兄弟 凡是亲眼见过艾伦·齐格的人都会称赞他的确是一个完美的男人。高大魁梧的 身材,微卷的金发,修剪整齐的八字胡,光洁的额头,海洋般深邃的蓝眼睛,眼角 淡淡的细纹不仅没有使他显得苍老,倒让他看上去更加魅力十足。一般像他这模样 的男人,多数会是一些庸俗放荡的纨绔子弟,而齐格所拥有的不仅仅是令周边人所 妒忌的英俊相貌,更因为他是萨摩德市享有盛誉的推理小说作家。在这样一个信息 并不发达的年代,如此幽默睿智,体面大方的男人很容易就打动了所有女人的芳心。 所以上流社会的男人们大多视其为眼中钉,而那些女人自从与他有过一面之缘后, 智商便马上倒退到了原始状态。实事实上,艾伦·齐格在这个城市已经成了一种品 位的象征。女人们读他的小说,谈论他性感的嘴唇,男人们洒他用的香水,学他的 打扮,背诵他曾经说过的俏皮话。 安东尼·卡西奥和艾伦·齐格一起写了十年的小说。他所擅长的是描写各种各 样形形色色的连环凶手。也许是天生的,也许是长期处于那种阴暗的心理状态,他 的脸上一直浮着一层可怕的青绿色。两名作家的年龄虽然相近,但这样的面色使他 给人的感觉要比齐格大上许多。安东尼·卡西奥是一个苍老而拘谨的男人。光从写 作技巧上来看,安东尼笔下的变态杀手和阴谋家只是齐格所描写的大侦探的绝对配 角,不过正如齐格所说,如果安东尼不在事后留下千丝万缕的线索,那么以他的智 慧根本无法破解安东尼所留下的种种疑团。这也是安东尼成为整个萨摩德市中唯一 一名受齐格敬佩的人物主要原因。另外齐格这种尊敬还因为安东尼总会在生活琐事, 细节上时刻提醒和帮助自己。“你就好象我的亲哥哥!”齐格经常热情地拥抱着他 如此说道。每当这个时候,安东尼青色的脸上总会浮出一丝难得的红晕。 贝克曼先生所说的其实并不完全错误,至少现实中人们一直认为第十九本小说 《玫瑰花下的舞者》仍然是齐格一人所著,安东尼的名字被打的很小,这一点一直 让齐格颇为生气。这么多年过去了,安东尼倒没有表现出任何痛苦的样子,他是一 个真正意义上淡泊名利的男人。用他自己的话来说:“一个凶手太过出名并不是一 件好事。” -------- 流行小说