳其境内的任何地点,在他的专车上和我秘密会晤,只要这 地点对我合适;这当然方便多了。于是便商定,于1月30日,在坐落在靠近土耳其和叙 利亚边界海岸上的阿达纳举行会谈。我当即将此决定通知了总统与斯大林。 首相致罗斯福总统 1943年1月27日 由土耳其方面给你的电报中就可以看出,他们对此极表欢迎。我此刻在开罗,一两 天后即将前往土耳其某处秘密会晤地点,地名容以后电告。我定将全部情况奉告。希望 你一切都好,精神饱满。看来世界各地报纸对我们会议的反映良好。 首相致斯大林总理 1943年1月27日 罗斯福总统和我约定,由我向土耳其总统建议他与我举行一次会谈,以便设法更好 和更快地装备土耳其军队,以防患于未然。土耳其总统已答复说,他热烈欢迎这种旨在 加强土耳其“侧面防御力量”的计划,并且,如果我同意的话,他愿在会谈后,到适当 时机将此事公诸于世。你从你我之间来往的电文中,谅已知道我对这个问题的意见了, 我一定及时将详情奉告。 请容许我对苏军接连获得辉煌战果,再次表示钦佩。 ※ ※ ※ 我乘着那架C—46式飞机,前去与土耳其人会晤。飞渡地中海仅花了四小时,大部 时间里,都能看到巴勒斯坦和叙利亚,后来我们便降落在阿达纳。随我一同来的有卡多 根,还有布鲁克、亚历山大、威尔逊三位将军和其他军官;他们乘的是另一架飞机。我 们费了好大的劲才降落在那块小小的土耳其飞机场上,欢迎仪式刚结束,由山隘里便蠕 蠕地驶出长长的一列漆得光彩夺目的火车,上面载着土耳其总统、土耳其内阁的全体阁 员和查克麦克元帅,他们十分热诚地欢迎了我们。由于附近没有住所,在火车上加挂了 几辆卧车供我们居住。我们在火车上住了两夜,每天都与土耳其人进行了长时间的商谈, 并在用膳时与伊诺努总统举行了愉快的会谈。我在路上曾拟定了一份致土耳其方面的文 件,以供他们研究。它原来的用意乃是一封求婚书,我和总统在这封求婚书里提出了精 神结婚的要求。 土耳其北翼受到的威胁,因俄军大败德军之故,目前已告解除;土耳其南翼受到的 威胁,亦因亚历山大及蒙哥马利两位将军将隆美尔自开罗击退一千六百哩,将他的军队 消灭了四分之三,并将他的装备毁坏了十分之九而告解除。但是,德国人并不甘心,他 们依然需要石油并迫切东进,因而他们可能在今年夏季试图中央突破。土耳其必须在有 备无患的状态下,以武力抵御任何这类侵略行为。我们来此的目的,就是想了解,值此 严重但又大有可为的关头,我们如何才能最有效地帮助我们的盟国。为此,我们准备将 提供给土耳其军队的现代军火的速度加快,数量增多,因为不幸土耳其军队正缺乏这样 的军火。美国总统要求我不但代表我国,也代表他处理此事。这当然并不意味着我有权 代表美国开空头支票,在一些具体问题上我还须与美国磋商。但是,总统十分希望能举 行这次会谈,因为他希望土耳其能够安全而强大,希望土耳其不仅在战争的结束阶段, 而且在战后的世界复兴大业中,也和我们这两个西方民主大国紧密合作。因此,我认为, 预期你方会以极端赞同的态度,来考虑我们所提出的任何建议。 2.为了增加我们所供给的武器的数量,并使这些武器尽快得到有效的使用起见, 我们应作哪些方面工作?现在的运输情况如何?我们应采取何种措施以消除拥挤现象? 为了保证我们的盟国能正确运用这些装备起见,应采取何种措施?在这些问题上,我们 〔英国人〕是不傲慢的,一心一意地只想把自己武装得更强大、更好。例如,美国人为 了训练我们使用他们在中东供给我们的各种坦克和武器,曾派来了教官。在他们参战以 前,为了教会我们如何使这些车辆能够正常运转和如何处理这些车辆,他们甚至派来了 大批的着便服的熟练的技术人员。另一个例子便是那条横贯波斯的铁路。我们原以为我 们已经管理得很不错了,但是美国人却提出了若干意见,建议由他们派一大批人来接管, 以帮助我们把这条铁路管理得更好。他们现在正由我们手中逐段接管这条铁路。我说这 番话,是为了表明,当我们提出派大量的着便衣的专家和技术人员到土耳其来协助处理 这些军用物资,以使贵国军队能掌握并能保养这些物资时,绝无损伤对方尊严之意。此 外,我们还非常愿意派遣在坦克战和其他作战方式上有着丰富的经验的军官,并愿意尽 力提供所需要的一切情报。 我特别感到忧虑的是,土耳其军队虽拥有最优秀的步兵和良好的炮兵,但是,在战 争爆发后的整整三年半中,它却得不到决定战争胜负的现代化武器,而德国人却不断将 他们掠夺来的现代化武器提供给像保加利亚那样的国家。因此,我完全了解,到目前为 止,土耳其在各阶段所一贯采取的态度。 现在已到了能够并且必须尽速消灭这种差距的时候了。…… 一旦土耳其卷入战争,英美两方一定立即共同派来至少二十五个空军中队。有若干 飞机场已准备完毕,有大量物资已运到这些机场。但是,另外还有一类飞机场,其准备 工作在一年半以前即告中断,此项机场的建造工作必须大力进行。 物资、零件、战地修理站等必须全部准备好。必须将鸟巢搭好,以便让这些铁鸟立 即可飞往该地。在鸟巢尚未搭好前,铁鸟既无法栖息,亦无法出击。这一工作必须尽全 力进行,因为它对土耳其的防务的确关系重大,英美双方的技术人员与空军军官自告奋 勇,乐意尽力为此效劳。一旦达成双方参谋人员的协议,就一天也不要拖延。…… 5.万一在今年夏初发生不测事件,土耳其军队届时尚不可能全部配有各种技术武 器。因此,英方可以提供一些特种部队,这些部队训练精良,调动灵便,不会像大兵团 那样使交通线拥挤不堪,但却是防守飞机场和击退坦克进攻所必不可少的。为了防守这 些飞机场并击退坦克进攻起见,我方将以必需的和可能获得的美国支援,以及所能获得 的防坦克炮团,包括一些最新式的尚未使用过的十七磅炮在内,在适当的地点严阵以待。 我们还准备用若干高射炮团来支援那些已经进入阵地的部队。我们还准备尽速调来两师 有作战经验的装甲师。此外,还加上第九集团军和第十集团军两个集团军。 第十集团军有相当大一部分兵力届时将用于中地中海方面作战,但是波兰军团人员 已有四分之三获得了装备,而且素质极好,因此它可以动用,除非德国人突破了俄军的 高加索阵线,直逼波斯。但这根本不可能。此外,在叙利亚的第九集团军正扩编为约五 个师。但如调动这样大批部队,恐会使交通线拥挤不堪,因此最好还是首先将特种部队 尽速调来…… 6.现在我将卡萨布兰卡会议的情况,以及我们决定在中地中海集结大量兵力一事 告诉你方。我们当然不能透露有关具体计划和日期的详情,但我们的意图却是由突尼斯 和英国对意大利进行猛烈轰炸,横越地中海猛攻意大利,以便将其彻底击溃,使之无力 再战;这需要进行大量的准备工作,这种准备工作现在正在进行中。击溃意大利,将使 我们和西巴尔干取得联系,还和米海洛维奇将军在塞尔维亚所进行的和游击队在克罗地 亚和斯洛文尼亚所进行的极有希望的抵抗运动取得联系。根据我们的估计和合理的希望, 我们将在夏季前,把敌军自非洲沿海各地赶下海去,时间说不定将大为提前。如果那样 的话,到夏季在地中海就可看到英国和美国目前所能进行的一次最大的作战行动。这些 作战行动,尤其是意大利的态度,将使整个巴尔干受到极大的影响。必须估计到,俄军 可能继续推进。也必须估计到,俄国人有可能以他们的优势的舰队横越黑海作战。因此, 我们必须考虑到,在夏季,危机将变得非常严重,土耳其到那时将最需要安全。 7.我知道,斯大林总理亟愿土耳其能充分武装起来,能有能力抵抗侵略。我知道 罗斯福总统也和英王陛下政府一样,希望土耳其能当之无愧地作为我们盟国的一员,出 席和会,因为在和会上,势必需要解决一切有关改变目前现状的问题。现在虽还不能说 这次世界大战将在何时结束。但英美双方却深信我们将获得胜利。因此总统才称卡萨布 兰卡会议为“无条件投降会议”。请回忆一下,我们原是对战争毫无准备的爱好和平的 国家。但是现在我们已经成为在兵员和军火上远远超过德国、日本和意大利的尚武国家。 我们决心把战争进行到底,并且这回有决心将敌人彻底击败,不达到此目的决不罢休。 关于德国的内部情况,你方大概和我们知道得一样清楚,说不定比我们知道得更清楚一 些。我们并不把希望寄托在德国早日或突然崩溃上面,但是当然谁也不敢肯定说,它不 会像上次那样突然崩溃。我们对于最好的和最坏的情况,都必须有所准备。 8.我上一次到土耳其来,还是在1909年,那一次我会晤了许多勇敢的志士,他们 是现代土耳其的奠基人。英国和土耳其之间有着悠久的友好关系。这段关系曾一度为上 次世界大战所割断,那时,由于德国的阴谋和英土双方所犯的错误,使得我们成为对立 面。我们曾勇敢而光荣地彼此作过战。 但是这些日子已经一去不复返了,我们和我们的美国盟国愿意努力使我们团结在一 起,共同不断地向着一种世界秩序前进,在这种世界秩序里,爱好和平的各国人民将都 有权自由地过他们自己的生活,在这种世界秩序里,各国人民都将有机会彼此协助。 在到达阿达纳那天的傍晚,当我和土耳其总统在他的专车上举行首次会谈时,我将 这份文件交给了他。 ※ ※ ※ 此后举行的广泛的会谈,主要以两个问题为中心:战后世界的结构和国际组织的安 排问题,以及土耳其和俄国之间的未来关系问题。我只举一些我曾对土耳其的领袖说过 的有记录可查的话为例。我说我见过莫洛托夫和斯大林,我的印象是这两个人都愿意和 英美保持和平和友好的关系。在经济方面,这两个西方大国都有很多可以给俄国的,它 们可以帮助俄国弥补它所受的损失。我无法预知二十年后的事情,尽管如此,我们还是 签订了一项为期二十年的条约。我认为在未来十年中,俄国将致力于复兴工作。也许会 有种种变化:因为共产主义已经被修改了。我认为我们应当和俄国保持良好的关系,并 且,如果英美能够共进退并维持一支强大的空军的话,它们理应能够确保一定时期的稳 定。这甚至对俄国也会有利。它拥有广大的未开发地带,西伯利亚即是一例。 土耳其总理指出,我曾表示过,俄国可能成为帝国主义。 因此土耳其必须非常小心。我回答说,将成立一个国际组织以确保和平和安全,这 个组织将较国际联盟为强大。我还说,我并不惧怕共产主义。萨拉乔卢先生说,他所寻 求的乃是某种更现实的东西。欧洲到处都将是斯拉夫人和共产党人;一旦德国被击败后, 所有的战败国都将为斯拉夫人和布尔什维克所统治。我回答说事情的结果往往不像想象 的那么糟;即便是那么糟的话,土耳其岂非更应当加强自己的力量并和英美密切合作。 万一俄国毫无理由地进攻土耳其的话,我所说的这个国际组织将被用来保护土耳其的利 益,不仅是战后对土耳其的保证,就是战后对整个欧洲的保证也将更严格得多了。如果 俄国仿效德国的话,我就绝不再是它的朋友。如果它这样做的话,我们将尽一切努力来 共同对付它,我会毫不犹疑地对斯大林这样说。莫洛托夫曾要求签订一项协定,这项协 定把巴尔干诸国视为俄国的省份。我们已拒绝签定这项协定,因为:一,领土重新安排 问题将延迟到战后再解决;二,我们认为,必须保留各国自决的权利。 ※ ※ ※ 次日清晨,我躺在卧车的床上,根据所进行的广泛会谈,记下了我对战后安全的看 法。我把这篇东西叫作《晨思》。鉴于日后事态的发展,其中有一段也许值得引录: 同盟国的首脑有意根据自由、正义和恢复繁荣诸概念,成立一个旨在维护和平的世 界性组织。作为这一组织的一部分,将成立一个欧洲政府机构,这一机构将体现前国际 联盟的精神,但并不具有它所有的弱点。组成这一机构的单位,不仅包括欧洲和小亚细 亚两地的历史悠久的大国,而且包括由一些小国所组成的若干联邦,其中显然将有一个 斯堪的纳维亚集团、一个多瑙河集团和一个巴尔干集团。在远东也将成立一个与此类似 的机构,只是成员有所不同,这整个组织是团结在下列基础上的,那就是战胜国将继续 保持充分武装,尤其是在空军方面,同时又迫使犯罪国彻底解除武装。谁也无法断言, 战胜国彼此之间不会争吵,或美国不会再次退出欧洲,但是鉴于各国经历了这一切以后, 鉴于它们所受到的痛苦,鉴于第三次大搏斗势必将使人类所保留的文化、财富、文明荡 然无存,并使我们变得与野兽相差无几——各主要大国必将不遗余力地使它们之间的光 荣的联合延续下去,并由于作出牺牲和自制,而名垂青史。英国必将不遗余力地组织一 种联合抵抗运动,以抵御任何大国的侵略行为,并相信美国将与它合作,甚至可能会因 为它在人力和物力上占有优势,在这种侵略倾向尚未发展成为公开的战争以前就见义勇 为,挺身而出,制止这一倾向。 ※ ※ ※ 在进行这些广泛的政治会谈时期,帝国总参谋长和我方的其他高级将领也和土方进 行了军事会谈。所讨论的两个主要问题是:在土耳其采取任何政治行动以前和以后,为 土耳其部队提供装备的问题和制订一个一旦土耳其参战时,英军援助土军的计划的问题。 这些会谈的结果,被列入一项军事协定内。 ※ ※ ※ 我们现在必须要回述在斯大林格勒周围展开的那场惊天动地的事件。前面已经讲过 了,11月间会战的结果是,保卢斯所率领的德国第六集团军为俄军的钳形攻势所包围, 成为瓮中之鳖。曼施泰因在12月间由西南力图突破俄军的封锁线,解救被围的驻军,但 终告失败。他于突入俄军防线深达四十哩后,便被挡住了,这时他距斯大林格勒尚有五 十哩。俄军由北方发动的一次新攻势威胁了他的侧翼,迫使他从整个德军南线,包括高 加索在内,全面后撤,一直退回到顿河上的罗斯托夫的后面。 保卢斯现在已经陷于绝境。德国人曾力图由空中为他提供给养,但是能越过封锁线 的飞机寥寥无几,并且损失惨重。 天气奇寒,粮弹两缺,再加上发生了斑疹伤寒,他的士兵的痛苦是可想而知的。他 于1月8日拒绝了令他投降的最后通牒,次日,俄军由西方发动猛攻,战役的最后阶段遂 告开始。 德军进行了顽强的抵抗,因此俄军猛攻了好几天才仅推进了五哩。但最后德军终于 不支,到1月17日俄军距斯大林格勒城已不到十哩。保卢斯将所有能作战的人都投入了 战斗,但是徒劳无益。1月22日,俄军再度猛攻,直将德军逼到他们枉费心机、妄想占 领的这座城市的近郊。在该处,一度是一支不可一世的大军的残部被压制在一条只有四 哩长和八哩宽的长方形地带里。他们冒着猛烈的炮火和轰炸,为了保卫自己而进行了激 烈的巷战,但是他们已处于绝境,随着俄军的逼近,这些精疲力尽的部队便开始大批地 投降。保卢斯和他的幕僚在1月31日被俘,到2月2日,沃罗诺夫元帅宣告一切抵抗均告 终止,共俘德军九万名。他们便是二十一个德国师和一个罗马尼亚师所余的残部。希特 勒费了九牛二虎之力,妄图以武力征服俄国,妄图以另一种与共产主义同样可憎的极权 专制制度来消灭共产主义,在德军遭到毁灭性的打击以后,这一切也就都成为泡影了。 ※ ※ ※ 首相致斯大林总理 1943年2月2日 你关于土耳其的电报已收到,谢谢。我于30日在阿达纳见到了土耳其的全体重要人 物,并与他们进行了长时间的、极为友好的会谈。他们愿意和我们两国接近,这无疑是 一大进展,他们由德国方面所获得的消息,也使他们相信,那边的情况不妙。当前的要 务是以现代武器把他们武装起来,但迄今为止,我们所能匀给他们的现代武器数目尚属 有限。我已设法通过陶鲁斯铁路,将他们所需的一切尽速运去,因为这是一条唯一的陆 上交通线;还借给他们一些船只,以便能由埃及运去更多的供应品。我还给了他们一些 我们在沙漠中所缴获的德国军用物资。我们双方已在安卡拉成立了一个英土联合军事委 员会,以便改进运输军火的交通问题。我们双方正在制定联合计划,以便一旦德国或保 加利亚进攻他们时,可以援助他们。 2.我并未要求土耳其在参加我方作战问题上与我们达成任何明确的政治性协议或 许下任何明确的诺言,但据我看来,他们不出一年就会这样做,可能还会提前,他们也 许会根据他们对中立的牵强的解释——像美国参战前对中立所作的那种解释一样——允 许我们使用他们的机场,供我们轰炸普洛耶什蒂油田的飞机加油之用,这些油田现已成 为希特勒的命根子,特别是在你的军队克复了迈科普以后。我再说一遍,我并未要求或 得到一个明确的政治性的协议,并且对他们说过,他们完全有权这样宣布。尽管如此, 他们与我会晤这件事本身,他们的整个态度以及我即将电告你的联合公报,都使他们比 以前更明显地站在反希特勒体系这一边,全世界也将这样认为。 3.鉴于苏维埃共和国的雄厚实力,他们自然对他们战后的地位怀有隐忧。我告诉 他们说,根据我的经验,苏联从没有背信失约过;现在正是他们作出良好安排的时机; 并且对土耳其来说,最安全的地方还是作为一个战胜的交战国在和会上占有一席之地。 我是在不违反我们的同盟的情况下,为了我们双方的共同利益而说这番话的,因此希望 你会同意我的这种说法。我深信,他们会对苏联方面所作的任何友好表示立即有所反响。 我极愿听取你对这个问题的坦白的意见。我已和他们,尤其是和伊诺努总统建立了极密 切的私人关系。 4.在你最近致罗斯福总统的一封电报中,你曾问起盟军在北非的作战行动进展缓 慢的问题。就英国第八集团军而言,我们自那以后已攻占了的黎波里,并希望不久即可 向突尼斯大举进军,把马雷特和加贝斯两地的敌军赶出去。的黎波里港的清除与恢复工 作正在尽速进行中,但目前我们的交通线只通到班加西,一部分甚至只通到一千五百哩 以外的开罗。我们的第一集团军已获得了强大的美军的增援,现在正把给养运往前沿, 该部将尽早协同第八集团军一起发动攻势。雨季已成为严重的问题,交通线也是如此, 因为无论是公路或铁路,都质量不好而且只有五百哩长。但是,我希望能在4月底或提 前将敌军彻底消灭或赶出非洲沿海地带。据我个人的估计,而这种估计是以可靠的情报 为基础的,在突尼斯的德国第五装甲集团军的兵力为八万名德军,此外还有二万五千至 三万名意军。隆美尔的兵力为十五万名德军和意军,其中作战部队大约仅有四万名,而 且武器不足。我们当前的目标便是要消灭这些部队。 5.以后再回答你极其适当地提出的关于总统和我在卡萨布兰卡的具体作战计划的 问题。 6.请接受我对保卢斯元帅的投降以及德国第六集团军的覆灭所表示的祝贺。这实 在是了不起的成就。 苏联人并未因为打了胜仗而变得更和蔼一点,在2月6日,我收到了下列这封冷淡的 复电。 斯大林总理致丘吉尔首相 1943年2月6日 蒙将你在阿达纳与土耳其首脑人物会谈情况见告,至为感谢。 2.关于你所建议的土耳其方面将对苏联方面任何友好的表示作出反响的问题,我 谨指出,在苏德战争爆发前后数月中,我们曾发表过若干声明,这些声明的友好态度, 是英国政府所熟知的。但是土耳其方面对此并未采取任何相应的步骤。他们显然害怕惹 怒德国人。恐怕你所建议的表示也会受到同样的待遇。 3.土耳其的国际地位依然非常微妙。一方面,它与苏联签有中立友好条约,还与 英国签有反对侵略的互助条约;另一方面,它又在德国进攻苏联三天以前和德国签了一 项友好条约。土耳其既对苏联和英国负有条约义务,同时又对德国负有条约义务,此刻 我还不知道,土耳其在目前形势之下,对此有何想法。但是,如果土耳其愿意把它和苏 联的关系变得更友好和密切一点的话,就随它这样说吧。若是这样的话,苏联也情愿对 土耳其妥协。 4.我当然不反对你发表声明说我一直获悉英土会谈的情况,尽管我所获悉的情况 并不很充分。 5.我谨祝在北非的英国第一集团军和第八集团军以及美国部队在即将到来的攻势 中大获全胜,并预祝将德意军队早日赶出非洲。 6.承蒙电贺保卢斯元帅投降及斯大林格勒附近被围敌军全部就歼,特此致谢。 直至3月2日,我才接到斯大林关于苏土关系的第二封电报。事态有了进展。 就我这方面而言,我谨通知你,在2月13日,土耳其外长告诉苏联驻安卡拉大使说, 土耳其政府愿就改进苏土关系问题与苏联政府进行谈判。苏联政府通过它的驻安卡拉大 使答复说,它对土耳其政府的这种愿望表示欢迎,并表示愿意进行这种谈判。目前我们 正期待着土耳其大使由安卡拉回来。 打算等他回来后就开始谈判。 ※ ※ ※ 我和土耳其的会谈,原意是为它在1943年秋天参战铺平道路。但是,由于这年下半 年在爱琴海所发生的一些不幸事件,直到意大利崩溃和俄国人节节向黑海北岸的德军推 进后,土耳其才参战,关于这些事件以后还要详谈。 等到我们战胜以后,当然一切似乎都会顺利起来,但是当年我们面临的却是漫长而 艰苦的斗争。我深信,如果当时让我照我的想法行事的话(我已把我的想法都讲出来 了),我本来可以使土耳其在1943年年底以前参战,而不致影响我们的主要计划,这样 做,对我盟国有利无害,特别是对土耳其有利无害。现在,在战后的这些年代里,这些 错误都已得到纠正,因为美国业已在全力援助土耳其了;但是当年我们在巴尔干没有得 到土耳其帮助,因此就产生了1944年初的种种后果。 一鸣扫描,雪儿校对