译后记 亚当·斯密的名著《道德情操论》,创作于18世纪50年代,1759年初版后,又经过 31年五次修订再版而“定型”,它是作者长期深思熟虑、仔细琢磨的一部作品。翻译这 样一部作品的困难是可想而知的,当时我们之所以敢于接受这一任务,主要是由于得到 了我国著名经济学家、翻译家陈彪如教授的鼓励、支持和帮助。从1979年冬至1985年春 的整个翻译过程中,都是在陈老的指导下进行的,凡遇到困难,均及时得到了他的指教 而释译。陈老还亲自审阅了部分译稿。全书校订工作由胡企林同志承担。 我们在翻译此书的过程中,还得到了吴衡康同志、王涌泉同志和朱泱同志的支持和 帮助,在此,均表示深切的谢意。 本书译事由蒋自强主持,其中第一卷和第二卷由钦北愚译,第三卷和第四卷由朱钟 棣译,第五卷和第六卷由沈凯璋译,第七卷由蒋自强译。全部译文由钦北愚、蒋自强统 一修改定稿。 天涯书阁 扫描校对