演讲人的嗓音(2)
嗓音变化正如多变是人生的佐料一样,嗓音变化也是公众演讲中的调味品。平
直、无趣和没有一点变化的嗓音对演讲有致命作用,正如平淡如水、冷漠和没有变
化的日常生活会使人生如同走到尽头一样。
试着读读下面的五行幽默诗:
我跟公爵夫人坐着喝茶。
事情跟我担心的一样可怕:
低沉的唠叨出自她的肚腹,
人人还都以为是我在说话!
现在,再来朗诵詹姆斯·乔伊斯的“我整天都在听海浪的声音”中的一段:
灰色的风,寒冷的风吹向
我去的地方。
我听到底下很远的地方
发出水流的声响。
整天,整夜,我听到它们
来回激荡。
很显然,你不会用同样的方法念出上面两个段落。你会明显变化说话的频率、
音高、音量,并且会停顿一下,以突出轻松的五行幽默与乔伊斯深重的忧郁之间的
差别。发表演讲的时候,你也应该用同样的方法调节自己的嗓音,以便交流自己的
思想和感情。
如何养成活泼和有表现力的嗓音?总起来说,你的责任感和你的交流欲望会帮
助你,让你的声音跟平时的自发谈话一样发出火花。
对你目前说话的声音做一个分析,这可以决定哪些方面需要加以改进。把自己
演讲的声音录下来,听听是什么效果。可以在家人、朋友或室友面前试一试。可以
找老师谈一谈,看看教师有什么建议。本章后面有一些练习题,可以照着练习一下。
声音的变化是普通谈话中的自然的特征。没有理由不让它成为你演讲中的一个自然
特性。
发音
我们所有人都有时不时发错音的时候。这里有一个例子,是大家也许很熟悉的
词。请大声念出来。
Genuine err
Arctic nuclear
Theater February
你极有可能会发错至少一个词的音,因为这些词是英语当中最常发错音的单词。
每一个单词都有三重命运:有人读,有人写,有人念。大多数人认识和理解的单词
量都大于在日常写作中使用的单词,而且比自然说话过程中使用的词多出三倍以上。
正是这个原因,我们念出属于我们的阅读和写作范围内的单词的时候,时常会出现
错误。在另外一些情况下,我们也许会因为习惯而把很多最常见的单词念错。
问题在于,我们发错单词的音的时候,一般自己都不知道。否则,我们一定会
发出正确的音来。如果我们运气好的话,听别人正确地发音,或者有人在私下里纠
正我们的发音的时候,我们会学会这些词的正确发音。如果不走运,我们会当着一
屋子人的面发错一个音,这些人也许会皱一皱眉毛,或者会发出咕哝声,或者会大
声发笑。哪怕最有经验的演讲人,他们有时候也会落入这样的圈套。
有鉴于此,大家应该在可信赖的朋友和家人面前反复练习。如果你对某些词正
确的发音有疑问,应该随时查字典。
吐词
吐词和发音并不是一样的。吐词不清是指无法把演讲中的词清晰明确地表达出
来。这是错误发音的多种原因之一,但是,并非所有发音错误都来自发音不清。你
可以把一个词念得很清楚,但仍然可能把音发错。比如,你有可能把“Illinois”
里面的“s ”发出音来,或者把“pneumonia ”里面的p 发出音来,你犯的是发音
错误,而不管你把这个单词念得多么清晰。
而吐词方面的错误有可能是因为上腭开裂造成的,也有可能是舌头太大造成的,
或者是下颌对不准造成的,甚至有可能是牙托或固牙装置没有装好造成的。如果问
题严重,可能需要执业语音校正师予以校正。但是,大部分情况下,发音不准都是
因为懒惰造成的——不想操纵嘴唇、舌头、下巴和软腭造成的,因为是这些器官的
运用使言语清晰易懂的。有位学者说,美国人有“西方世界里吐词最模糊的发音”,
不管事实是否如此,我们当中有许多人无疑是软弱无力的吐词者。我们习惯于突然
发话,含糊不清,还喜欢低声咕哝,不太愿意清清楚楚地发出声音。
在大学的学生当中,吐词不清比完全不知道一个词的发音更常见。我们知道
“let me”并不是发“lemme ”,我们知道“going to ”并不是发“gonna ”,
“did you ”也并不是发“didja ”,但是,我们还是坚持用不正确的方法发音。
如果你发音软弱无力,应该想办法找出并消除最常见的一些错误。跟其他的坏
习惯一样,粗心造成的吐词不清,只能通过坚持不懈的努力才可以克服,但是,最
后取得的成果还是值得这样做的。不仅仅你的演讲会更清晰,而且,雇主更有可能
会雇用你,更有可能让你处在负起责任来的地方,还有可能提升你。莎士比亚说过
:“吐词发音,多加注意,不可致其影响前程。”
方言
大多数语言都有方言,每一种方言都有特别的口音、语法和词汇。方言一般建
立在地区或民族口语的模式上。美国有四大方言,东部方言、新英格兰方言、南部
方言和通用美语。这些方言影响到各地的人们谈话的方式。
美国有很多历史悠久的民族方言,包括黑人英语、犹太人英语、西班牙人英语
和印第安人英语。最近几年,我们还看到比如海地英语和古巴英语等新方言的出现。
随着美国越来越呈现更强的文化多元性,其语言也在朝着这样的多样化方向发展。
多年以来,语言学家就方言进行了一系列研究。他们的结论是,没有哪一种方
言从本质上来说优于另外一个方言。没有所谓正确或错误的方言。方言不是优等或
劣等的语言徽章。它们只是因为地区不同或民族背景不同而形成的,每一种方言对
于生活其中的社区来说都是“正确的”。
在公众演讲当中,什么时候用方言是合适的呢?答案终究还是取决于听众到底
是些什么样的人。如果听众听不懂那种方言,那么,使用很多方言,不管是地区方
言还是少数民族的方言,都会对听众造成麻烦。在这种情况下,方言会使听众对演
讲人的性格、智力和能力产生怀疑。正是这个原因,职业演讲人一向会花很多时间
及金钱去学习大部分电视新闻播音员使用的通用美语。这个方言已经在全美国广为
接受,适合于差不多所有听众。
这是不是说,如果希望成为成功的演讲人,你就一定得像电视新闻播音员一样
谈话呢?完全不是这样的。只要听众熟悉你说的那种地区或民族方言,那么,这样
的方言就不会造成任何问题,而且还会觉得这样的方言很适合当时的情景。例如,
如果是在北方演讲,南方的政治家也许会避免大量使用地区方言。但是,如果是在
南方发表演讲,这同一位政治家也许会有意使用大量地区方言,这是与听众形成更
多共同立场的方法之一。
尽管并不是严格意义上的方言问题,但是,非英语语言学生的水平问题经常会
出现在演讲课堂里。所幸,教师和同学一般都会尽全力帮助他们,并鼓励母语不是
英语的外国学生和其他人。多年以来,许多母语不是英语的人发现演讲班是很有鼓
励作用的一个环境,他们的英语会在这里得到大幅提高。
有时候,一个演讲人也许能够通过参与班组讨论活动而克服英语水平低的问题。
我们来看看来自香港的学生易敏的例子。在论述她非常关心的中国人权的一篇演讲
中,她在开场白里包括了这么一段话:
我知道我的英语还不是很好。我知道有时候你们要听明白我的话不容易。但是,
我请大家仔细听我说,因为我要说的话很重要。我们虽然讲不同的语言,但是,我
们都关心中国政府对民主和人权的态度。
易敏直接告诉听众,说她的英语口语不好,因此而把潜在的严重交流障碍转变
成了积极的因素,使她的可信度得到强化,同时也引发了对她的立场的同情。
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录